Часть 42 из 54 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Я все расскажу попозже, не волнуйтесь, – заговорщицки шепнула Флоренс хозяйке дома, проходя мимо нее, и многозначительно подмигнула.
Нас разместили на огромной веранде дома, за большим низким столом, который моментально заполнился блюдами с сырами, фруктами и колбасами, кувшинами с вином и другой всякой всячиной.
– Мне здесь нравится, – сообщил всем Карл и потянулся было за ломтем ветчины, но Гарольд хлопнул его по руке.
– Хозяина дома ждем, – коротко сказал он ему.
Дон Игнасио появился минут через пять, он сменил короткую домашнюю куртку на шитый золотом камзол.
– Почему мои гости не приступили к трапезе? – шутливо сдвинул он свои седые брови. – В ваши годы я был голоден все время, юность предполагает постоянное движение, а оно отнимает массу сил.
– Вас ждали, – пробасил Карл, смерив взглядом Монброна.
– Дон Игнасио, просто сначала я хотел представить вам моих спутников, – встал тот из-за стола. – И еще раз поблагодарить за оказанное гостеприимство.
Судя по лицу отца Агнесс, он был доволен компанией, в которую попала его дочь, по крайней мере, той ее частью, которая сидела сейчас за его столом.
С формальностями скоро было покончено, и Карл, шумно вздохнув, цапнул двузубую вилку и моментально навалил себе на тарелку колбасы, мяса и чего-то еще. Дальнейшее его уже не интересовало.
– А вы почему ничего не едите, юная сеньорита? – спросил хозяин дома у Луизы, которая цветом лица напоминала листья салата, украшавшие блюда.
– Морское путешествие, – пискнула де ла Мале, чуть порозовев. – Оно мне далось нелегко, все никак в себя не приду.
– Понимаю. – Дон Игнасио щелкнул пальцами, к нему подошел слуга, до того стоявший у дверей. – Принеси этой даме воды с выжатым в нее лимоном, а лучше – двумя.
Луиза с сомнением посмотрела на отца Агнесс.
– Поверьте, это то, что вам нужно. – Дон Игнасио мягко улыбнулся. – Кислое – лучшее лекарство от вашей хвори. Знаю по себе, поскольку в юности страдал ей же. Помню, батюшка взял меня с собой в морское путешествие, мне там ох как лихо пришлось.
Что примечательно – его супруга к нам не присоединилась, уж не знаю почему. А уточнять у него, отчего ее нет, было как-то неудобно.
– Надеюсь, моя дочь достойно представила нашу фамилию там, где она сейчас находится? – В голосе дона Игнасио все-таки проскользнули отцовские нотки – ожидание и надежда на то, что с его чадом все в порядке.
Да и вопрос этот он задал почти сразу, хотя, подозреваю, по их традициям об этом следовало спросить едва ли не в конце.
– Одна из лучших. – Флоренс взяла из стеклянной вазы тончайшей работы кисть винограда. – Правда-правда, наставник выделяет среди из прочих. Агнесс молодец.
– Это так, – подтвердил Гарольд. – Мы все тому свидетели. Вы можете гордиться своей дочерью, со временем она станет очень сильной магессой.
– Увы, в нашем королевстве магов не жалуют, – невесело усмехнулся хозяин дома. – Нет, не преследуют, но не жалуют. Король не верит им, а значит, им не верит все королевство.
– Да, Агнесс нам говорила. – Аманда отпила вина. – Она очень скучала по вам, своим родителям. И еще по своему дедушке, вашему отцу.
– Если бы ее дедушка, мой отец, был воздержанней на язык, то не случилось бы того, что случилось, – невесело сказал дон Игнасио.
– Возможно, – подал голос я. – Но тогда у нас не было бы такого друга, как Агнесс.
