Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 6 из 40 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Сэмюел хотел возразить. Но потом подумал, что, если отец уже пользовался Камнем, ему наверняка понадобилось «одолжить» монеты. Прекрасная возможность снять с него подозрения. — Именно. — А теперь пришел за остальным, да? — В том числе, — уклончиво ответил Сэм. — В том числе? — жалобно переспросил человек. — Но ты ведь не собираешься причинить мне зло? Он указал подбородком на спичечный коробок, лежащий на столе. — Единственная монета, которая у меня осталась. Возьми ее, если хочешь. Я никому ничего не скажу, обещаю. Ведь ты не убьешь меня, правда? По лицу у него катились крупные капли пота, несколько выцветших на солнце прядей приклеились к восковому лбу. Черты были размыты от чрезмерного употребления алкоголя, а цвет кожи колебался между серым и грязно-желтым. Несчастный явно нездоров, лучше его больше не пугать. Но в то же время он, похоже, многое знает о монетах и всём остальном. — Мне нужна информация, — проговорил Сэм. — Для начала, кто вы такой? — Кто я? — удивился человек. — Ты напал на меня в моей собственной палатке и теперь спрашиваешь, кто я такой? — Револьвер у меня, — напомнил Сэм. — Так что вопросы здесь задаю я. — Хорошо, хорошо. Меня зовут Дэниел Чемберлен, я руковожу раскопками. Ну конечно! Археолог, который нанял Аллана и других студентов, чтобы работать на раскопках. Сэм читал множество статей о гробнице Сетни, и, если он правильно помнил, история с украденными монетами сильно подпортила репутацию Чемберлена. Немудрено, что это так его беспокоит! Вот только кто бы мог подумать, что речь идет об алкоголике, напуганном и нездоровом? И еще — зачем ему этот альбом с фотографиями Сент-Мэри? И что делает у него на столе трактат с числом 13 на обложке? — У вас в чемодане лежит альбом, — продолжал Сэм. — Там на всех фотографиях изображен один и тот же дом. Могу я узнать почему? Чемберлен прищурился, будто ожидал какого угодно вопроса, но только не такого нелепого. Он даже как-то успокоился. — Это дом моего прадеда. — Губы археолога дрогнули в слабой улыбке. — Он был удивительным человеком. Улица, которая видна на этих снимках, носит его имя. Он там настоящая знаменитость! Теперь настала очередь Сэмюела разинуть рот от изумления. Барнбойм — тот, кто веком раньше высек Камень в подвале будущей «Книжной лавки Фолкнера»... Археолог Чемберлен был его прямым потомком?! Так, значит, именно от него Аллан узнал о Сент-Мэри! Сэм медленно кивнул. Если действовать умело, возможно, из сложившейся ситуации удастся извлечь выгоду. — То есть вы правнук Гэри Барнбойма? — Что... Откуда ты знаешь? — задыхаясь, проговорил Чемберлен. — Этого не может быть! Ты... ты слишком юн! — Не верьте моему возрасту, — таинственным шепотом произнес Сэм. — Достаточно того, что мне это известно. Это и много что еще. И если хотите, чтобы я оставил вас в покое, советую говорить мне только правду. Наверное, даже если бы одна из его любимых мумий внезапно чихнула в своем коконе, археолог и то был бы меньше потрясен. — В таком случае... — пробормотал он. — Да, моего прадеда в самом деле звали Гэри Барнбойм. — А зачем вам альбом со всеми этими фотографиями? — Ну, скажем... Я подумываю о том, чтобы вернуть этот дом себе. Его продали много лет назад, после смерти моего знаменитого предка. Сейчас там живет какая-то сумасшедшая старуха со сворой собак. С ней ни о чём невозможно договориться, уперлась и отказывается продавать. — А с чего вам вдруг понадобилось заново покупать этот дом? Чемберлен помедлил. — С чего... Из сентиментальных соображений, вот с чего. Ведь там вырос дед моей матери! — Расскажите это кому-нибудь другому, — усмехнулся Сэм. — А меня интересуют настоящие причины. — Настоящие... Ну... У меня есть предположение, что Гэри оставил после себя некое сокровище. Где-то в доме. Я до