Часть 19 из 81 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Зои нашарила в коробке еще один кусок пиццы. Затем впилась глазами в монитор, с восхищением просматривая большой документ.
Она была почти уверена, что Кармела преувеличивает количество людей, считающих себя вампирами. Вернувшись в офис, Зои начала искать данные в Интернете и быстро обнаружила так называемый «Альянс вампиров Атланты», который опубликовал результаты опросов среди тысячи человек. Данных было много, и качество исследования приятно удивило Зои. Цифры и графики были для нее как наркотик, и она обрадовалась, что нашелся по крайней мере один вампир, разделяющий ее увлечение. Для Тейтума Бентли зачитывала некоторые выводы вслух.
— Существует устойчивая взаимосвязь между количеством людей, идентифицирующих себя как вампиров, и людей, идентифицирующих себя как готов. — Она откусила от ломтика пиццы.
— Ничего удивительного, — хмыкнул Тейтум.
— Да уж. — Зои прокрутила несколько графиков колесиком мыши. Заклеенный пластырем палец покалывало. Сейчас она почти сожалела о своем решении позволить библиотекарю-вампирше пить свою кровь. Ощущение довольно жутковатое, Зои до сих пор вспоминала прикосновение губ этой женщины. По спине пробежал холодок. Гадость какая…
Будучи подростком, Зои любила сериалы и книги о вампирах. Они притягивали ее особенным, таинственным шармом. Увы, каким бы притягательным ни был этот шарм, библиотекарь Кармела им не обладала.
Тейтум подкатился на стуле к ее столу и взял последний кусок пиццы.
— Я нашел еще несколько дел в базе данных, но ничего действительно стоящего, — сказал он. — И ни одного из Чикаго. Завтра обзвоню следователей, уточню имена и адреса; посмотрим, что удастся выяснить.
— Хорошо. — Зои закрыла документ. Как бы она ни интересовалась вампирами, вряд ли эта статистика поможет уточнить профиль убийцы. — У чикагской полиции есть своя база данных по местным преступлениям. Я пользовалась ею в расследовании дела Олстона.
Тейтум издал страдальческий стон.
— Хорошо, завтра поговорю с О’Доннелл.
— Почему не сейчас? — спросила Зои. — Если работать сообща, за несколько часов управимся.
— Серьезно?
Бентли взглянула на Тейтума. Он явно измотан, глаза покраснели, рубашка измялась. Они безотрывно работали над расследованием больше недели, пытаясь выжать пользу из каждой минуты пребывания в Чикаго. Но усталость берет свое. Зои открыла было рот, чтобы предложить Тейтуму отдохнуть, потому что час уже поздний, когда позади нее кто-то кашлянул. Это оказался один из местных агентов по имени Джон. Или Джерри?.. Нет, она почти уверена, что Джон.
— Привет, — растягивая гласные, сказал Джон-или-Джерри низким грудным голосом, — как у вас дела?
— Неплохо, — отозвалась Зои.
— Уже уходишь, Джон? — спросил Тейтум.
Все-таки Джон! Зои ощутила прилив удовлетворения.
— Да, и я хотел сказать, что мы с ребятами собрались выпить после работы. Не хотите присоединиться?
Он обращался к ним обоим, но смотрел исключительно на Тейтума.
— Заманчиво, — сказал тот и с улыбкой посмотрел на Зои. — Что скажешь? Сделаем перерыв?
Она с удивлением обнаружила, что не против пойти. Не потому что нуждалась в алкоголе и не потому что устала. Ей просто показалось, что сходить в бар с другими людьми может быть весело.
Однако эту мысль тут же перевесило осознание, что время уйдет впустую. Что Гловер на свободе. Что ее не пригласили бы, если б не Тейтум. Что ей придется болтать о пустяках, перекрикивая громкую музыку.
— Ты иди, — сказала она Грею, — а я присоединюсь позже. Хочу кое-что проверить.
— Точно?
Зои кивнула.
— Оставь мне машину. Я позвоню, когда освобожусь.
Тейтум ушел вместе с Джоном. Она слышала, как тот во весь голос смеялся над какой-то шуткой. Зои опять захотелось пойти с ними.
Но вместо этого она позвонила О’Доннелл.
Детектив ответила почти мгновенно:
— Алло.
— Это Зои Бентли. У меня вопрос. В Чикаго ведь есть база данных о местных преступлениях, верно?
— Верно, — ответила О’Доннелл. — Система CLEAR.
— Точно. — Зои вспомнила аббревиатуру. — Я смогу войти в эту систему?
— Вам понадобятся имя пользователя и пароль, но это несложно. Федеральные агенты легко могут их получить, достаточно только бланка с подписью вашего руководителя.
— Я надеялась сделать все сегодня… — Зои прикусила нижнюю губу. — Вы можете дать мне свои имя пользователя и пароль?
