Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 36 из 37 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
2 От hillside – склон, откос вдоль автострады (англ.). 3 Лос-анджелесское управление шерифа считается самым крупным в США. Его правоохранительная деятельность во многом схожа с деятельностью управления полиции, отличаются лишь зоны юрисдикции. 4 Climax – оргазм, nude modeling – обнаженные модели (англ.). 5 Де Милль Сесил Б. (1881–1959) – американский режиссер и продюсер, лауреат кинопремии «Оскар» за картину «Величайшее шоу мира» (1952). 6 Методика безболезненных, психологически комфортных родов, разработанная французским врачом Фернаном Ламазом (1891–1957). 7 Амобарбитал – седативно-снотворное средство; пентотал натрия – так называемая сыворотка правды. 8 Строка из стихотворения У. Вордсворта (пер. А. Ларина). 9 Американское телешоу с розыгрышами, появившееся в 1948 году и существовавшее на протяжении многих десятилетий. 10 Дар языков, глоссолалия – религиозное понятие, способность говорить на незнакомых проповедующему языках. Особое значение имеет в пятидесятничестве – одном из направлений протестантизма. 11 Деян. 22: 11. 12 Колсон Чарльз Уэнделл (1931–2021) – американский общественный и религиозный деятель, основатель нескольких христианских организаций для заключенных. 13 Усыновление ребенка, которого приемные родители уже знают или который должен родиться у известной им биологической матери; как правило, происходит частным образом, а не через специальное агентство по усыновлению. 14 Одна из крупнейших сетей супермаркетов в США.
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!