конца не уверен, но полагаю, что это нечто очень ценное. Скажем так, приспособление для изучения истории, — добавил он, и глаза его алчно вспыхнули. — Нечто, благодаря чему можно стать величайшим археологом в мире! Довольно веская причина для покупки дома, как считаешь? Проблема в том, что завладеть этим сокровищем я смогу только в том случае, если мне предоставится возможность хорошенько исследовать здание. — Голос Чемберлена стал звучать спокойнее и увереннее: — Ну вот, я сказал правду, ты доволен? Теперь можно опустить руки? Я устал... Сэмюел кивнул. Археологическая ценность Камня ему самому была прекрасно известна. Но вот присутствие трактата на столе Чемберлена по-прежнему оставалось загадкой... — Почему вы так уверены, что это сокровище существует? — Прадед оставил письма и тетради. Они долгие годы пылились на чердаке у родителей, пока на них не наткнулся я. Мне было тогда лет десять. Там говорилось о древних цивилизациях, о странных предметах и мифических местах... В том числе — и о гробнице верховного жреца Сетни, которая находится где-то в этих холмах. Отсюда и пошло мое увлечение и моя профессия. Но я подозреваю, что ты всё это и без меня знаешь, да? Чемберлен помассировал плечо, приходя в себя от долгого держания рук над головой. — Сначала я почти ничего не понимал, — продолжал он. — Бумаги были в полном беспорядке! Но чем дальше я вчитывался, тем очевиднее становилось, что описанное там не сказки и не выдумки. Гэри Барнбойм, мой прадед, разгадал величайшую загадку человечества: он научился путешествовать во времени! Чемберлен с вызовом следил за реакцией Сэма. И поскольку никаких эмоций на лице собеседника не отразилось, принялся хохотать. — Мальчик мой, тебе бы следовало хоть как-то отреагировать... Посмеяться над моей шуткой или обозвать сумасшедшим. Я тут тебе такого нарассказал, а ты стоишь как каменный! Знаешь, что я думаю? Я думаю, ты мне снишься. Всё это — сон! Я вчера выпил лишнего и немного перебрал с таблетками, и вот... Вырубился прямо за столом. И мне приснился ты. Ты... ты — плод моего воображения, вот ты кто. Плод моей нечистой совести! Чемберлен разошелся, у него даже задергался глаз. Может, он и псих, но это не помешает ему переполошить весь лагерь, так что надо поскорее убираться отсюда. Но для начала Сэму нужен трактат. — Синяя книга, вон та, с числом 13 на обложке, дайте мне ее, — приказал он. Археолог, широко улыбаясь, вручил ему книгу. — Трактат, ну конечно! — со смехом воскликнул Чемберлен. — Прямо в яблочко! Не в нём ли — сосредоточие всех наших надежд и печалей? Сэмюел схватил книгу. Вблизи стало видно, что она, хоть и потрепанная, однако не такая уж и древняя. Изображение золотого числа 13 действительно напоминало средневековый шрифт, но обложка, покрытая тонкой полиэтиленовой пленкой, явно была современной. — Это копия, да? — догадался Сэм. — Копия, — расхохотался Чемберлен. — Ты здорово подметил! В этом-то и проблема! Эх. Если у него в руках не оригинал, то нет никакого смысла везти книгу капитану Диавило и пытаться с ее помощью освободить Алисию. Значит, отправляемся в начальную точку! Сэм наобум открыл книжку. И увидел нарисованную пером статую на острове Пасхи. У ее ног был изображен Камень и схема, на которой у солнца не хватало двух лучей. На следующей странице красовалась отвратительная летучая мышь с лицом ребенка и сверху — приписка черной тушью: про́клятая пещера на реке Эль-Мехди, в часе ходьбы на северо-восток от Исфахана. Чуть дальше — рецепт, для которого требовались очень необычные ингредиенты: мышьяк, камфора и киноварь. Алхимия? Сбоку рябили поясняющие красные каракули, но Сэмюел ничего не разобрал. Перевернул еще пару листов. Рисунки, цифры... Он определенно уже видел эту книгу... В Брюгге, в лаборатории алхимика! Ведь именно отсюда была выписана формула использования камня: «Тот, кто соберет все семь монет, станет властелином