Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 20 из 55 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Ты не расстроишься, если я не буду смотреть в твою сторону? – пробурчал Эрик на выходе, старательно отводя взгляд. – Пожалуй… переживу. А что такое? – Ты же не хочешь, чтобы я зажал тебя в ближайшей подворотне? Содрогнулась, представив не слишком завлекательное зрелище. – А другие вампиры не будут на меня кидаться? В академии кидались, но теперь же все видят, что я – твоя избранница? – Видят. Но лучше далеко от меня не отходи, – мрачно заключил Эрик. – Уволокут? – Вряд ли. Я вздохнула. – В любом случае не горю желанием прогуливаться по вампирской столице без сопровождения. Эрик взял меня за руку и повел по улицам города, по пути поясняя: – По утрам и днем в Крайтхоле может создаваться ощущение запустения. Это потому, что местных жителей здесь не так много. Тех, кто живет здесь постоянно. Немного людей, работающих на вампиров. Как раз они в основном появляются на улицах города днем. Низшая аристократия – эти выбираются из домов ближе к вечеру. Что же касается высших аристократов, то большинство из нас владеют в Крайтхоле недвижимостью. Постоянно мы здесь не живем, появляемся под настроение. – По вечерам, да? – Как правило. Но мы-то с тобой гуляем днем, – Эрик улыбнулся. – У тебя тоже здесь дом? – Да. У меня, у Вэрда. У каждого члена нашей семьи есть отдельная собственность по всему Бладэрдвейну. Но дом в Крайтхоле – нечто почти обязательное. Прогуливаться по городу – это совсем не то же самое, что ехать в карете, когда спешишь в академию. Я с любопытством осматривалась по сторонам и слушала рассказы Эрика. – На этой площади часто собирается молодежь, устраиваются развлечения: танцы, фейерверки, различные выступления. Сейчас, к сожалению, площадь почти пустовала. Только на одной из скамеек сидели две девушки, люди, и разговаривали между собой. Одеты, между прочим, опрятно и качественно, на служанок не похожи. Но и на избранниц – тоже. Хотя, может, избранницы из простолюдинок? – Кто они? – я кивнула на девушек. – Они… – Эрик ненадолго замялся. – Скорее всего, служат кому-то из вампиров. Полагаю, из высших аристократов. – Почему? У вас все служанки так одеваются? Но на соседней улице мы видели женщину с детьми, она была одета хуже… и выглядела весьма изможденной. В отличие от этих двух. Эрик смерил меня задумчивым взглядом, пояснил неохотно: – Работа в Бладэрдвейне бывает разной, Шейла. Кто-то из людей трудится по дому, кто-то дает кровь и получает за это хорошие деньги. Что ты так на меня смотришь? Кубки с кровью в столовой, думаешь, наполняются сами собой? Эту кровь дают люди. Добровольно. За достойное вознаграждение. Но кто-то не хочет просто сдавать кровь. Эти девушки… полагаю, они сами пришли к господину и предложили себя. Судя по румяным щекам и здоровому цвету кожи, у них заботливый господин. Появляется в городе нечасто, пьет их кровь тоже не часто. Все остальное время девушки просто наслаждаются жизнью. Скорее всего, даже живут в его доме. Постарайся понять, Шейла. Мы – вампиры. Жизнь и кровь – даже в нашем языке понятия неразделимые. Да, мы другие. Но чем мы отличаемся от вас, людей? Вы едите мясо. – Мы едим мясо животных. А вы пьете кровь людей. К счастью, Эрик не ляпнул что-то вроде: «Вы для нас и есть животные». Пояснил сдержанно: – Зато мы не убиваем ради крови. Вся эта система, от которой ты кривишься, выстроена таким образом, чтобы заботиться о жизни и здоровье людей. Для нас это необходимо. И люди в Бладэрдвейне счастливы. Многие из них выбирают именно такой вариант, а не тяжелый физический труд. Прими их выбор, Шейла. Прими и порадуйся, что тебя ничего подобного не ждет. – Разве? А чем моя участь отличается от тех же девчонок на скамейке? Заботливый