Часть 17 из 59 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Я размышляла, не сделать ли мне челку, чтобы скрыть демоническую метку? Или, может, купить очень плотную тональную основу. Конечно, в этом не было особого смысла. Я все равно не могла изменить свою судьбу, и мне пора было с этим смириться.
Теперь я стояла в большом помещении, похожем на спортзал. Все стены были увешаны самым разнообразным оружием, скрытым за толстой решеткой и золотыми замками. Наш профессор, мистер Клеймор, был светлым магом и выглядел соответствующе. Он был одет в черную бархатную мантию с серебряной спиральной эмблемой светлых магов, поблескивающей на груди. Сверкая серебристо-серыми глазами, он заглядывал в лица каждому из своих учеников. Когда мистер Клеймор пригвоздил меня пристальным взглядом, я начала ерзать на месте. На меня навалилась внезапная тяжесть, но, как только он отвел взгляд, это странное чувство исчезло, словно его и не было.
Это волнительно.
Глядя на него, я подумала о Шие. Интересно, что происходит в ее жуткой школе? Мне хотелось, чтобы она была здесь, рядом со мной.
– Сегодня один из самых важных дней в вашей жизни. Вы найдете свое вечное оружие, с которым будете связаны до конца дней, – его голос гремел по всему залу, обрушиваясь на нас со всех сторон.
Что? Вечное оружие? Связь?
Моя чопорная одноклассница Тиффани – новоиспеченный светлый маг – подняла руку.
– Это правда, что наше вечное оружие заговорит с нами?
Либо она была под кайфом, либо я услышала что-то не то. Может, я сама была под кайфом, потому что эта девчонка только что спросила, будет ли наше оружие с нами разговаривать.
Мистер Клеймор пожал плечами.
– Это уникальный опыт для каждого ученика. Именно говорящее – это очень редкое явление, но у каждого оружия есть душа, так что вы почувствуете его индивидуальность, даже если не сможете его услышать.
О боже. Все в этом зале были под кайфом.
Я прочистила горло и подняла руку.
– Простите, но разве у оружия может быть душа?
Он заглянул в свой список, а затем посмотрел на мой лоб.
– Бриэль, верно?
Черт бы побрал эту метку. Я точно отстригу себе челку.
– Да, сэр.
– Это программа старших классов, но ты не из Города Ангелов, так что я прощу тебе этот глупый вопрос. Вечное оружие было дано нам Силами. Архангелы – защитники человечества, а Силы – ангелы защиты, воины Небес.
Ничего себе.
– Ага. Здорово, – сказала я. Тиффани издала отвратительный смешок, и ее подружки рассмеялись вслед за ней.
Я смерила ее свирепым взглядом, но в этот момент профессор хлопнул в ладоши, и все золотые замки попадали на пол. С очередным хлопком решетки распахнулись, и мы издали коллективный вздох. Надо было отдать должное мистеру Клеймору: его магия производила неизгладимое впечатление.
– Поиск своего вечного оружия может оказаться непростой задачей. Будьте терпеливы. Оно будет звать вас, и вы почувствуете практически родственную связь. Как только нужное оружие окажется у вас в руках – все встанет на свои места, словно вы ждали этого момента всю свою жизнь, – объяснил он.
– Значит, мое вечное оружие – это кофе, – тихо пробормотала я, и несколько учеников, стоящих рядом со мной, тихо захихикали.
Профессор указал на снаряжение, развешанное на стенах.
– Это оружие будет с вами всю жизнь. Оно станет вашим верным союзником в каждой битве, так что выбирайте с умом.
Некоторые ученики вышли вперед, в то время как я осталась позади, твердо решив придерживаться группы ребят, которые не хотели выбирать первыми. Рядом со мной оказался красивый молодой парень со слишком аккуратными бровями и темными волосами. Он слегка толкнул меня бедром.
– Я Люк, – прошептал он.
Я усмехнулась, оценив его чрезмерно дружелюбное приветствие.
– Бри. – Судя по всему, девушки не входили в круг его интересов, поэтому я не переживала, что он начнет со мной заигрывать.
Люк кивнул.
– Скажу сразу, – он указал на мой лоб, – моя тетя работает на демонов, так что у нее тоже есть такая метка. Я все понимаю. Меня это не пугает.
Я искренне улыбнулась.
– Хорошо.
На груди его комбинезона была пришита эмблема, указывающая на то, что передо мной стоит оборотень. Одаренный демонами.
Кажется, я только что завела своего первого друга.
– Ну что, пойдем? – я указала на зарешеченные стены.
Он с опаской посмотрел на Тиффани, которая только что взяла в руки большой светящийся меч.
– Дамы вперед, – сказал Люк, подмигнув мне.
Отлично.