– Интересный взгляд на вещи, – рассмеялся хозяин дома. – И имеющий право на существование. Ладно, подробности после. Надеюсь, с моей стороны не будет излишним поинтересоваться – какая нужда привела вас в Анджан? Не только же просьба моей дочери передать мне и моей супруге весточку от нее?
– Нет, – подтвердил его предположение Монброн. – Наша цель – Гробницы пяти магов.
– Почти угадал, – хладнокровно произнес дон Игнасио. – Правда, больше думал на долину Катильяс, там место куда мрачнее и больше подходит для того, чтобы туда отправилась толпа юных сорвиголов вроде вас. Но и это – достойный выбор. Только вот стоит ли? Я не склонен верить всем слухам, что ходят вокруг некрополя, но дыма без огня не бывает. Есть такие места, куда живым лучше не соваться. Стоит ли тревожить сон умерших?
– У нас нет выбора. – Гарольд отсалютовал ему бокалом вина. – Таковы наш путь и наш долг.
– Это я понимаю, – очень серьезно произнес дон Игнасио. – Чем я могу вам помочь?
Глава 20
– Словом и делом. – Гарольд отпил вина. – Знаю, что это звучит не слишком скромно, но больше нам обратиться не к кому. У нас нет знакомых в этом городе и этом королевстве, а путь к Гробницам лежит через пустыню. Ни я, ни мои друзья не бывали в песках Анджана, но мне доводилось о них слышать. Соваться туда, не зная дороги, – это все равно что искать свою гибель.
– Вам нужен проводник, – кивнул дон Игнасио. – Очень верное замечание, юноша, без него вам не дойти до цели. Считайте, что он у вас есть. Плюс я отправлю с вами несколько своих людей, так мне будет спокойнее. О припасах и других мелочах тоже не беспокойтесь. А что вы имели в виду, говоря о помощи словом?
– Вы упомянули о слухах, которые ходят о Гробницах пяти магов, – пояснил Монброн. – Слухи, как правило, большей частью вымысел, но иногда они содержат в себе зерно истины. Нам интересно все, что рассказывают об этом месте, поскольку мы про него не знаем почти ничего, только самые общие факты. Была война с нежитью, были маги, которые ее остановили, но и только. Это одновременно и много, и ничего. Так что если вас не затруднит…
– Не затруднит. – Дон Игнасио хлопнул в ладоши. – Но сначала вы испробуете все прелести анджанской кухни, ибо подобные истории следует слушать вечерней порой и на полный желудок. Сказки хороши к месту и ко времени.
И правда, то, что мы услышали вечером, больше походило на сказки или предания, причем не слишком страшные. Армия нежити, которую остановили эти самые маги, была ведома не некромантом, а всего лишь его учеником. Сам же некромант таинственным образом исчез накануне решающей битвы, куда и как – осталось неизвестным, но больше его никто никогда не видел. Ученик же его, парень талантливый, но неопытный, не смог совладать с войском неупокоенных, в какой-то момент запаниковал, утратил над ним контроль и был разорван на мелкие клочки личами-полководцами. Поправшие смерть любят сладкое человеческое мясо вообще, ну а сожрать того, кто их вернул из-за Грани или подчинил себе, а после упустил поводья, – это вообще предел их мечтаний.
Так что бились эти пять магов не с черной магией, а всего лишь с восставшими мертвецами, что не умаляет их подвига и жертвы. Кстати, было их на самом деле не пять, а восемь, трое уцелели в той битве и благополучно прожили потом еще немало лет.
В какой-то момент сражения стало ясно, что силы неравны и мертвые берут верх. В бой были брошены все силы Анджана, и в случае поражения человеческой рати королевство оставалось практически беззащитным как перед ордой мертвецов, так и перед империей Фтах, во владения которой входили все земли, известные ныне как Семь Халифатов. Собственно, именно на обломках империи потом и появилось это государство. Как только до императора донеслась бы весть, что Анджан практически обезлюдел, он тут же наложил бы на него свою лапу, перебив остатки мертвецов. А что? Земли пустуют, жителей нет, кто поспел, тот и съел.
