Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 6 из 38 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Значит, вы считаете, что деньги вытянули у вашего мужа его так называемые друзья? — Кто-то же их взял! Судя по тому, что он говорил перед смертью, леди Меон заманивает неосторожных молодых джентльменов в свое загородное имение и… и обирает их! — Арабелла нахмурилась. — Скорее всего, она чем-то их одурманивает, и они не понимают, что делают. — Серьезное обвинение… если это правда. — Знаю. И мне нужно найти доказательства. — Так вот почему вы выдали себя за леди Уэстрей. — Да. В газетах писали, что старый граф умер, а его наследник в Австралии и его еще какое-то время не ждут. Случайно я узнала, что одно из имений графа находится неподалеку от Тавистока. После более тщательных расспросов оказалось, что имение очень близко к Меон-Хаус. Я решила во что бы то ни стало узнать правду, и мне показалось, что подвернулась удачная возможность. Пожалуйста, милорд, не вините никого из ваших слуг за то, что они поверили в мой обман! Я была весьма убедительна. По приезде я вручила Миви кошелек, чтобы он покрывал все мои расходы во время пребывания здесь, поскольку вы еще не дали никаких распоряжений банку. Это помогло убедить его в том, что я — та, за кого себя выдаю. — Очень вам признателен, мадам. — Уверяю вас, моих средств более чем достаточно, чтобы оплатить все, что я делаю. Я просто воспользовалась вашим домом и вашим именем. — Просто воспользовались?! — Вам они тогда не были нужны, — не сдавалась она. — Я не ожидала, что вы первым делом поедете сюда, в наименее значимое из ваших владений! — Значит, вы продолжали бы свой фарс? Ну, мадам, хладнокровия вам не занимать! — Я хочу выяснить, что произошло с моим мужем! Ну почему вы считаете мое поведение таким странным? Раздосадованно вздохнув, он рывком поднялся с места. — Во-первых, вы поступили безрассудно. — Он принялся расхаживать туда-сюда. — А во-вторых, это чертовски опасно. Неужели вам не с кем было посоветоваться? С родственниками, друзьями? — Родных у меня нет. Ну а среди друзей нет ни одного, кому я могла бы доверять. — Почему вы не посоветовались с родственниками мужа? — У сэра Адама Роффи слабое сердце. Грудная жаба. Смерть сына его подкосила, и я не хотела добавлять ему забот. Он посмотрел на нее исподлобья: — Роффи известно, что вы задумали? Арабелла покачала головой: — Они думают, что я поехала к старой школьной подруге. Они не будут беспокоиться, потому что со мной Рут, моя горничная. — И что? Глупее ничего не придумать… Сколько вам лет? — Двадцать два! — Она вскинула голову. — Вы очень мало знаете о мире. В то время как мне… — Он замолчал и провел рукой по волосам. — Мне известно о нем слишком много. — Я о том осведомлена! — воскликнула она. — Хоть вы и унаследовали титул, вы тем не менее преступник! Его глаза потемнели. Она готовилась к гневной отповеди, но он просто пожал плечами. — Не отрицаю. Но тем больше причин, почему вам не следует здесь находиться. Вам вообще не стоило приводить в исполнение столь опрометчивый замысел — одной и без защиты. Внезапно Арабелла ощутила страшную усталость. С детства Джордж составлял весь ее мир. Посмотрев на графа, она сдавленным голосом произнесла: — Ради чего же еще мне жить? Рэн увидел, как блестят ее изумрудные глаза, и подумал: должно быть, она очень любила своего мужа. Сердце у него сжалось, и он, отвернувшись, снова принялся расхаживать по комнате. — Узнали вы что-нибудь полезное для себя? — спросил он. — Очень мало, — призналась Арабелла. — Я хочу узнать, кто еще гостил в Меон-Хаус одновременно с Джорджем. Я надеялась, что сегодня… Он услышал, как она всхлипнула, и, повернувшись к ней, заметил, как она украдкой вытирает глаза. Он еще немного походил, пытаясь убедить себя, что план, который постепенно складывался у него в голове, такой же безрассудный, как и замысел новой знакомой. — Отлично. — Он остановился рядом с ней. — Давайте еще немного продолжим этот маскарад. — Что, простите?! — Она изумленно воззрилась на него. — Я вам помогу. Завтра напишу записку, попросив прощения за сегодняшнее происшествие, и