Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 9 из 38 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Очкастый старшина I класса сунул свою голову в кубрик. Сделав вид, что он ничего не замечает, хотя у него в глазах так и прыгали чертики, он вежливо произнес: — Командир просит вас в центральный пост, капитан Марсинко. Я осторожно дотронулся до лба: кажется, вскочит здоровая шишка. Стараясь избавиться от звона в голове, я взглянул на циферблат часов. Вот это да! Я проспал восемь часов. Называется немножко поспал. Застонав, я сполз с койки. *** — Мы только что получили радиограмму. Да-а-а, выглядит плохо. — Дэйв посмотрел на мой лоб и сочувственно покачал головой. Протягивая мне бланк радиограммы, проговорил: — Мы делаем сорок два узла,[12] так что, я полагаю, у нас есть еще часа три до того, как за вами прибудет вертолет из Сингапура. Я взял бланк радиограммы, прочитал ее и застонал. Могу только намекнуть на ее содержание, так как на ней стоит гриф: «Совершенно секретно». Мой круиз к Гуаму был прерван благодаря любезности командующего Тихоокеанским флотом. Он, в своей четырехзвездной мудрости, поручил мне выполнение временного дополнительного задания в Йокосуке — громадном объединенном американо-японском военно-морском комплексе около Йокогамы. Там мне предстояло выступить в роли советника и консультанта по оказанию помощи местной специальной полиции в контроле за обстановкой, по просьбе ее инспектора Тоширо Окинага, так как сложилась чрезвычайная ситуация в расположении единственного в Йокосуке предприятия общественного питания. Хорошо. Это значит, что командующему Тихоокеанским флотом нужна была моя задница в Японии, чтобы я помог специальной команде японской полиции уложить кучку террористов, захвативших массу заложников, служащих ВМС, в «Макдональдсе» на базе в Йокосуке. Как комфлота узнал о том, что я нахожусь на борту «Скорпиона»? Ответ находится значительно выше моего уровня денежного содержания. Однако, осмелюсь предположить, что этот факт имеет кое-какое отношение к специальному пункту связи, подчиняющемуся напрямую председателю Объединенного комитета начальников штабов и мгновенно связывающего председателя с кем угодно, где угодно и когда угодно. Если это так, то почему Крокер и комфлота прервали последний этап моей важнейшей миссии и швырнули меня в Японию? Хороший вопрос. И если бы мы не шли под водой с весьма приличной скоростью, я с удовольствием поднялся бы на ограждение рубки с «большебратским» передатчиком и задал бы этот вопрос самому председателю. Но это было невозможно. У Дэйва имелись приказы, а помните я сказал вам, что подводники точно следуют букве приказа и не могут изменить даже запятой. Что же касается вопроса, почему меня послали в Японию, то ответ на него довольно сложен. Поэтому прочтите несколько строк литературного, как говорят редакторы, отступления. И не вздумайте пропустить их, потому что они могут оказаться весьма важными немного позже. Во-первых, отношения между ВМС США и японскими морскими силами самообороны всегда были хорошими. Поэтому, если представляется возможность, то комфлота из кожи вон вылезет, чтобы помочь своему японскому коллеге. Но одних хороших отношений недостаточно, чтобы адмирал послал меня в Йокосуку. Он действовал, исходя из политических соображений. Понимаете, если не считать флота, то наши отношения с японцами находились сейчас, я бы сказал, в состоянии разрухи в основном из-за нас, а не из-за японцев. Нужны факты? Вот один из них. Японцы были вне себя от ярости, когда выяснилось, что мои коллеги из организации «Христиане в действии» (вы, возможно, уже знаете, что так мы, «Морские котики», называем ЦРУ) знали, но не удосужились предупредить их о деятельности секты Аум Синрике. Вы не помните Аум Синрике? Члены этой организации применили нервно-паралитический газ зарин в пяти поездах токийского метро в 1995 году и убили 12 человек. Еще пять с половиной тысяч человек пострадали в различной степени. Оказалось, что ЦРУ было осведомлено об испытаниях зарина, табуна, других боевых отравляющих веществ, а также средств ведения бактериологической войны, которые Аум Синрике проводила на принадлежащей ей ферме в Австралии. ЦРУ даже владело информацией о том, что сектанты сделали специальное устройство для применения зарина и контрабандой доставили его в Японию. Но в Лэнгли так и не побеспокоились о том, чтобы передать эти сведения японской контрразведке. Кроме того, был случай, когда американские военнослужащие изнасиловали двенадцатилетнюю японскую школьницу на Окинаве. После этого местные жители попытались изгнать с острова всех американцев, но потерпели неудачу. Между двумя странами сложились явно не те отношения, какие необходимы для стратегического сотрудничества. Поэтому, чтобы добиться полной гармонии между америкажин (это мы — гринго) и нихонжин (японцами), почти два года назад вышел меморандум за подписью предыдущего советника по вопросам национальной безопасности. Я приведу его для вас полностью. «Белый дом. Вашингтон. Секретно. Меморандум рассекречивается, если он не сопровождается приложением „А“ Кому: министру обороны От кого: советника по вопросам национальной безопасности Содержание: американско-японское сотрудничество. 