И тогда старший и самый опытный из магов, носивший имя Ларий, принял решение применить заклинание, которое извлечет из мертвых подобие жизни, вложенное в них некромантом. Заклинание это было из тех, что не слишком жаловали даже тогда, и совершенно неприемлемое для использования в наше время. Во-первых, по причине своей разрушительности, во-вторых, по причине невероятных энергетических затрат, выжигающих душу заклинателя и забирающих его жизнь. Да и формула его попросту утрачена.
А самое главное – в его основе лежит магия крови высшего уровня, что категорически не одобряет орден Истины. Причем «не одобряет» – это мягко сказано.
Кстати, здорово тогда рисковал мастер Гай, когда сажал меня на поводок, теперь-то я это хорошо понимаю.
Перед тем как начать творить волшбу, которая должна была спасти Анджан, Ларий обескровил двенадцать могучих воинов, принесших себя в жертву добровольно. А после пять магов умерли, перед этим превратив войско мертвых в пыль, которую ветер разнес по пустыне.
Уже совсем скоро на том месте был возведен некрополь, на чем настояли трое выживших магов, тогда еще совсем юных. Собственно, именно по причине молодости Ларий и не стал их брать в заклинательный круг, то ли пожалев, то ли понимая, что проку от них будет мало. Что из этого верно – и тогда, думаю, никто не особо не любопытствовал, а уж теперь-то и вовсе не дознаешься. Да и какая разница?
Шли века, некрополь потихоньку разрастался, но в какой-то момент пески стали наступать на людские поселения. Города, соседствующие с Гробницами, опустели. Так что теперь это просто заброшенное место в глубине пустыни, овеянное легендами.
– Вот тебе и раз, – удивленно перебила рассказчика Аманда. – То есть все, чем нас пугали, – это сказки?
– Я не знаю, – с улыбкой ответил ей дон Игнасио. – Мне довелось там побывать пару раз в молодости, и я даже прогулялся по каменным мостовым Гробниц, на которых никогда не бывает песка, есть там такая странность. Вокруг пустыня, а в некрополе песка нигде нет. Не по себе было, не скрою, это нормальная реакция живого человека, попавшего в дом мертвых. Но рассказать про какие-то жуткие знамения или голоса из-под земли я вам не смогу, просто потому, что я ничего такого там не видел и не слышал, как и никто из моих друзей.
Мы переглянулись.
– При этом наши анджанские могильные воры обходят это место стороной, да и халифатские – тоже, – продолжил дон Игнасио. – Они никогда туда не суются, несмотря на всю свою лихость. И орден Истины туда ни ногой, уж не знаю почему. Хотя они вообще это место очень не любят, даже упоминание о нем ими не приветствуется. Впрочем, доходили до меня рассказы о том, что пропадали люди, которые вставали на ночевку близ Гробниц, только вот, в отличие от информации о ворах, это только слухи, за них я не поручусь. Да там на самом деле никто уже давно и не бывает, Гробницы стоят в стороне от караванных путей.
– Понятно, что ничего не понятно, – невесело вздохнула Флоренс.
– Уже то хорошо, что маги, упокоенные там, относились к светлым, – сообщила нам Луиза. – Светлые маги и после смерти остаются светлыми, я про это читала.
– Да чушь это, – невежливо возразила ей Аманда. – Душа, не нашедшая упокоения, не светлая и не темная. Она призрак, от которого неизвестно чего ждать.
– Призраки не самое неприятное из того, что мы там можем встретить. – Гарольд встал на ноги. – Что призраки? Мы с ними справимся, и с одним, и с дюжиной, благо наставник нас просветил, как действовать в таких случаях.
– Призрак призраку рознь, – покачал головой Робер. – Призрак мага может сохранить прижизненные умения, так что Лу права. Призрак светлого мага изначально будет менее агрессивен, чем, к примеру, ведьмака.