мы постараемся получше познакомиться с дамой, надеясь, что она сообщит нам что-нибудь еще. — Нет! — Арабелла вскочила на ноги и посмотрела на него так, словно он вдруг сошел с ума. — Я не могу здесь оставаться! — Почему? Ведь до сегодняшнего дня вам это не мешало. — До сегодняшнего дня все складывалось по-другому. Здесь не было вас! — А теперь я здесь. — Он улыбнулся. — Что прибавляет достоверности вашему присутствию. — Заметив выражение ужаса на ее лице, он добавил: — Мадам, во имя всего святого, я вовсе не намекаю на то, что мы будем мужем и женой в каком-то еще смысле, кроме имени, но жить под одной крышей нам необходимо! Я уже выяснил, что в Бомонте имеются отдельные спальни для графа и его супруги, так что посвятить в дело придется только вашу горничную и моего камердинера… — Но ведь вы… преступник! — перебила она, вставая за кресло. — Может быть, даже убийца. Рэн остановился. Желание смеяться у него пропало. — Вам следовало подумать об этом до того, как вы затеяли свой фарс, — возразил он. — Что ж, позвольте хоть немного развеять ваши страхи. Самым моим большим преступлением стало то, что я оказался молодым дураком! Меня приговорили к ссылке на четырнадцать лет. С трудом пережив транспортировку по морю, я приготовился понести наказание и начать новую жизнь на другом краю света. Обстоятельства, в виде помилования и смерти старого графа, сложились так, что мне пришлось вернуться в Англию. — Но едва ли пройдет много времени до того, как все узнают о вашем возвращении! — возразила она. — И скоро станет известно, что у вас нет никакой жены. — Надеюсь, к тому времени, как эти сведения дойдут до Девона, мы закончим здесь все наши дела. Вы исчезнете, и никому не придется выяснять, кто вы такая на самом деле. — А как же ваши слуги? — в отчаянии спросила Арабелла. — Что они подумают, поняв, что вы их обманули? — Они решат, что вы моя любовница. И что? Разве не такого поведения ждут от лордов? — Он пожал плечами. — Все скоро обо всем забудут. — Но не я! Она тряхнула головой и смерила его воинственным взглядом. Глаза у нее горели. Внезапно ему стало не по себе. Он не хотел, чтобы она плохо о нем думала. — Инсинуация нравится мне не больше, чем вам, — сказал он, — но что сделано, то сделано. Итак, мадам, выбирайте. Либо вы принимаете мою помощь, либо прекращаете расследование и уезжаете домой. Арабелла в упор смотрела на графа. Уехав из Линкольншира, она поняла, насколько беззащитна и насколько одинока. Правда, с ней была Рут. Верная горничная служила ей с самого раннего детства, но в случае настоящей опасности она и Рут подвергала риску. Лорд Уэстрей вполне способен помочь ей добыть нужные сведения. Если бы только можно было забыть прошлое! Ей пришло в голову, что она готова без труда забыть его преступления. Может быть, она просто проявляет милосердие? Все гости в Меон-Хаус охотно познакомились с новым графом, несмотря на его запятнанную репутацию. Правда, они-то не притворялись его супругами! Она тяжело вздохнула. — Что ж, хорошо, сэр. Я приму вашу помощь… — Помолчав, она добавила: — Я вам очень признательна. Граф немного расслабился, и она заметила, что он улыбается. — Нет, вовсе вы не признательны. Вы бы охотно послали меня к дьяволу. Ее гнев куда-то улетучился. — Это было бы очень невежливо, верно? Да еще в вашем доме. — Да, действительно. — Теперь он улыбался искренне. — Отправляйтесь спать! Мы все обсудим утром. Арабелле самой удалось еле заметно улыбнуться, и, негромко пожелав ему спокойной ночи, она покинула комнату. Наверху, в спальне, она увидела Рут. Горничная расхаживала туда-сюда по комнате. — Хвала небесам! — Она взяла хозяйку за плечи и развернула к свету, подвергнув ее внимательному осмотру. — Что случилось? Что он с вами сделал? — Ничего, Рут. Совершенно никакого вреда. Горничная громко вздохнула и опустилась на стул. — Я страшно разволновалась, когда услышала, что появился граф Уэстрей и везет вас сюда! Боюсь, мисс Арабелла, мы погибли. — Чушь! Небольшая заминка, Рут, не больше. — Разве он не выставил вас самозванкой? Ей неожиданно стало смешно.
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!