господин изредка пьет их кровь. Живут в хорошем доме, красиво одеваются. Эрик то и дело бросал на меня взгляды. То отвернется, то снова посмотрит. То по груди пройдется, то вдоль ног проскользнет. А говорил, что не будет смотреть. Видимо, зрелище оказалось слишком соблазнительное! Я добавила: – Допустим, я одеваюсь еще лучше. И жить буду не в доме, а в замке, верно? Но в остальном… заботливый господин, который хочет моей крови. Эрик посмотрел на меня уже дольше, обронил: – Ты права. Я изумленно моргнула. Думала, он начнет спорить, приготовилась уже завалить контраргументами и совсем не ожидала, что согласится со мной. – Мы можем построить нашу жизнь таким образом, что это ничем не будет отличаться от отношений между господином и служанками, которые дают кровь и дарят удовольствие. А можем построить другие отношения, и у нас будет настоящая семья. Я господин, ты моя госпожа. От нас обоих зависит, что мы захотим и сможем построить. Пока я переваривала слова Эрика, он потянул меня вперед. – Так… в музей не пойдем. Пойдем в парк. Парк мне понравился. Одна его половина напоминала самый настоящий лес. Мы прогуливались, наслаждаясь пением птиц, шорохами в траве и шелестом листвы, когда ее касался ветер. Эрик рассказывал о растениях, показывал мне ягоды и цветы – и меня так удивляло, что он разбирается в растениях Бладэрдвейна. А красные ягоды с поэтичным названием «Алые слезы», как выяснилось, нередко используются людьми на спектаклях, когда нужно изобразить кровь – за счет похожего на кровь алого, густого сока. Их и в вампирское вино добавляют, потому что вкус тоже приятный и хорошо сочетается с кровью. Но я после такого рассказа не решилась попробовать. Во второй половине дня начал появляться народ, но пока еще в небольших количествах. Мы добрались до более оживленной половины парка. – Аттракционы? – удивилась я. – Любишь? – вампир усмехнулся. – Сейчас куплю тебе что-нибудь поесть – и как насчет того, чтобы покататься на аттракционах? Аттракционы я любила, но не очень любила их посещать. Потому что толпы простолюдин смешивались с толпами аристократов, и в таких местах почти не обращали внимания ни на твою одежду, ни на статус. Могли толкнуть, запачкать платье. И если до этого у меня зрела мысль, что жизнь в Бладэрдвейне мне совершенно не подходит, потому как оживление наступает ближе к вечеру, то вот теперь, на аттракционах, я все же испытала удовольствие от того, что вокруг мало народу. Вампиров увидела всего нескольких. Люди с детьми периодически появлялись, но никаких толп, никаких толчков. Более того, нас как будто обходили стороной. – Почему они с тобой не здороваются? – удивилась я. – В Бладэрдвейне не принято здороваться с принцем? – Магия, Шейла, – Эрик усмехнулся. – Я не хочу, чтобы на нас обращали внимание – и нас обходят стороной. Просто не замечают, что по улицам расхаживает принц со своей избранницей. А дальше было весело. Мы катались на колесе обозрения, на драконах – качелях с сиденьями в форме драконов и с симпатичными крылышками, заходили в комнату страха. Правда, Эрик меня отговаривал, но я заявила, что за свою жизнь много чего повидала в Сети. Правда, к такому все-таки оказалась не готова. Экспонаты в комнате явно создавал чокнутый на всю голову вампир-маньяк. Чтобы я отвлеклась от неприятных ощущений, Эрик отправился в тир и выиграл для меня мягкую игрушку. Я выбрала очень странного, пушистого дракончика. Шерсть свисала с него, словно пакля, да и на дракона он походил лишь отдаленно, но… это же дракон! Выбрала из вредности, потому как другого не нашлось. К вечеру на улицах города появлялось все больше народу. Выползали… в смысле, выходили вампиры. – О, вы посмотрите, какое древнее здание! – Это бывшая тюрьма для заключенных, а ныне музей пыточных