Часть 17 из 19 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
26
Пламя факела чуть не опалило мне лицо, но я вовремя увернулся. С той стороны пламени на меня пристально смотрел один из злодеев. Смотрел сверху вниз.
Он быстро натянул черную маску, но она закрывала только верхнюю часть его лица.
Я услышал топот и удивленные возгласы. На палубу выскочили Александр и трое похитителей.
– Как вы сюда попали? – допытывался мужчина с факелом. – Почему вы вообще еще живы?!
– Мы пришли за русалкой, – крикнул доктор Ди. – Ее нельзя держать в таких условиях!
Я снова увернулся от выпада факелом, встал во весь рост замахнулся, пытаясь сбросить факел в воду.
– Билли, нет! – закричал доктор Ди.
Похититель убрал факел. Я упал в шлюпку, прямо на Шину.
– Верните русалку! – потребовал доктор Ди.
– Что упало, то пропало, – пропел злодей. – Вы зря проделали такой долгий путь. Смотрите – ваша шлюпка горит.
Он опустил факел в шлюпку и поджег ее.
27
Заплясали языки пламени, желто-оранжевые на фоне иссиня-черного неба. Огонь быстро охватил переднюю часть шлюпки. Шина испуганно закричала и попыталась отстраниться. Охваченная ужасом, чуть не прыгнула в воду, но доктор Ди оттащил ее:
– Не прыгай за борт – утонешь!
Огонь трещал вовсю, языки пламени взметнулись еще выше. Доктор Ди схватил спасательный жилет со дна шлюпки и стал отчаянно бороться с огнем.
– Билли, найди жилет! – крикнул он. – Шина, найди ведро и плесни воды в пламя! Быстрее!
Я нашел жилет и тоже принялся сбивать пламя. Шина, как только смогла, вылила на него ведро морской воды.
Сквозь треск огня я услышал крик Александра:
– Поднимайте русалку на борт. Сваливаем!
– Доктор Ди! – крикнул я. – Они удирают!
И тут похитители закричали, теперь уже хором:
– Русалка! Где русалка?!
Я обернулся. Пленница исчезла. Подруги освободили ее!
Один из мерзавцев перегнулся через борт и схватил меня за воротник:
– Что вы сделали с русалкой? – возопил он.
– Отпусти его! – крикнул доктор Ди.
Я попытался вырваться, но злодей держал крепко. Другой тем временем намеревался огреть доктора Ди дубинкой по голове.
Дядя увернулся. Похититель попытался ударить его в живот, но дядя снова увернулся.
Я брыкался и извивался. Шина хватала похитителя за руки, пытаясь мне помочь. Третий похититель схватил ее за руки и швырнул на дно шлюпки.
– Пустите детей! – взмолился доктор Ди. – Александр, помоги нам!
Александр не шелохнулся. Он стоял на палубе, скрестив на груди мускулистые руки, и спокойно наблюдал.
Пламя почти погасло, но вдруг вспыхнуло с новой силой.
– Шина, горим! – крикнул я. – Туши огонь!
Она схватила ведро и стала поливать все вокруг морской водой. Один из мерзавцев выбил ведро из ее рук, и оно с плеском упало в океан.
Шина схватила спасательный жилет и стала сбивать последние языки пламени.
– Прыгайте в шлюпку и бросайте их в воду! – закричал кто-то наверху.
К нам начал спускаться один из похитителей. Вдруг он пошатнулся, вскрикнул от удивления и замахал руками. Вражеское судно сильно накренилось влево, будто на него обрушилась огромная волна.
Затем оно стало раскачиваться взад-вперед – сперва медленно, потом сильнее и сильнее.
Схватившись за борта шлюпки, я наблюдал, как злодеи цепляются за поручни и изумленно кричат.
Доктор Ди медленно встал и во все глаза разглядывал происходящее. Лодка похитителей бешено плясала на волнах.
Русалки. Теперь я их разглядел. Они окружили корабль похитителей и вовсю раскачивали его.
Сильнее. Сильнее. Злодеи выглядели теперь такими беспомощными!
– Миссия выполнена! – восторженно закричал доктор Ди. Он завел мотор, и мы с ревом отчалили.
Обернувшись, я увидел, как лодка врагов накренилась и закачалась на воде. А в хвосте русалочьей плеяды…
На освещаемых неверным светом луны волнах плескалась наша подруга, совершенно свободная!
– Она сбежала! – воскликнул я. – Она на воле!
– Надеюсь, с ней все будет хорошо, – заявила Шина.
– Завтра мы ее отыщем, – сказал доктор Ди, держа курс на «Кассандру». – Теперь мы знаем, как это сделать.
Шина взглянула на меня. Я отвернулся.
«Нет, – мелькнула мысль. – После всего произошедшего? Да не может быть».
Неужели доктор Ди собирается вновь изловить русалку и отдать ее в зоопарк?
Следующим утром мы с Шиной встретились на камбузе. Теперь, когда Александр нас покинул, готовить завтрак пришлось самостоятельно.
– Ты думаешь, русалка вернулась в лагуну? – спросила Шина.
– Наверное, – ответил я. – Там все-таки ее дом.
Сестра положила хлопья в рот и стала задумчиво жевать.
– Шина, – спросил я, – если бы тебе предложили миллион долларов, ты бы показала им, где она живет?
– Нет, – ответила Шина. – Если им это нужно, чтобы пленить ее, то нет.
– Согласен, – продолжал я. – И я не понимаю. Доктор Ди ведь отличный мужик. Не могу поверить, что он бы…
Я осекся, так как услышал звук. Рычание мотора.
Шина тоже его услышала и вся превратилась в слух. Мы побросали ложки и выбежали на палубу.
Доктор Ди уже был там и смотрел вдаль. К нам приближалось судно. Белое судно с надписью на борту «Морской зоопарк».
book-ads2