Я сделала глубокий вдох и медленно подошла к одной из стоек, пытаясь найти предмет, который я бы полюбила не меньше, чем кофе. Тогда я пошла дальше, в секцию с луками и стрелами. Люк, который держался позади меня, внезапно остановился. Я развернулась, чтобы посмотреть, как он тянется к луку, сделанному из чистого золота. Когда его рука коснулась блестящего металла – лук начал светиться бледно-голубым светом.
– Ах, стрелы истины. Отличное оружие, молодой человек. Вы должны быть польщены, – заметил мистер Клеймор.
Люк завороженно уставился на свое оружие, приоткрыв рот. Один за другим ученики находили то, что им нужно, и собирались в дальней части зала, ожидая конца занятия.
Нас осталось только трое, и я уже осмотрела все стенды, кроме одного. Мое сердце бешено колотилось. Что, если у меня нет вечного оружия? Может, мне просто взять какой-нибудь меч и притвориться, что он позвал меня? Но ведь тогда оружие не начнет светиться.
Последние два ученика нашли свое оружие, и тогда все взгляды устремились на меня. Люк был единственным, кто смотрел на меня с жалостью. Все остальные, казались… раздраженными, словно говоря: «Почему мы должны ее ждать?»
– Не торопись, Бриэль. Выбор вечного оружия не терпит спешки, – сказал профессор, и я почувствовала себя еще более униженной.
Когда я подошла к последнему стенду – что-то во мне едва заметно шевельнулось. Мой желудок заныл от предвкушения, и мне показалось, что я нахожусь рядом с открытым электричеством. Я стояла в секции с кинжалами, чувствуя, что мое сердцебиение просто зашкаливает.
«Сюда, крылатая», – у меня в голове прозвучал тихий женский голос, и я вздрогнула от неожиданности.
Теперь все остальные ученики смотрели на меня во все глаза, но все же не так пристально, как профессор.
Он шагнул вперед с таким взглядом, словно я только что разделась на глазах у всей группы.
«Второй ряд, третья подставка сверху. Давай, милая, сколько можно медлить? Я так долго этого ждала», – снова заговорил тоненький голосок.
Пресвятая матерь, это какой-то сумасшедший дом.
«Ты… со мной разговариваешь?» – сказала я, гадая, не поехала ли у меня крыша. Что ж, давно пора.
Она тихонько застонала.
«Второй ряд, третья подставка сверху. Ну же, дорогая. Ты справишься».
Это длилось слишком долго, и я начинала выглядеть по-настоящему глупо. Бросившись к стенду, я схватила серебряный кинжал: второй ряд, третья подставка сверху. Как только я обхватила рукоять – кинжал вспыхнул ослепительным светом, и по моему телу прошла волна энергии. Это было трудно описать словами. Я ощутила такое удовольствие, словно мне довелось снова увидеть своего отца. При этом показалось, что в моих руках сосредоточилась огромная сила и я могла бы разорвать стальную дверь. Мои крылья раскрылись сами собой, заставив весь класс ахнуть. Я упала на колени, пока сила продолжала бушевать вокруг меня, как ураган, а ветер развевал мои волосы.
«Я – Сэра», – сказал мне кинжал. Я чувствовала ее, словно она была человеком, моей давней подругой. Это было самое странное и в то же время самое успокаивающее ощущение, которое я когда-либо испытывала.
«Меня зовут Бриэль, но ты можешь называть меня Бри», – я чувствовала себя глупо, представляясь кинжалу, но, эй, в мире происходили и более странные вещи.
– Невероятно, – выдохнул профессор.
Наконец, ветер стих. Мои ноги все еще дрожали, но мне все-таки удалось подняться с пола. Я уставилась на кинжал, который лежал у меня в руках. Он был около девяти дюймов[3] в длину, бо́льшую часть которой составляло лезвие, с короткой золотой рукоятью, украшенной гравировкой и инкрустированной мерцающими камнями, похожими на жемчуг.
– Клинок серафимов. Я даже не знал, что у нас такой есть, – выпалил мистер Клеймор.
Он подошел к подставке, из которой я взяла кинжал, схватил черные кожаные ножны и протянул их мне. Ремни выглядели достаточно длинными, чтобы закрепить ножны на бедре, – это я и сделала.
– Разве вы не слышали о клинке серафимов на уроке истории? – спросил наш преподаватель.
Я широко распахнула глаза. О нет, сейчас он прочтет нам лекцию.
Невысокая девушка с каштановыми волосами и веснушками подняла руку.
– Кажется, он подпитывает и увеличивает внутренний свет своего хозяина.
Тиффани засмеялась, указывая на мои крылья:
– В ее случае с этим могут возникнуть проблемы.
Люк зарычал – совсем как дикий зверь, – и она сразу же замолчала. Теперь он точно стал моим другом.
Мистер Клеймор кивнул.
book-ads2