Часть 40 из 108 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Подруга делает последнюю затяжку и, выбросив окурок в окно, поспешно слезает со столешницы.
— Это помогает мне думать, — защищается Кейт.
Да, она говорит это всякий раз, когда я подлавливаю ее на курении исподтишка. Теперь я обязана спросить, о чем она думает, но я уже знаю ответ на этот вопрос.
— Где вино? — Кейт хватает мою сумку, открывает ее и смотрит на меня с отвращением. Я только что совершила смертный грех — забыла вино.
Пожимаю плечами. Голова была занята совершенно другим.
— Прости.
— Я схожу в магазин, а ты переоденься. Рыба с картошкой фри?
Она подхватывает со стола сумочку и засовывает ноги в шлепанцы.
— Только картошку фри.
Я ухожу по коридору к спальне. Чувствую себя совершенно опустошенной.
***
Мы с Кейт сидим на диване и едим из тарелки картошку фри. У меня совершенно нет аппетита, и я только краем глаза наблюдаю за повторным показом «Друзей».
В голове хаос, и я зла на себя за то, что допустила все, что случилось.
— Ладно, давай, выкладывай, — требует Кейт.
С картофелем на полпути ко рту поворачиваюсь к своей пылкой подруге. Я была бы полной идиоткой, если бы думала, будто смогу спокойно погрузиться в свою хандру. Равнодушно пожимаю плечами, засовываю картофель в рот и лениво жую.
Разговоры об этом только подчеркнут тот факт, что на самом деле я хандрю из-за этого — «это» подразумевает под собой мужчину.
— Он тебе нравится.
Да. Я не хочу, чтобы Джесси мне нравился, но это факт.
— От него жди беды. Ты ведь видела его сегодня, — ворчу я.
Она театрально закатывает глаза и откидывается на спинку дивана.
— Ты кинула его ради бывшего. — Она ставит тарелку на столик перед диваном. — Ава, чего ты ожидала?
Я хмуро смотрю на нее.
— Он не знал, почему я его кинула. Он считает, будто я кинула его просто так.
— Ну, значит, ему не нравится, когда его кидают просто так? — Она смеется, а потом серьезно смотрит на меня. — Кстати, я тебя ненавижу.
В чем я провинилась? Ах, да. Должно быть, она о моей бомбочке-Дэне.
— А ты бы предпочла, чтобы я промолчала? — спрашиваю я.
— Ты не дала мне времени про запас, чтобы уехать из города! — кричит она на меня.
Ох, сколько драмы!
— Ты слишком остро реагируешь. Ты вовсе не обязана с ним встречаться.
— Не обязана и не буду!
— Тогда все в порядке? — Предпочитаю сменить тему разговора. — Как тебе Сэм? — Выгибаю бровь.
— Аппетитный он, правда? Джесси вернулся в бар — кстати, с лицом, похожим на грозовую тучу, — и я оставила их. Он взял у меня номер телефона.
— Ты просто шлюшка, Кейт Мэтьюз!
— Знаю! — кричит она. — Как все закончилось с хозяином?
Подруга внимательно смотрит на меня, взвешивая мою реакцию на ее вопрос.
— Умчался в бешенстве, —пожимаю я плечами.
Она улыбается.
— Он довольно настойчивый.
Я начинаю смеяться.
— Довольно? Рядом с ним я рассудок. Когда он ко мне прикасается, я будто передаю ему весь контроль над своим разумом и телом. Это пугает.
— Ого.
— Не то слово.
Кейт снова поворачивается к телевизору.
— Он мне нравится, — тихо говорит она, будто боясь в этом признаться. Будто это неправильно. — Просто говорю.
Она пожимает плечами, но не смотрит на меня.
— Он богат, очень горяч и явно запал на тебя. Мужчины не ведут себя так, когда просто трахаются, Ава.
Возможно, но не меняет того факта, что он ушел, и с тех пор мой телефон не звонил. Наверное, так даже к лучшему.
— Не хочешь хорошенько оторваться в субботу? — спрашиваю я. Это глупый вопрос, на который я уже знаю ответ.
Кейт бросает на меня озорной взгляд. Я улыбаюсь.
***
На следующий день врываюсь в отель «Ройял Парк» в двенадцать пятнадцать, уже готовая к встрече с Микаэлем ван дер Хаусом. Меня направляют в уютную гостиную с плюшевыми диванами. Стены утопают в позолоченных рамах, а резной камин доминирует в комнате. Очень по-королевски. Мне предлагают чай, от которого я отказываюсь в пользу воды. Здесь дьявольски жарко, а черное платье-карандаш липнет к телу.
Через двадцать минут с безупречным видом входит мистер ван дер Хаус. Он действительно очень красив. Мужчина лучезарно мне улыбается, демонстрируя идеальный ряд белых зубов. Что такое в последнее время происходит между мной и мужчинами постарше? Поспешно отбрасываю прочь своенравные мысли.
— Ава, прошу, примите мои извинения. Не люблю заставлять даму ждать.
Его мягкий датский акцент едва заметен, но очень сексуален.
Стоп! Я встаю со своего места, когда он подходит, и с улыбкой протягиваю ему руку. Он берет меня за руку, но шокирует, когда наклоняется и целует в щеку. Ладно, это немного неуместно, но я не против. Может, это что-то датское. Ха! Хорошо бы вспомнить, что случилось в тот последний раз, когда клиент-мужчина поцеловал меня при первой встрече.
— Мистер ван дер Хаус, никаких проблем. Я и сама недавно приехала, — успокаиваю его.
— Ава, это наш второй совместный проект. Знаю, в «Луссо» вы имели дело с моим партнером, но в «Здании жизни» принимать участие буду в основном я, так что прошу вас, зовите меня Микаэль. Ненавижу формальности. — Он садится в кресло напротив и скрещивает длинные ноги. — Итак, я с нетерпением жду возможности в ближайшее время обсудить с вами свои идеи.
Что? Разве мы не будем обсуждать их сейчас?
— Да, у меня еще не было возможности изучить этот проект. Я надеялась, что вы дадите мне краткую информацию и неделю на то, чтобы у меня появились идеи.
— Ну конечно же! — смеется он. — Было довольно грубо притаскивать вас сюда так быстро, но в пятницу я улетаю обратно в Данию. У меня есть ваша электронная почта. Я пришлю конкретные требования. Вы так хорошо поработали в «Луссо». Давление действительно снижается, когда работаешь с опытными людьми, — улыбается он.
Он не собирается рассказать мне подробности прямо на этой встрече? Ведь для этого я и пришла, разве нет?
— Мы могли бы немного обсудить все сейчас, — подсказываю я.
Некоторое время он сидит в кресле, спокойно глядя на меня, а затем наклоняется вперед.
— Ава, надеюсь, вы не сочтете меня слишком дерзким... Как бы это сказать? — Он барабанит пальцами по подбородку. Я немного волнуюсь. — Боюсь, я вызвал вас сюда под ложным предлогом.
Он нервно смеется, ерзая в кресле.
— В каком таком смысле? — озадаченно спрашиваю я. И тут меня осеняет.
book-ads2