сооружений. С соседней улицы послышался шум. Вскоре мы увидели группу любопытствующих девушек и парней – людей. Но одеты они были по моде Ливьеры. Их сопровождала женщина в строгом, кружевном платье – эта явно местная. – Экскурсия, – пояснил Эрик. – К нам иногда приезжают туристы, изучают историю города и нашу культуру. Молодые девушки и парни с любопытством осматривались по сторонам и фотографировали все подряд. – Это Эрик? Это же его высочество Эрик Дарнхайт! – раздался неожиданный вопль. Девушка смотрела сквозь экран мини-планшета прямо на нас. Поднялся восторженный визг. – Новые айзвоны, будь они прокляты со своими камерами, – выругался Эрик. Подхватил меня на руки и рванул… куда-то. Если нас и хотели преследовать, то люди с такой скоростью двигаться все равно не могли. – Что это было? – спросила потрясенно, когда Эрик поставил меня на ноги. – Что-то разработчики намудрили с этой моделью планшетов. Их камеры почему-то невосприимчивы к нашей маскировочной магии – все как есть показывают. Внутри похолодело. Это же экскурсия из Ливьеры. Ладно, там знают, куда я делась – фанатки из нашего же клуба растрезвонили, даже парочка статей вышла, но до этого все выглядело туманно, без подробностей. А если меня успели запечатлеть вместе с Эриком? Если выйдет статья в каком-нибудь серьезном издании? Я не хочу, чтобы до драконов дошли подробности о том, что я уже по Крайтхолу разгуливаю, держась с Эриком за ручку! – Ты же не против, что мы ушли? Могли бы дать интервью… – Нет уж! Никаких интервью. – Тогда хорошо. У нас на сегодняшний вечер есть еще один пункт программы. Как выяснилось, Эрик сбежал не просто куда попало, а к дверям ресторана. Внутри нас уже не игнорировали – похоже, Эрик сбросил маскировку. Подобострастно кланяясь, вампир провел нас вперед, через холл. Мы поднялись по винтовой лестнице на самый верх. Пока поднимались, я посматривала на Эрика с сожалением. Вот когда не надо, так хватает и таскает. А когда моя попа, уставшая от тренировок из-за того, что живу на последнем этаже башни общежития, умоляет о пощаде, так вампир делает вид, будто ничего не понимает. Только усмехается как-то таинственно. Ждет, что попрошу помочь? Не дождется! Пешком – значит, пешком. Попа, терпи. На последнем этаже обнаружился зал под стеклянным куполом. Верхнего света здесь не было – только по периметру зала, на высоте человеческого (или вампирского) роста располагались подсвечники со свечами. Панорамные окна – часть того же купола – тянулись вдоль всего зала, кругом опоясывая его, а кое-где были приоткрыты, предлагая выйти на небольшую террасу, также расположенную по периметру. В зале оказался всего один стол – стоял он по центру и явно предназначался нам. После целого дня прогулок я почувствовала себя немного неловко. В такой ресторан нужно приезжать сразу из дома, с идеальной укладкой, в отглаженной, без единой складочки одежде, не говоря уже о том, что носки туфель у меня успели запылиться. Но Эрик вел себя, как хозяин положения. Вернее, как настоящий принц. Расслабленно, уверенно, с достоинством. – Дорогая избранница? – он отодвинул стул, предлагая мне сесть. Только после этого занял свое место рядом. Хостес подал меню. – Что-нибудь желаете заказать прямо сейчас? – Да. – Эрик перечислил напитки. Хостес ушел, мы открыли меню. Я пробежалась глазами по незнакомым названиям блюд. Конечно же, Эрик взялся за пояснения, чтобы я хотя бы немного разобралась в этом разнообразии и определилась с выбором осознанно, а не ткнула наугад в какой-нибудь кровавый бифштекс. – Здесь бывают вампиры со своими избранницами? – предположила очевидное. В конце концов, самим вампирам такое разнообразие не требуется. Им бы только крови – и уже счастливы.
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!