Часть 30 из 67 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Артур же начал уставать. Краем глаза юноша с тоской поглядывал в ту сторону, откуда они пришли, но Тэнка все не появлялась. Она будто уснула там, хотя должна была сейчас бежать со всех ног к финишной черте. Что произошло? Неужели своенравная девчонка опять все сделала наперекор его просьбам? Клипсянин продолжал отчаянно наступать на Медведя, не переставая надеяться, что Тэнка его не подведет. Но силы его покидали, ему уже не удавалось так ловко уходить от своего страшного врага, и исход боя, в общем-то, уже был предрешен. Только вот чем все это закончится?
Урий, наконец, немного овладел собой и его выпады стали точнее. При этом он заметил, что Артур хуже уворачивается с правой стороны, и тогда он стал наносить однообразные удары, пытаясь задеть его правую руку. И наконец неизбежно наступил тот момент, когда Медведю удалось попасть в цель и нанести свой сокрушительный удар, который пришелся прямо на больное плечо Артура.
Сила его была такова, что бедный юноша не смог устоять на ногах и тяжело повалился на землю, скорчившись от дикой, нестерпимой боли. Зрители завопили и захлопали Урию, однако тот ничего не видел и не слышал. Перед ним находилась жертва, которая посмела бросить ему вызов.
Лэку, кстати, тоже не повезло, ибо вместо того, чтобы свалить Змея в озеро, он упал туда сам и, хоть глубина топи была небольшая, его ноги накрепко завязли в странной жидкости, наполнявшей водоем.
— Я же говорил, что ты расскажешь мне про все подсказки, — заметил Урий поверженному игроку, который не далее, как несколько минут назад с такой дерзостью посмел с ним разговаривать.
— С какой стати? — с трудом проговорил Артур врагу, безуспешно пытаясь подняться. Легким ударом ноги Медведь вновь вернул его на землю.
— У тебя ведь что-то с плечом, не так ли? Я думаю, что смогу сделать так, что ты сам захочешь все рассказать.
Артур, несмотря на ужасную боль, рассмеялся неприятелю прямо в лицо.
— А зачем? У тех, кто проиграет конец ведь один. Мне нечего терять. Раньше или позже — уже не имеет значения.
Урий в изумлении посмотрел на странного юношу.
— Как? Разве ты не намеревался выигрывать?
Артур хотел было ответить, как вдруг им помешали. С той стороны, откуда друзья вышли из лабиринта, минуя четвертое испытание, показались еще двое. Это был Горностай, который вел отчаянно сопротивлявшуюся Тэнку. Белоцветный мальчик одной рукой схватил девочку за волосы, а другой удерживал палку у ее горла.
— Увидел его, когда вылезал из лабиринта, — сказал Горностай, хищно осклабившись своей миловидной мордочкой. — Я смотрю, у вас тут неплохая компания. Я присоединюсь?
— Не трогайте ее! — вдруг в отчаянии вскричал Лэк, чем, конечно же, сразу испортил все дело. Медведь какое-то время с недоумением всматривался в грязное несчастное лицо Корсака, и вдруг до него дошло. Он сразу понял странное поведение Артура, а также ему открылся его чудной поступок, когда он спрыгнул в воду, чтобы самоотверженно спасти Корсака. Все, наконец, встало на свои места. Волк и не собирался выигрывать, это правда. Он хотел, чтобы победила его подруга!
— Держи ее крепко! — грубо приказал Медведь Горностаю, но тому это страшно не понравилось.
— Я в твои слуги не нанимался. Я тут вообще-то сам по себе, — огрызнулся он.
— Конечно, — почти нежным голосом промурлыкал Медведь. — Но если хочешь послушать подсказки, которые ты, как мне кажется, тоже вряд ли нашел, держи ее крепче.
Затем Медведь обернулся к своему поверженному врагу, чье лицо даже при красном освещении заходящего солнца казалось мертвенно-бледным.
— Это твоя подружка? Вот уж не подумал, удивили вы меня, ребята! Хотя мне так даже больше нравится. Говоришь, терять тебе нечего? Готов геройствовать? А если страдать будет она у тебя на глазах, ты то же самое мне ответишь?
— Чего ты от меня хочешь? — уставшим голосом проговорил Артур, с невыразимым достоинством глядя на своего мучителя.
— Ты прекрасно знаешь, умник. Я хочу подсказки. Вернее, все мы. Змей и Горностай тоже готовы послушать.
— