Часть 14 из 60 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Попробую угадать, – сказал Икс. – Выбор у вас был простой – либо сюда, либо в тюремную камеру.
Дерзкая улыбка исчезла с лица девушки. Ответа Икс дожидаться не стал и перешел к Клинту Мерфи. Инженер был на голову ниже Магнолии и привлекал к себе внимание буквально всем. На высоком лбу, с которого уже вовсю отступали огненно-рыжие волосы, красовались темно-красные защитные очки. Его глаза так и метались из стороны в сторону, он буквально обшаривал комнату взглядом. Икс подумал, что Мерфи выглядит, как самый настоящий наркоман. Просто отлично. Начальство прислало ему воровку и типа с разболтанной психикой.
– Вы инженер, Клинт?
– Д-д-да, сэр. В-в-верно, – ответил тот, поправил очки и провел рукой по жидким волнистым волосам. – Обычно меня называют Мерф.
Икс повернулся к третьему дайверу. Ну, хоть что-то. Темнокожий и мускулистый, Сэм Баркер стоял прямо, как на параде. Рукава серой обтягивающей рубашки закатаны, на запястьях полицейские татуировки в виде щитов. Баркер не мигая смотрел перед собой.
– В вашем деле сказано, что несколько лет назад вы сыграли едва ли не решающую роль в подавлении волнений.
Сэм вздернул подбородок.
– Я одним из первых ворвался в агросектор.
Икс знал, что это значит. На глазах этого человека умирали люди. Он прекрасно впишется в его отряд. Над остальными еще придется поработать. Задача перед Иксом стояла нелегкая.
– Добро пожаловать в «Хищник», – сказал он самым искренним тоном, на какой только был способен.
Затем засунул блокнот в карман и подал знак – вперед, к воздушным цилиндрам в центре помещения. А когда они все подошли, прислонился плечом к стеклу, оглядел новичков по очереди и сказал:
– И много у вас на счету дайвов?
– Семнадцать, – гордо ответила Магнолия.
Ее самоуверенности хватило бы на троих… как у Ронды когда-то. На мгновение Икс будто увидел жену – вот она с вызовом смотрит на него. Когда она спорила, такое выражение нередко появлялось на ее лице. Икс моргнул, загнал воспоминания подальше и перевел взгляд на инженера.
– Четырнадцать дайвов, – сказал Мерф.
– Десять, сэр, – ответил Сэм.
У Икса прыжков было больше, чем у всех троих вместе взятых. Ему пришлось напомнить себе, что ничего особенного в этом нет. Уилл и Родни были такими же, как те, кто сейчас стоит перед ним. Ближе всех к рекорду Икса на «Улье» был Аарон.
Мерф сделал полшага вперед.
– Коммандер…
– Что? – поднял на него глаза Икс.
– Я просто… Огорчен гибелью вашего отряда. Хочу, чтобы вы знали: я рад быть здесь.
Икс кивнул, посмотрел на Магнолию и увидел на ее лице усмешку. Откинув с лица волосы, она продолжала вертеть в руке шпильку.
– Что это, черт возьми, такое? – спросил Икс и выхватил ее у девушки.
– Отмычка, дорогой, – ответила она и протянула руку: – Моя отмычка.
– Называйте меня Икс, коммандер Икс или сэр. Как именно, мне плевать, но других вариантов нет. Ясно?
Девушка кивнула, и он вернул ей инструмент.
– А сколько дайвов за плечами у вас, сэр? – спросил Сэм.
– Девяносто шесть. Как вы думаете, это только везение?
Мерф поднял руку.
– Вопрос был риторический, – сказал Икс. – Я выжил, потому что учился на ошибках, своих и чужих. Хеллдайверы редко могут позволить себе такую роскошь. Не знаю, чему вас учили в других отрядах, но мне, как уже было сказано, плевать. Теперь будете учиться действовать, как я.
Икс подождал несколько секунд, пока новенькие переварят услышанное, и добавил:
– Во время дайвов одной смелости мало. Вы должны похоронить свой страх и понять, что, когда мы говорим о жизни, речь идет не только о вашем выживании. Каждый дайв – ради всего человечества. Поэтому выбросьте из головы все эгоистичные мысли.
