Часть 85 из 117 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
АЛЬБУС: Куда она делась?
СКОРПИУС: Какая разница? Лучше скажи, нам-то куда бежать?
Над ними взмывает ДЕЛЬФИ — без метлы.
ДЕЛЬФИ: Жалкие создания!
Она опрокидывает мальчиков на землю.
Думали, сможете от меня удрать?
АЛЬБУС (изумленно): Ты… даже без метлы!
ДЕЛЬФИ: Метла — такая громоздкая, ненужная вещь! Три минуты прошли. Остались две. И вы сделаете то, что я прикажу.
СКОРПИУС: Нет! Не сделаем!
ДЕЛЬФИ: Неужто вы надеетесь меня победить?
СКОРПИУС: Нет. Но мы тебе не подчинимся. И готовы пожертвовать за это жизнью.
ДЕЛЬФИ: Пророчество должно быть исполнено. И мы его исполним!
СКОРПИУС: Пророчества не всегда сбываются.
ДЕЛЬФИ: Ты ошибаешься, мальчишка! Пророчества — это будущее.
СКОРПИУС: Но если оно непременно сбудется, зачем мы стараемся этому помочь? Твои слова противоречат твоим действиям — ты тащишь нас по лабиринту, потому что хочешь исполнить пророчество, но если так рассуждать, оно может и не сбыться, правильно?
ДЕЛЬФИ: Ты слишком много болтаешь, щенок. Круцио!
СКОРПИУС корчится от боли.
АЛЬБУС: Скорпиус!
СКОРПИУС: ТЫ же хотел испытания — вот оно, и мы его пройдем.
АЛЬБУС смотрит на СКОРПИУСА и наконец понимает, что от него требуется. Он кивает.
ДЕЛЬФИ: Тогда вы умрете.
АЛЬБУС (с гордой решимостью): Да. Умрем! И умрем с радостью, зная, что этим мы остановили тебя.
ДЕЛЬФИ вскидывается в бешенстве.
ДЕЛЬФИ: Некогда препираться! Кру…
НЕИЗВЕСТНЫЙ ГОЛОС: Экспеллиармус!
Бац — и палочка ДЕЛЬФИ вылетает из ее рук. СКОРПИУС смотрит на это с изумлением.
Брахиабиндо!
И ДЕЛЬФИ связана. АЛЬБУС и СКОРПИУС разом оборачиваются в ту сторону, откуда вылетел луч, и видят симпатичного юношу лет семнадцати — Седрика.
СЕДРИК: Ни шагу дальше!
СКОРПИУС: Но ты…
СЕДРИК: Седрик Диггори. Я услышал крики. Пришлось свернуть. Назовите себя, монстры. Я вызываю вас на бой!
book-ads2