1. Президент дал указание о немедленном вступлении в силу и практическом осуществлении американско-японского протокола, подписанного на декабрьской межправительственной встрече. 2. Все просьбы правительства Японии об оказании содействия в области управления при чрезвычайных обстоятельствах, оценки уровня опасности создавшейся ситуации и мер по ее нормализации должны иметь приоритетное значение для Министерства обороны и всех сопутствующих организаций. 3. Министр обороны должен определить и разработать Доктрину совместной деятельности и принимать меры по ее проведению в жизнь, что позволит правительству Соединенных Штатов и правительству Японии ускорить выполнение задач, представляющих взаимный интерес, которые были определены на межправительственной встрече в декабре. 4. Для получения указаний и разъяснений относительно осуществления на практике данной директивы, включая основные области двусторонних отношений и односторонних инициатив, обращаться к распоряжению администрации президента за № 1297/б-2. (Приложение А) СЕКРЕТНО» Как я говорил, меморандум был подготовлен почти два года назад. Сегодня в Западном крыле Белого дома сидел новый советник по вопросам национальной безопасности — Мэтт Томпсон. Пробыв меньше полугода на этой должности, он решил, что стал Меттернихом[13] XXI века. Томпсон резко выступает против любого стратегического сотрудничества с японцами, так как оно может помешать прокитайской политике, на осуществление которой он единолично нацелил всю нашу дипломатию. Я не руковожу внешней политикой — я просто один из тех, кто тащит ее на своем горбу. Поэтому я не так хорошо знаком с последними веяниями в этой области. Хотя я могу вам гарантировать, что к концу этой книги буду разбираться в делах не хуже любого советника по вопросам национальной безопасности, выпускника Колумбийского университета или говорящей головы в телевизионных новостях. Но мне известно несколько интересных деталей. Например, такая: Мэтт Томпсон — старый друг президента. Они вместе жили в одной комнате студенческого общежития, когда учились в колледже. И поэтому он имеет доступ к президентскому уху чаще, чем большинство сотрудников нынешней администрации. Из всего прочитанного и услышанного за последнее время я сделал вывод, что советник по вопросам национальной безопасности проводит политику, отдаляющую Соединенные Штаты от традиционных союзников в азиатско-тихоокеанском регионе — Японии, Австралии, Сингапура, Филиппин и Южной Кореи — и толкающую нас в объятия Пекина. И чем же он объясняет подобные действия? Несколько недель назад «Уолл-стрит джорнэл» в разделе «Альтернатива» выразил мнение, что администрация действует мудро и тонко в целях изменения политики Китая, направленной на сближение с Россией, после почти четверти века межгосударственных размолвок. Китайско-российский союз, подчеркивалось в статье отставного госдеповца, ставшего консультантом, приведет «к нарушению крайне неустойчивого, жизненно важного баланса сил в азиатско-тихоокеанском регионе». И поэтому, чтобы нейтрализовать новую ось «Москва — Пекин» и сохранить гармонию и спокойствие, Соединенные Штаты должны изменить старый курс противостояния на новые, более дружественные отношения с Китаем, учитывающие его интересы. Мне показалось, что наш советник по вопросам национальной безопасности получил инструкции со страниц этого гребаного «Уолл-стрит джорнэл». Но есть и другая сторона истории. Несмотря на его близкие отношения с президентом, Мэтт Томпсон не обладал монополией на доведение своего мнения до администрации. Министр обороны и председатель ОКНШ придерживались своей точки зрения, которую они отстаивали открыто и изо всех сил. И хотя председатель Крокер и не писал статей для газет и журналов, время от времени он давал интервью. И когда бы его ни спрашивали об этом, он всегда говорил о своей уверенности в том, что наши отношения с Японией так же важны, возможно, даже более важны для обеспечения американских интересов, как