Часть 45 из 85 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
* * *
Впрочем, томиться в ожидании — это точно не мой конёк. Я и так потратил слишком много времени в Локе. К тому же мне поступил новый заказ на статью.
Как известно, у японского правительства есть грандиозный план по постройке искусственных островов. Делают их из мусора, который свозят со всех концов мира.
Задумка мне кажется замечательной. Использовать мусор в качестве строительного материала начали задолго до катастрофы. Но теперь актуальность вопроса возросла в миллионы раз. В процесс включились почти все развитые страны, ведь здесь можно сразу убить двух зайцев: и проявить солидарность, и решить острую для многих стран проблему утилизации мусора.
Для поездки на такой остров необходимо оформить разрешение. И вот я в визовом центре. Девушка за стойкой выслушала мою просьбу.
— Простите великодушно, — вежливо улыбнулась мне она, — но в настоящее время мы не выдаём разрешения. Это делается в целях вашей же безопасности.
— Вы не совсем меня поняли, — я тоже пытался быть вежливым. — Я — журналист. Риск — это часть моей профессии. Я приехал в Японию, чтобы сделать серию репортажей, у меня есть виза, мне предоставили форму, и теперь я хотел бы взглянуть, как живут и трудятся японцы в реальности.
— Простите великодушно, — как заведённая начала девушка по второму кругу.
Хм, а может, это и не девушка вовсе? Андроид?
— Будьте добры, позовите начальника департамента…
Но разговор с начальником сложился примерно в том же духе. В получении разрешения было отказано. Единственное, чего мне удалось добиться — это подать прошение на имя министра иностранных дел Японии.
* * *
Когда в условленное время я прибыл на место, Инори смог найти не сразу — столько разнообразного народа набилось в помещение. Лишь минут через пять сумел её разыскать, она о чём-то взволнованно разговаривала с Лайтом и существом с человеческим телом и головой кита.
— У вас что-то тут случилось? — спросил я.
— Очень даже случилось. Убийство…
Вот это я удачно зашёл. Все источники, которые мне довелось прочесть накануне, утверждали, что смерть в Седьмом локе невозможна. Видимо, секты самоубийц это не касалось.
— Погиб Тоторо, — продолжала Инори.
— И что? — Инори гневно сверкнула на меня глазами. А здорово получается, когда ты в форме, сверкать глазами — надо попробовать. — Я не хотел никого обидеть, — примирительным тоном сказал я. — Но к чему эти волнения? Что такого случилось-то? Разве вы все не покончите с жизнью в конце концов?
— Ты не понимаешь. — Сколько уже раз я слышал эту фразу от Инори. — Тоторо не покончил с собой, его убили. Он должен был уйти красиво, а не так, наспех, там, где его застал убийца…
— А, ну, да — ушёл, но не красиво, — сочувствующе кивнул я, искренне надеясь, что в моём голосе не будет ноток иронии.
— Да, красота в смерти — это главное… Но если тебе этого мало, есть ещё одно. Он не успел заказать себе новую форму, — уже тише добавила она. — После расследования полиции, скорее всего, правительство предоставит ему новую, но когда это случится — никто сказать не может. И всё это время он будет вынужден жить в реальности.
— Ты так говоришь, как будто жизнь в реальности — это какое-то наказание.
— А что же это?.. — вставила свои пять копеек рыбья головешка.
— И третье… — продолжала Инори. — Раз Тоторо умер, значит, он принимал перед этим…
— Эй! — взгляд Лайта будто кричал «заткнись».
— Ему можно доверять, — сказала Инори. — Тоторо принял зелье. А о нём знает только ограниченный круг — члены клуба и продавцы. Убийца может быть кто-то из наших.
— Ну…
В помещении началось какое-то движение.
— Пойдём, попрощаемся с Тоторо.
Когда, в плотном потоке существ, мы приблизились к помосту, на котором лежала розовая туша Тоторо, я не мог отделаться от ощущения, что участвую в фарсе.
Прощаться с пустой оболочкой? Владелец формы сейчас жив-здоров, чего цирк-то устраивать?
Лайт, Инори и китовая морда остались за помостом, я присоединился к ним.
Волна оживления зародилась где-то у входа и докатилась до нас.
Народ расступался, и по открывшемуся проходу к нам шла миловидная, довольно высокая девушка, из головы которой росли рога. Все существа, когда она шла мимо них, почтительно кланялись, Инори с друзьями тоже.
Девушка подошла вплотную к помосту и долго, в полной тишине, смотрела на нелепое розовое тело. В её больших блестящих глазах действительно было что-то оленье.
Наконец, она подняла склонённую голову и сказала:
— Это ужасно, умереть там, где тебя застал убийца, не иметь возможности выбрать место. Тоторо рассказывал мне, что хотел умереть в лесу. Я тоже мечтала об этом ещё до Прибежища…
Возле входа снова послышался какой-то шум — на этот раз возмущённый.
Сквозь толпу пробирались несколько мужчин в полицейской форме.
Лайт быстро спустился и закрыл собой девушку.
— Я хозяин клуба. Чем обязан?
— Мы должны арестовать эту посетительницу, — кивнул один из полицейских на Девочку-Оленя. — Она обвиняется в убийстве.
— В чём? — растерялся Лайт.
— Наблюдение зафиксировало, как эта девушка что-то впрыскивает этому существу, — полицейский кивнул на тело Тоторо. — А потом вонзает спицу ему в артерию.
— Во сколько это произошло?
— В половине первого ночи.
— Такого не может быть. Она находилась в это время со мной.
Мне показалось или глаза Инори вспыхнули, когда Лайт сказал это?
— Хорошо, вы дадите свои показания в участке. Но девушку задержать я обязан.
— Я пойду с ней, — решительно заявил Лайт.
— Прошу вас, — полицейский сделал знак следовать за ним.
Перед тем, как уйти, Девочка-Олень подошла к Инори и прошептала ей несколько слов.
Потом, под громкий гомон собравшихся, её и Лайта увели.
— Ты журналист, ты умеешь проводить расследования, ты должен ей помочь, — кинулась Инори ко мне.
— В чём помочь? Что она тебе сказала?
— Что она никого не убивала.
— Прекрасно, Лайт подтвердит её алиби, и их отпустят.
Инори замялась.
— Я думаю…
— Что ты думаешь?
— Что Лайт врёт насчёт прошлой ночи, — Инори смотрела куда-то в сторону.
— Вот как? Он хочет дать липовые показания?
— Надеюсь… А значит, мы сами должны во всём разобраться.
— Ну, хорошо, не волнуйся так… Я попробую, но не могу ничего обещать. Пойдём, ты должна мне всё рассказать про Девочку-Оленя.
Когда мы сели за столик, Инори начала говорить.
— Много всяких легенд ходит о Девочке-Олене. Кто-то говорит, что она такая и в реальности, почти ещё ребенок, и родилась с мутациями уже после катастрофы. Кто-то говорит, что она лишь форма, за которой может скрываться кто угодно…
Есть легенда, которая мне нравится особенно… Это было несколько веков назад. В королевстве, где правила очень злая принцесса. И когда к ней в гости приехал бродячий цирк, в котором выступала и Девочка-Олень, эта принцесса решила её больше не отпускать. Но один из подданных, старший егерь, помог ей бежать, а чтобы погоня их не настигла, он подстроил всё так, что принцесса поверила, будто Девочка-Олень убита при попытке к бегству. Но сам старший егерь убежать не успел.
book-ads2