солнца. Если он сможет зажечь шесть лучей, его сердце превратится в ключ, отпирающий время. И тогда он познает бессмертный жар». — «Трактат о тринадцати достоинствах магии», — пробормотал мальчик. — Тот же, что был у алхимика Клугга... — Клугг! — воскликнул Чемберлен. — Ну конечно! Даже во сне всё непременно сводится к нему! Ну что ж, если ты — мое бессознательное, может, у тебя есть идея, как решить нашу проблему? — Какую? — Страницы в конце, сам знаешь! Те, которых не хватает! Не выпуская из рук оружия, Сэм ухитрился долистать книгу до конца. Там и в самом деле не доставало множества страниц. — Кто их похитил? — спросил мальчик. — Их вырвали из оригинала во время вторжения в священный город. Эта копия — точное воспроизведение оригинала в том виде, в котором он был найден. — Вторжение в священный город? — прошептал Сэм, не веря собственным ушам. — Ты что, проверяешь меня, да? Я, конечно, частенько перебираю с выпивкой, но на память пока не жалуюсь! Разграбление Рима, 1527-й... Войско императора Карла V захватило город... Они жгли храмы! Для таких людей нет ничего святого! Я всё это наизусть знаю! Именно тогда трактат был изуродован и его важнейшие страницы исчезли. Сэмюел постарался ничем не выдать волнения. 1527, Рим, вторжение... Он прижал к себе книгу локтем той руки, в которой держал револьвер, а свободной рукой порылся в кармане и достал монеты. Выбрал золотую — ту, которую прислал Татуированный, — и сунул ее под нос Чемберлену. Это монета той эпохи, да? Археолог прищурился. — Candor illaesus, — прочитал он вслух. — «Незапятнанная чистота»... Это девиз Климента VII, папы римского. Именно при нём был разграблен Рим. Совершенно верно, монета того времени! Одна из тех, которые мы обнаружили в гробнице Сетни. А потом их украли... Что ты хочешь сказать? Что я должен поймать вора? И все проблемы решатся? Но я, представь, именно этим и занимаюсь! Лагерь под охраной, и... — Неважно, кто их украл, — перебил Сэм. — Лучше скажите, что, по-вашему, было на недостающих страницах. — Но ты сам прекрасно знаешь! — рассердился Чемберлен. — Страницы содержали важнейшую из тайн. Ту самую, которую я пытаюсь разгадать с десяти лет! Как достичь бессмертия! Гэри Барнбойм упоминал об этом в своих письмах... От него я узнал о существовании кольца вечности, владельцу которого открывается секрет вечной жизни без старости и болезней. Вот чего я ищу! Вот чем хочу обладать! Погодите-ка, кольцо вечности... Сэмюел вспомнил слова, произнесенные Владом Цепешем в башне замка Бран. Злодей тоже полагал, что подобный предмет существует. А вдруг кольцо и в самом деле не выдумка? — Что вам известно о кольце вечности? — К сожалению, почти ничего! Гэри Барнбойм упоминает его только однажды, в коротенькой записке. Зато в других письмах говорит о двух золотых обручах, которые необходимо соединить, чтобы открыть врата вечности. Значит, он всё-таки продвинулся в своих поисках! Но какое отношение это имеет к «Трактату о тринадцати достоинствах магии»? — Мой прадед совершил свои открытия благодаря пометкам Клугга на страницах трактата, сделанным красными чернилами. Он был убежден, что потерянные страницы позволят завершить поиски. К несчастью, он так и не смог их отыскать. Теперь моя очередь... Я во что бы то ни стало должен добыть это кольцо вечности! Я болен, понимаешь, тяжело болен. Мне осталось жить несколько месяцев, в лучшем случае — пару лет. Если ты в состоянии помочь, хотя бы тут, во сне... Чемберлен вдруг вцепился в руку Сэма, и монеты, которые тот сжимал в ладони, упали на землю. Сэм живо за ними нагнулся, не опуская пистолета: — Не двигайтесь! Но археолог уже торопливо подбирал с пола монеты с отверстиями. — Невероятно! — восторженно приговаривал он. — Вот эта — совсем как в трактате! Он помахал в воздухе потертой монетой с китайскими иероглифами:
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!