и экономические отношения с Китаем. Он говорил всем, кто готов был его услышать, о том, что, по его мнению, Соединенные Штаты не могут позволить себе роскоши потерять базы в Японии. Что же касается министра обороны, то он любил давать интервью и был докой в этом деле. И в каждом интервью он не упускал возможности подчеркнуть, что в связи с потерей Филиппин и в случае ликвидации наших объектов в Японии и на Окинаве, Америка не сможет предпринять быстрых и решительных действий, если возникнет такая необходимость. Когда бы он ни выступал на слушаниях в Конгрессе, он всегда напоминал членам Комитета по вооруженным силам о том, что американским компаниям, выпускающим оружие и чьи рабочие голосуют на выборах, достается хороший кусок от 44-х миллиардов долларов, которые Япония ежегодно тратит на оборону. Министр обороны также ветеран войн, ведущихся в целях подрыва авторитета и влияния соперников и их исчезновения с политической арены. За последнюю пару месяцев была осуществлена хорошо скоординированная кампания по организации утечек информации. В каждой из них приводились факты, отражавшие истинное положение дел и подрывавшие доверие к политике Мэтта Томпсона в отношении Китая. В результате начал понемногу снижаться и рейтинг президента, который у нас пока еще выбирается, а не назначается. Поэтому министру обороны и удалось убедить президента не действовать слишком поспешно. А это значит, по крайней мере сейчас, что Министерству обороны удается поддерживать постоянный курс в отношениях с японцами. Удается, несмотря на рассчитанные на публику причитания, выпады, вопли и стоны, раздающиеся из кабинета Мэтта Томпсона. Так обстоят дела. Поэтому, когда командующий Тихоокеанским флотом получил просьбу от японцев, он, скорее всего, позвонил начальнику главного штаба ВМС. Тот вышел на председателя Крокера, наверняка сказавшего: «Действуй, и немедленно». Почему? Потому что комфлота уверен в том, что, если выполнит приказ, то его босс — начальник главного штаба ВМС, будет счастлив. А последний испытывает удовлетворение потому, что знает — если в результате его действий советник по вопросам национальной безопасности полезет на стенку, то председатель ОКНШ и министр обороны впадут в эйфорию. Удивительно, не правда ли? Как бы там ни было, это лишь одна часть уравнения — политический фактор. Вторая — персональный фактор. Я был выбран потому, что просьбу о моей командировке в Йокосуку направил старый друг Тоширо Окинага. Тошо был, как вы помните, инспектор, то есть генерал с одной звездочкой специального подразделения японской национальной полиции, ведущего борьбу с терроризмом. Немного истории. Не так давно я вел жизнь странствующего наставника, ронина (самурай, оставшийся без повелителя и ведущий бродячий образ жизни) и путешествовал по всему земному шару, посвящая своих учеников в тайны смертельного искусства «Мира Воина», особенно в искусство борьбы с терроризмом. Я обучал всех, кто готов был слушать меня и у кого был соответствующий допуск. Среди них был некто по имени Тоширо Окинага. Тогда он был сержантом специального подразделения, хотя и умудрился с того времени стать главой этой организации. Тошо владел английским языком в совершенстве — результат четырех лет учебы в Нотрдамском университете (бакалавр политических наук), а затем двух лет в Индианском университете (магистр криминологии). Он выражался, как я, волочился в свободное время за девчонками, как я, и мог перепить любого «Морского котика», как я. Он мог уговорить любого бюрократа, используя его собственный язык — непонятный для нормального человека, и сопровождал свои доклады цветистыми таблицами, производившими неизгладимое впечатление на законодателей и определявшими их решения. Я восхищался Тошо и мне нравилось работать с ним, потому что он был истинный Воин, настоящий самурай, постоянно совершенствовавший свои способности и способности своих людей в военном искусстве. Он понимал, что нельзя приказывать подчиненным выполнить то, что сам сделать не можешь. И поэтому Тошо великолепно стрелял из пистолета, и у него был черный пояс по айкидо. Хотя он ненавидел высоту, все же овладел искусством быстро спускаться с вертолета по канату, равно как и по стенам небоскребов. Он даже научился прыгать с парашютом. Тошо всегда тренировался со своими полицейскими и заставлял их совершать то, что, как те думали, сделать невозможно. А когда доходило до настоящего дела, он первым шел под пули. Добровольно идя на самые трудные задания и редко теряя своих людей, он всегда был верен принципу — «Тяжело в учении — легко в бою». Но, возможно, самым важным