Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 94 из 123 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Я встала на колени возле Джейми, сдернула с плеч рюкзак, развязала тесемки, порылась внутри. Вот оно, «От боли»! Яркий луч фонаря осветил лицо Джейми. — Иен, принеси воды! Я открутила крышку и подцепила один из крохотных квадратиков. Надавив на подбородок Джейми, я почувствовала, как пылает его кожа. Я положила квадратик на язык мальчику и, не глядя, протянула руку. Иен передал мне миску с водой. Осторожно, тонкой струйкой, я влила воду в рот Джейми, помогая лекарству раствориться. Мальчик мучительно сглотнул, вода вместе с лекарством освежила пересохшее горло. Я лихорадочно сжала пузырек со спреем, сняла колпачок и быстрым движением распылила целебное облачко возле лица Джейми. Лоб Джейми горел! Я отыскала «Охлаждение», надеясь, что препарат так же прост в использовании. Под откручивающейся крышкой оказались бумажные квадратики, на этот раз светло-голубые. Со вздохом облегчения я поместила один из квадратиков на язык Джейми и влила немного воды в пересохшие губы. Мальчик сразу и почти без усилий сделал новый глоток. Еще одна рука легла на лоб Джейми — длинные тонкие пальцы… Доктор! — Док, у тебя есть нож поострей? — Есть скальпель. Хочешь, чтобы я вскрыл рану? — Да, нужно ее очистить. — Я хотел… ее промыть, но боль… — Он ничего не почувствует. — Посмотри на него. — Иен склонился над мальчиком и присвистнул. Болезненный румянец прошел. Загорелое лицо Джейми снова приобрело здоровый смуглый оттенок. Пот еще поблескивал на лбу и бровях, но я знала, что он выступил раньше и просто не успел высохнуть. Мы с доком одновременно потрогали лоб мальчика. «Получилось!» — И Мелани, и меня захлестнула волна ликования. — Поразительно, — выдохнул док. — Жар прошел, но в ране еще может оставаться инфекция. Надо обработать порез. — Шэрон, передай… — рассеянно произнес доктор и спохватился. — Э-э… Кайл, дай мне, пожалуйста, вон ту сумку. Я склонилась над воспаленной раной. Иен светил фонариком, а мы с Доком копались каждый в своей сумке. Он достал сверкающий скальпель, от одного вида которого у меня по спине побежали мурашки. Стараясь их не замечать, я приготовила флакон с «Очисткой». — Он не почувствует? — Док медлил. — Эй, — прохрипел Джейми. Взгляд широко распахнутых глаз блуждал по комнате и наконец остановился на моем лице. — Анни, привет. Что происходит? Почему все собрались? Глава 46 Семья Джейми попытался привстать. — Полегче, малыш. Как ты себя чувствуешь? — Иен не дал Джейми подняться с постели. — Я… Лучше не бывает. А почему все здесь? Я не помню… — Ты болел. Не двигайся, нам нужно закончить лечение. — Можно воды? — Конечно, малыш. Держи. Док изумленно смотрел на Джейми. У меня перехватило дыхание от радости, я едва могла говорить. — Это «От боли», — прошептала я. — Удивительное лекарство. — А почему Джаред держит Шэрон? — прошептал Джейми, обращаясь к Иену. — Она не в духе, — нарочитым шепотом ответил Иен. — Не вертись, Джейми, — предупредил док. — Мы тебе рану промоем. Ладно? — Ладно. — Джейми только сейчас заметил скальпель в руке дока. — Скажешь, если почувствуешь, — сказал док. — Если будет больно, — поправила я. С профессиональной сноровкой док быстрым движением надрезал воспаленную кожу. — Странное ощущение, — сказал Джейми, сосредоточенно разглядывая темный потолок. — Но не больно. Док сделал крестообразный надрез скальпелем — хлынула кровь и густой гной. Как только док убрал руку, я разбрызгала «Очистку» по открытой ране. Гной с