— Совершенно исключено. Я не сообщу вам свои данные. Даже представить не могу, что со мной сделают, если я выдам логин и пароль постороннему.
Зои так и предполагала.
— Тогда не могли бы вы поискать кое-что для меня?
— Вы удивитесь, Бентли, но у меня и своих дел по горло. — В голосе О’Доннелл звучали раздражение и усталость. — Если хотите, приезжайте сюда. В офисе почти никого нет, мы будем практически одни. Я позволю вам войти в систему с моего компьютера. Устроит?
— Вы в участке? — спросила Зои.
— Да, а вы ведь в офисе ФБР? На машине доедете минут за десять. Позвоните, когда доберетесь.
— Скоро буду, — сказала Зои, на ходу натягивая пальто.
* * *
Сказав, что они будут одни, О’Доннелл не шутила. Тишина казалась Зои почти зловещей. Кабинет отдела расследований насильственных преступлений представлял собой большой офис с тремя рядами Г-образных столов, которые могли многое сказать о своих владельцах. Один был уставлен цветочными горшками, другой — сплошь покрыт неразборчиво исписанными стикерами, на третьем стояли семейные фотографии в рамках. Однако за столами никто не сидел: все сотрудники давно разошлись по домам. Когда Зои приехала, О’Доннелл проводила ее к своему столу. Только еще один детектив работал с документами в углу кабинета, но он едва удостоил посетительницу взглядом. А уходя домой, проворчал, что желать спокойной ночи, видимо, смысла не имеет, и О’Доннелл ответила ему чем-то в том же духе. Теперь они остались одни.
О’Доннелл просматривала толстую кипу распечаток телефонных звонков Кэтрин Лэм, сопоставляя номера с именами людей и отмечая тех, кто звонил неоднократно. Зои сидела за тем же столом перед компьютером и тщательно изучала в системе CLEAR данные об убийствах и других преступлениях, где у жертвы обнаруживали следы укусов или уколов, а также странные порезы. Она выписывала информацию о любом случае, который заслуживал дальнейшего внимания, указывая место преступления, дату и фамилии детективов, ведущих следствие. Обычно подобную работу Зои делала под музыку. Но она опасалась, что в такой звенящей тишине даже негромкий звук из наушников будет мешать О’Доннелл.
Поиск подходящих случаев осложняло то, что иглы фигурировали во всех делах, связанных с наркотиками. Из-за этого поиск по ключевым словам становился практически невозможным. Зои обдумывала, стоит ли ей вовсе исключить случаи, в которых использовались иглы. В конце концов, судмедэксперт полагала, что следы на руках Кэтрин указывают на неопытность убийцы. Даже если субъект бета нападал на людей раньше, вероятнее всего, он кусал или резал своих жертв, чтобы пить их кровь. С другой стороны, Зои боялась пропустить что-то важное. Размышляя над дилеммой, она прикусила губу.
— Мне нужен компьютер, буквально на минуту, — попросила О’Доннелл.
— Конечно, — Зои кивнула.
Она хотела отодвинуться, но ее кресло, не сдвинувшись и на десяток сантиметров, врезалось в позади стоящий стол. Бентли уже собиралась встать и проскользнуть за спиной О’Доннелл, чтобы пустить ее к монитору, когда та просто склонилась над Зои и схватила мышку. Профайлер вжалась в угол, чтобы Холли могла дотянуться до клавиатуры. От детектива пахло лавандой. И рубашка на ней была не та же, что утром. Наверное, она приняла душ в участке. Теперь Зои не могла не думать о том, как пахнет от нее после долгого дня.
О’Доннелл сосредоточенно смотрела в экран, на лицо ей упала выбившаяся прядь светлых волос. Какие длинные у нее ресницы! Странно, что Зои это заметила, — раньше она ни на чьи ресницы внимания не обращала.
— Осталась пара фамилий, — сказала О’Доннелл. Она проверяла, есть ли у возможных подозреваемых приводы в полицию.
— Конечно, я подожду, — ответила Зои.
В базе данных ничего не нашлось.
— Спасибо. — Холли вернулась на свое место.
— Это же ваш компьютер.
О’Доннелл рассеянно кивнула и подчеркнула что-то в распечатке.
— Где агент Грей?
— Кажется, пошел в бар.
— В самом деле? — Детектив подняла бровь. — И оставил всю грязную работу вам?
Она говорила беззлобно, однако Зои сердито нахмурилась. Тейтум трудился не покладая рук, хотя это дело для него — фактически волонтерская работа. Они вкалывали до глубокой ночи, без выходных. Зои вспылила лишь от намека на то, что Тейтум легкомысленно относится к делу.
— Мы очень много и долго работали над этим расследованием.
— Знаю, я не имела в виду…
— Что-то я тоже не вижу вашего напарника, помогающего вам с работой.
Между ними вдруг выросла ледяная стена. Улыбка тут же исчезла с губ Холли.
— В самом деле.
book-ads2