С этими словами он посмотрел на Магнолию. Она закатила глаза. Икс едва не вспылил, но вовремя остановился.
– А теперь слушайте все. Я здесь для того, чтобы подготовить вас, а когда придет время – помочь остаться в живых.
– Так же, как вашей старой команде? – буркнула Магнолия.
– Что вы сказали? – переспросил Икс.
Магнолия дернула головой. В ее глазах читалось недоверие.
– Я сказала, что вы не смогли спасти старую команду.
– Капитан Эш сбросила нас прямо в электрическую бурю, – произнес Икс, – и мои люди погибли, еще не достигнув поверхности.
Магнолия кивнула и отступила на шаг назад.
– Простите.
Икс не верил, что она сказала это искренне. Зато теперь он знал, что новая команда о нем думает. Они доверяли ему не больше, чем он им. Их заставили заменить тех, кого он не смог спасти.
– Я не жду, что вы будете мне доверять, – произнес Икс, – но я жду, что вы будете меня слушаться…
Его оборвал голос, прозвучавший у него за спиной:
– Коммандер Икс!
Он повернулся и увидел, что к нему направляются лейтенант Джордан и двое полицейских.
– Коммандер Икс, – повторил Джордан, остановившись в паре футов от него с непривычно взволнованным видом. – Вас хочет видеть капитан Эш.
Икс потянулся к наушнику, но вспомнил, что оставил его в шкафчике.
– Я сейчас закончу, – ответил он.
– Она хочет видеть вас немедленно, – сказал Джордан.
По его лицу Икс понял, что дело действительно срочное и вряд ли вызвано слухами о волнениях среди пассажиров. Капитан собиралась поговорить с ним не о нехватке продовольствия и не о проблемах на корабле. Речь пойдет о Гадесе.
Капитан Эш стояла, повернувшись спиной к стене, и внимательно смотрела на командиров двух отрядов, сидевших за навигационным столом. Круз, командир «Аполлона», барабанил пальцами по белой поверхности. У него были широкие плечи и бритая голова, и выглядел он как человек, которого никому не захочется заставлять ждать. Справа от него сидел Тони, командир отряда «Ангел».
Постучав в дверь, Икс и Джордан переступили порог, и капитан Эш перестала растирать шею.
– Прошу прощения за опоздание, – сказал Джордан. – Коммандер Икс не надел наушники.
Икс кивнул и подхватил:
– Я был очень занят – никак не мог решить, что же делать с жалкими подобиями дайверов, которых вы зачислили в мой отряд.
– Сэм и Мерф – хорошие ребята, – сказал Тони.
– Магнолия может, конечно, доставить немало головной боли, – добавил Круз. – Преступница есть преступница. Но, в целом, она не так уж плоха.
Эш жестом пригласила Икса и Джордана сесть и заняла место во главе стола. Она чувствовала, что все на нее смотрят. С годами она завоевала уважение, но вместе с ним ей досталась и ответственность.
– Вчера мы получили сигнал бедствия с «Ареса». Капитан Уиллис прислал свои координаты – это прямо над Гадесом.
Лица людей, сидевших перед ней, стали напряженными. Круз пошевелился на стуле. Капитан Эш ни разу не видела, чтобы он проявлял хоть малейшие признаки страха.
– Что, черт возьми, они там забыли? – спросил он.
Капитан Эш потянулась вперед и включила консоль, вмонтированную в стол. На расположенных перед дайверами экранах появилось видео с сигналом СОС с «Ареса». Она подождала, пока они усвоят информацию.
– Уиллис глупее, чем я думал, – произнес Круз. – Вместо того, чтобы предпринимать рискованный дайв на Гадес, лучше бы отправился куда-нибудь еще.
Капитан Эш глубоко вздохнула и сказала:
– Сейчас уже неважно, какая отчаянная ситуация привела его туда. Важно другое – мы должны им помочь.
Круз вполголоса выругался.
– Да вы смеетесь!.. Мы не можем ради них рисковать кораблем. Они приняли решение, пусть теперь сами разбираются.
– Совсем недавно отряд «Хищник» доставил столько топливных элементов, что хватит на несколько лет, – сказала Эш. – Нам хватит энергии, чтобы добраться до Гадеса и…
book-ads2