тихим шипением запузырился и стал таять, почти как мыльная пена под струей воды. Стоявший рядом со мной док учащенно задышал. — Ты только взгляни!.. На всякий случай я дважды опрыскала область вокруг раны. Краснота спала, остался лишь обычный красный цвет человеческой крови, что вытекала из разреза. — Так, теперь «Заживление»… — Отыскав нужный пузырек, я поднесла крохотный кончик к разрезу. Прозрачная жидкость закапала в рану, поблескивая внутри. Кровотечение прекратилось. Я использовала половину пузырька — в два раза больше, чем требовалось. — Хорошо. Так, док, скрепи, пожалуйста, края. К этому времени доктор лишился дара речи и замер с открытым от удивления ртом. Он сделал, как я просила: свел края раны вместе. — Щекотно, — захихикал Джейми. У дока глаза на лоб вылезли. Я осторожно втерла «Замазку» в кожу вокруг крестообразного разреза, с удовлетворением наблюдая, как края раны срастаются и розовеют. — Можно посмотреть? — Дай ему сесть, Иен. Мы почти закончили. — Джейми приподнялся на локтях: ясные глаза светились любопытством, мокрые от пота, грязные волосы спутались в колтуны, но на щеках появился здоровый румянец. — Сейчас помажу вот этим, — сказала я, втирая в кожу мерцающий порошок, — и шрамик разгладится. Смотри, совсем как у меня. — Я показала ему свою руку. — Девушкам нравятся шрамы! — засмеялся Джейми. — Анни, где ты раздобыла эти волшебные лекарства? — Джаред возил меня в город. — Правда? Класс! Доктор дотронулся до переливающихся крупинок на моей руке и понюхал пальцы. — Ты бы ее видел! Она была неподражаема, — раздался над ухом голос Джареда. Огненная шевелюра Шэрон скрылась за дверью. Мэгги вышла следом. Как печально. Как страшно. Сколько ненависти должно быть в человеке, не способном порадоваться за выздоровевшего ребенка?… Как можно дойти до такого? — Нет, какова? С наглым видом заявилась в больницу к пришельцам, заморочила им головы рассказом о том, как поранилась, и попросила вылечить. А как только они отвернулись, внаглую вынесла все лекарства — прямо из-под носа, понимаешь! — Рассказ Джареда звучал захватывающе. На лице Джейми расплылась широкая улыбка. — И улизнула оттуда с кучей препаратов, которых нам надолго хватит. Оставила козявок с носом, да еще и ручкой им помахала из машины! — Джаред расхохотался. «Я бы так не смогла, — грустно сказала Мелани. — От тебя куда больше пользы». «Цыц! — шикнула на нее я. Не время для грусти и ревности. Время радоваться. — Без тебя меня бы здесь не было. Ты тоже его спасла». Джейми во все глаза смотрел на меня. — Вообще-то, все было совсем не так увлекательно, — сказала я. Джейми взял меня за руку, и я сжала его ладонь. Сердце переполняли любовь и благодарность. — Все вышло легко. Я ведь тоже «козявка». — Я совсем не то имел в виду… — начал было извиняться Джаред. — А как ты объяснила шрам на лице? — спросил док. — Они не спрашивали, откуда… — Пришлось нанести свежую рану, а заодно и порез — сказала Целителю, что упала на нож. Не хотелось вызывать подозрений. — Я подтолкнула Джейми локтем. — С кем не бывает. Я словно парила от счастья. Все вокруг как будто светилось изнутри — одежда, лица, даже стены. Люди, столпившиеся внутри и снаружи, шептались и задавали друг другу вопросы, но их голоса казались мне звоном в ушах — вроде тягучего гула, который возникает, если ударишь по колоколу. Воздух мерцал. Реальность исчезла. Остался лишь кружок моих самых любимых людей: Джейми, и Джаред, и Иен, и Джеб. В этот чудесный миг я даже дока любила.
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!