Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 89 из 123 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Нет, а что? — У меня там знакомые. — Джаред на миг умолк. — Тебя узнают? — Нет. Мое лицо никому не знакомо. В отличие от людей, у нас нет… разыскиваемых преступников. — Ладно. Вопрос Джареда заставил меня задуматься о том, как я выгляжу. Прежде чем я успела поделиться с ним своими опасениями, он вложил мне в руку какой-то крохотный предмет. — Держи при себе. — Что это? — Если они поймут, что ты… с нами, если попробуют… поместить кого-то еще в тело Мелани, сунь в рот и разжуй. — Яд? — Да. Я на миг задумалась, а потом безудержно расхохоталась. Нервы шалили. — Анни, я не шучу, — сердито сказал он. — Если ты не готова к такому исходу, лучше я отвезу тебя обратно… — Нет, нет! — Я пыталась взять себя в руки. — Я потому и смеюсь, что вполне готова. В голосе Джареда проступили жесткие нотки. — Не понял юмора… — Послушай, я бы никогда не решилась ни на что подобное ради миллионов своих сородичей… Даже ради собственных детей. Я слишком сильно боялась окончательной смерти. А теперь я готова умереть ради ребенка с чужой планеты. — Я снова захохотала. — Глупо, правда? Но не переживай, за Джейми я жизнь отдам. — Я тебе верю. На миг стало тихо, а потом я вспомнила про свой внешний вид. — Джаред, в таком виде мне нельзя появляться в больнице. — У нас припрятана одежда получше… В других машинах. Туда мы и направляемся. Минут через пять приедем. Я имела в виду другое, но он был прав: мои лохмотья не годились. Надо будет вернуться к этому разговору чуть позже, после того, как увижу себя в зеркале. Джаред остановил машину, снял с моих глаз повязку. Моя голова машинально дернулась вниз. — Не волнуйся, — сказал Джаред. — Здесь нас ничто не выдаст, да и попасть сюда не так-то просто. Мы находились у каменной осыпи. Под некоторыми валунами виднелись темные углубления, но взгляд случайного прохожего не заметил бы в этом ничего подозрительного: что там могло лежать, кроме грязи да обломков породы? В одном из таких карманов и стоял сейчас джип. Он притулился впритык с камнями, и мне пришлось вылезать сзади. На бампере крепилась странная конструкция из цепей и двух грязных кусков брезента, потрепанных и рваных. — Вот… — Джаред провел меня в мрачную расщелину, длиной в человеческий рост. Под пыльным брезентом обнаружился ворох одежды. Джаред выудил оттуда пару брюк цвета хаки и новенькую футболку с магазинными ценниками, проверил размер и перебросил мне. — Переодевайся. Я замялась, покраснела и повернулась к Джареду спиной. Стянула через голову поношенную футболку и быстро, насколько позволяли неуклюжие пальцы, надела обновку. Джаред закашлялся. — Я… Э-э… м-м… Пойду за машиной. Сбросив изорванные в лохмотья тренировочные штаны, я натянула хрустящие новые брюки. Туфли тоже износились, но их скрывали штанины. Вдобавок удобную обувь не так-то просто найти: придется притвориться, что это моя любимая пара. Снова заработал мотор — потише, чем движок джипа. Из тени, отбрасываемой здоровенным валуном, выехал неприметный седан. Джаред вылез из кабины и прицепил брезент из джипа к заднему бамперу новой машины. До меня дошло, для чего нужна эта загадочная конструкция: ткань волочилась за машиной, стирая следы колес. Джаред перегнулся через пассажирское сиденье и открыл дверцу. На сиденье лежал пустой рюкзак. Я кивнула — да, рюкзак мне понадобится. — Пойдем. — Постой-ка… — Я пригнулась и оценила свое отражение в боковом зеркале. Нет, не пойдет. Длинная челка закрывала щеку почти до подбородка, но этого было недостаточно. Я закусила губу. — Джаред, я не могу выйти с таким лицом. — Рваный шрам змеился через всю щеку. — В чем дело? — удивился он. — Ни одна Душа не станет расхаживать со шрамом. Такие вещи у нас лечат. Им станет интересно, откуда я, расспрашивать начнут… Он удивленно посмотрел на меня и прищурился. — Надо было об этом думать до того, как я тебя вывел наружу. Если вернемся, все решат, что это был хитрый план, чтобы выведать дорогу. — Мы не вернемся, пока не отыщем лекарство для Джейми, — решительно заявила я. — Что ты предлагаешь, Анни? — Найди камень, — вздохнула я. — Тебе придется меня ударить. Глава 44 Исцеление — Анни… — Быстрее… Я бы и сама, но, боюсь, промажу. Другого способа нет. — Не уверен, что… смогу. — Даже ради Джейми? — Я вжалась здоровой щекой в жесткое пассажирское сиденье и закрыла глаза. Джаред сжал найденный мною острый обломок размером с кулак и минут пять примеривался, взвешивая камень в руке. — Главное — содрать верхний слой кожи, скрыть шрам. Давай, Джаред, поторапливайся. Джейми… «Скажи ему, пусть бьет. Да хорошенько, как следует!» — Бей со всей силы, чтобы с первого раза получилось. Мел говорит… Тишина. — Скорее, Джаред. Он вздохнул. Я почувствовала движение воздуха и покрепче зажмурилась. Что-то хлюпнуло, последовал глухой удар, а когда первый шок прошел, я почувствовала боль. — М-м-м, — простонала я. Вообще-то я не собиралась издавать никаких звуков, потому что из-за моих стонов Джаред почувствует себя виноватым. Но разве телу прикажешь? Слезы брызнули из глаз, я закашлялась, сдерживая рыдание. В ушах звенело, перед глазами все плыло от удара. — Анни? Мелани? Простите меня. — Его руки обняли нас, прижали к груди. — Все хорошо, — проскулила я. — У нас все хорошо. Получилось? Его рука коснулась моего подбородка, повернула голову. Джаред охнул, казалось, его вот-вот стошнит. — Я тебе пол лица снес. Прости. — Нет, это хорошо, так и должно быть. Поехали. — Ты права. — В его голосе проступала слабость. Джаред бережно усадил меня на сиденье и завел мотор. Ледяной воздух обдувал лицо, ободранную щеку щипало. Я забыла, как дует из кондиционера в машине. Мы ехали по гладкой вымоине, которую, похоже, специально ровняли. Дорога уносилась из-под колес, змеясь меж кустов. Опустив защитный козырек, я заглянула в зеркало. В мрачноватом свете луны мое лицо казалось черно-белым: правая щека черная, чернота стекает по подбородку, капает на ключицу, впитываясь в ворот новой, чистой футболки. Меня замутило.
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!