было то, что Тошо всегда думал о людях как сержант, хотя стал генералом. Он всегда заботился о своих подчиненных и делал все, чтобы они были готовы к любой неожиданности и не погибли понапрасну. И, думая как сержант, он позвал меня. Если у меня были старые друзья среди младших командиров, которые помогали мне выпутаться из трудных ситуаций, то и у Тошо найдутся старые товарищи — специалисты по борьбе с терроризмом — готовые помочь ему. Откровенно говоря, я считаю для себя большой честью быть первым в его небольшом списке друзей, к кому он может обратиться в трудную минуту. И все же вызов Тошо пришел не вовремя. Говоря честно, мне сейчас меньше всего было нужно дополнительное задание, которое к тому же могло занять немало времени. Все, что я хотел, это спокойно доплыть до Гуама, быстро добраться до континентальной части Штатов и заняться расследованием дела «Большого Брата», русским оружием и китайцами. Это с одной стороны. Но, с другой стороны, вы не можете отказать товарищу в помощи, когда он просит о ней. Это важнейшая часть неписаного кодекса чести Воина, который нельзя нарушить ни при каких условиях. Я разбудил своих людей и ввел их в курс дела. Подводя черту, я сказал, что еду в Японию, а они — домой. Их реакция? Я еле ушел живым, когда они поняли, что их не пригласили принять участие в празднике. Жаловались, что их не ценят. Протестовали. А когда поняли, что меня не уломать, помрачнели, разозлились и обозвали меня сукиным сыном. Что ж, нормальная реакция тех, кого лишают возможности заниматься любимым ремеслом. Но если быть честным, то у них впереди было не менее трудное задание, чем у меня. Во-первых, я попросил их доставить аппаратуру «Большого Брата» назад в Вашингтон, не привлекая чьего-либо внимания. В конце концов никто, кроме Тони Меркалди в разведуправлении Министерства обороны, не знал о том, что у меня в руках оказались эти чемоданы. И я хотел, чтобы так и оставалось. Во-вторых, по прибытии в Вашингтон, они должны были добыть информацию о том, что мы нашли и кто за это несет ответственность. Я был уверен: мои ребята начнут действовать, как только приземлятся в Вашингтоне и постараются определить — кто наш враг. А когда я вернусь, они доложат мне, что выяснили. Глава V Вертолет снял меня со «Скорпиона» в начале четвертого и доставил в Сингапур. Там я пересел на реактивный самолет «С-20А», чтобы добраться до базы ВВС в Йокоте. Мы зашли там на посадку с пустыми баками, но приземлились благополучно. В Йокоте я взобрался на борт вертолета «Белл 212» и через несколько минут оказался в Йокосуке. Мне совсем не понравилось то, что я увидел, когда мы шли на посадку. Тяжелые черные клубы дыма плыли над складами, бункерами и топливными резервуарами, кольцом окружавшими военно-морской комплекс в Йокосуке. Уличное движение на территории базы пребывало в состоянии полного хаоса. Морские пехотинцы и военные полицейские тщетно пытались навести хоть какой-нибудь порядок. Но еще больше меня насторожила обстановка на проспекте, который вел к торговому центру, на территории которого и находился «Макдональдс». В ресторане всегда было полно народу — моряки, члены семей персонала базы, ее посетители. Мы прошли над проспектом на высоте 800 футов и, судя по числу полицейских и пожарных автомашин и машин «скорой помощи», я понял, что меня ждут очень плохие новости. Когда я выпрыгнул из люка вертолета, Тошо уже ждал меня, сидя на бампере серого флотского джипа и размахивая над головой своей шапочкой, чтобы привлечь мое внимание. Он ничуть не изменился с тех пор, как я его видел в последний раз — только в волосах прибавилось седины. На нем был черный комбинезон, заправленный в десантные ботинки, бронежилет и портупея, которую полицейские называют сбруей. Из набедренной кобуры выглядывала рукоятка пистолета — старого, доброго «Браунинга Хай пауэра» — табельного оружия британской САС (Специальная служба ВВС Великобритании, элитного подразделения по борьбе с терроризмом). Кольца черной копоти вокруг глаз придавали ему причудливый вид панды в боевом снаряжении. Что ожидало меня впереди уже не играло никакой роли — я был рад увидеть Тоширо снова. Я обнял его за плечи, крепко прижал к себе и тепло приветствовал: — Пошел ты к чертовой матери, задница! Он обхватил меня, как борец сумо, и с воплем поднял в воздух, сделав при этом пару оборотов на месте. Опустив меня, как сказали бы Кеннеди, на твердь земную, он отступил на шаг и, выпятив челюсть, искоса взглянул на меня. — С возвращением, Дик! Я хотел бы встретиться с тобой не при таких обстоятельствах.
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!