Часть 44 из 59 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Маленькие ноздри змеевика раздулись, в глазах появился жадный блеск. Линкольн сделал несколько широких шагов назад, и демон начал сползать со стены. Спрыгнув на пол, он схватил одну конфету и проглотил ее. У него на подбородке повисла тонкая струйка слюны.
Линкольн подтолкнул к нему еще пару конфет, и маленький демон лихорадочно потянулся к ним своими крысиными лапками. Мне показалось, что он был довольно милым, по крайней мере, когда не пытался ослепить нас кислотой. Линкольн бросился вперед, и с кончика его меча сорвались голубые искры. Блейк выстрелил в змеевика из огнемета, в то же время меч Линкольна снес ему голову.
Ох.
Я пораженно уставилась на тлеющее тельце, наконец осознавая всю серьезность ситуации.
Линкольн резко повернулся ко мне.
– Объяснись!
Я поморщилась. Мог бы проявить немного заботы.
– Ну… – я не собиралась выдавать Шию перед Рафаилом. Я не была уверена, что Линкольн вступится за мою подругу, хотя мне и хотелось в это верить. Только вот лгунья из меня была никудышная.
– Я случайно открыла портал в ад, – призналась Шия, прежде чем я успела заговорить.
Я с сомнением посмотрела на свою лучшую подругу. Нам ни в коем случае нельзя было вылететь из академии.
Мистер Клеймор шагнул вперед. В его глазах читалось явное недоверие.
– Что? Это очень сложная магия.
Она смущенно убрала каштановый локон за ухо.
– Да… Я нашла одну книгу в вашем кабинете. Наверное, мне не стоило ее читать, но я клянусь, что не пыталась открыть портал в ад. Я хотела создать портал в библиотеку, чтобы потренироваться перед Испытанием.
Рафаил и мистер Клеймор обменялись любопытными взглядами.
– Все могло закончиться намного хуже. Открытие портала – это программа четвертого курса, – сказал архангел.
Шия вздрогнула, и ее лицо залилось краской.
– Я не знала, что можно открыть портал в ад. Иначе я бы даже не стала пробовать.
Он склонил голову.
– И ты сама закрыла портал?
Она кивнула, и Рафаил еще раз переглянулся с мистером Клеймором.
– Вы меня выгоняете? – Она все еще держала свою раненую руку. Ее срочно нужно было отвести в клинику исцеления.
Рафаил покачал головой.
– Нет, но я назначаю тебе дополнительные занятия с мистером Клеймором. Один час в неделю, в свободное от работы время.
На ее лице отразилось изумление.
– Ладно…
Я не поняла, было ли это наказанием или поощрением. Похоже, Шия тоже в замешательстве.
Рафаил огляделся, оценивая нанесенный ущерб.
– Хорошо, давайте выключим сирену. Ной, пожалуйста, проводи Шию в клинику. Линкольн, я был бы признателен, если бы ты проследил за уборкой в спортзале. – Он указал на тела мертвых демонов.
– Да, сэр, – ответил Линкольн, свирепо покосившись в мою сторону. Как будто я могла контролировать Шию. Как будто это была моя вина.
Зал быстро опустел. Остались только Линкольн, Блейк и я.
Линкольн окинул меня недовольным взглядом.
– Какого черта, Бри? Я же говорил, что тебе нужно быть осторожной, а вместо этого ты привела демонов прямо в академию.
– Думаешь, я разработала этот хитроумный план? – спросила я, уперев руку в бок.
Его лицо смягчилось.
– Нет, но я не ожидал увидеть, как моя девушка сражается с цербером и змеевиком. Ты ужасно меня напугала. – Он осторожно обхватил мое лицо ладонями.
Я ухмыльнулась.
– Девушка?
Он закатил глаза.
– Неважно.
Я потянулась вперед, чтобы быстро поцеловать его в губы. Когда мы отстранились, он тихо вздохнул.
– Серьезно, Бри, я очень волновался. По всей академии сработала сигнализация, а тебя не было в общежитии, и ты не отвечала на телефон. Я испугался.
Это признание говорило о том, что Линкольн искренне обо мне заботится. Сперва я боялась, что для него это просто интрижка, но с каждым событием мы сближались все больше и больше. Теперь я чувствовала: наши отношения стали по-настоящему серьезными.
Дверь в зал снова распахнулась.
– Этвотер! В клинику, сейчас же! – рявкнул Ной.
Уф. Долг зовет.
Глава девятнадцатая
Я бежала по коридору вслед за Ноем.
– В чем дело? Слишком много пациентов? – спросила я.
Он покачал головой.
– Нет, но как твой наставник по целительству я хочу, чтобы ты вылечила руку Шии. Ей очень больно, так что тебе нужно поторопиться.
Я замерла как вкопанная.
– Ни за что! Я сделаю только хуже. Исцели ее сам.
Я могла лечить только самые незначительные болезни, вроде воспаления от вросшего ногтя, мигрени миссис Грили и менструальных спазмов Шии. Я была скорее ассистентом, чем целителем, и мне гораздо лучше удавалось накладывать обычные бинты.
Ной схватил меня за руку.
– Подобные травмы очень распространены в зонах боевых действий, и если тебя назначат целителем Армии Падших, тебе нужно будет знать, как вылечить кислотный ожог от слюны змеевика, – с этими словами он потащил меня через двор академии.
– Она моя лучшая подруга. Если я все испорчу, то никогда себе этого не прощу.
Ной оглянулся на меня. Его волосы были растрепаны, а в глазах горел странный огонек.
– Ты ведь знаешь, что мне она тоже небезразлична.
Я думала, они просто обжимаются на заднем сиденье его машины.
– Правда? – спросила я.
Он усмехнулся.
– Она постоянно меня отшивает и вертит мной, как игрушкой. Но почему-то мне это нравится. Она… особенная.
С одной стороны, он не очень лестно отозвался о моей подруге, но вроде как это было довольно мило. Я решила сосредоточиться на слове «особенная», потому что это было очень романтично.
– Она говорит, что ты потаскун, – честно сказала я. Его ухмылка стала еще шире.
– Я знаю. Это что-то вроде ласкового прозвища.
book-ads2