– Интересно, а куда девался тот некромант, что поднял мертвые рати? – спросила внезапно Флоренс. – Самое мутное пятно в этой истории. Сначала он был, потом его не стало… Как-то это непонятно.
– Не думаю, что это сильно важно. – Карл взялся за кувшин и налил себе вина. – Все это случилось невесть когда, и с тех пор он никогда больше о себе не напоминал, так сказал нам наш гостеприимный хозяин. Что нам о нем думать?
Дон Игнасио сидел и смотрел на нашу компанию с огромным удовольствием, это было видно по его лицу. Как видно, действительно не хватало ему в доме юных голосов.
Оказывается, Агнесс была не единственным ребенком в семье. Сын четы де Прюльи служил в королевском флоте и в отчем доме уже давно не жил, сменив его на кубрик флагманского корабля.
Мы провели в доме де Прюльи еще три дня. Вообще-то мы могли покинуть его раньше, но родители Агнесс окружили нас такой заботой и были так счастливы, слушая наши рассказы о свой дочери и нашей жизни в замке, что девушки с редким единодушием упросили Гарольда задержаться здесь на один лишний день.
Да мы и сами были не против это сделать, в пустыню никто не рвался. Вроде бы вот она, наша цель, рукой до нее подать, но что-то нас останавливало перед этим последним рывком. Наверное, то, что мы все в душе боялись оплошать там, в крипте, когда придет время туда спуститься. Вдруг наших знаний и сил не хватит, чтобы справиться с тем, что нас там ждет? Ну и страшновато было, чего врать-то? Незнание всегда пугает, это нормально для человека. А что нас ждет там, внутри – неизвестно. Может, только многовековая пыль, а может… В общем, небольшую передышку мы себе у Гарольда выторговали.
Жаль только, что один день – это очень мало, и прошел он быстро.
– Ренато, присматривай за ними, – раз, наверное, уже в пятый сказал одному из своих людей дон Игнасио. – Особенно за девушками. Пустыня не терпит невнимательности и легкомыслия.
Он отправил с нами четырех воинов из своей личной охраны, надо заметить – весьма немаленькой. Наш радушный хозяин был большим вельможей при дворе короля Анджана, а потому врагов у него хватало. Юг не Запад, тут бал правили не интриги и яд, а честная вражда и сталь, потому любой аристократ всегда должен был помнить о том, что за его жизнью могут прийти те, кто его не любит, и в этот момент все будет зависеть от лихости его охраны и личной смелости.
Охрана городского дома дона Игнасио насчитывала два десятка отменных бойцов, а в его имении, которое находилось милях в двадцати от города, у него был отряд из доброй сотни человек. По местным меркам – почти армия.
– Не волнуйтесь, хозяин, – ответил Ренато. – Приглядим. Небо чистое, песчаной бури не предвидится, в это время года они редки, а Аратойю Кривого четвертовали еще месяц назад, после чего все разбойники попрятались по норам. Нет поводов для беспокойства.
– Ждем вас, – тем временем мама Агнесс обнимала по очереди всех наших спутниц. – Приезжайте поскорее. А лучше пусть ваши мужчины съездят, а вы подождите их здесь. Таскаться по склепам не дело даже для благородных юношей, но если уж им приспичило, то и ладно, если мужчине что взбрело в голову, из нее этого не выбьешь. Но вам это зачем? К лицу ли? Оставайтесь!
– И то, – присоединился к супруге дон Игнасио. – Сеньориты, она говорит верно.
– Нельзя, – вздохнув, сказала им Флоренс. – Во-первых, про это может узнать наш наставник, не знаю откуда, но может. Во-вторых, этих балбесов одних отпускать никуда нельзя, они без нас пропадут. Хотя, если совсем честно, мы же тоже без них изведемся здесь, места себе не найдем. Вдруг что, а нас рядом не будет?
Родители Агнесс переглянулись.
book-ads2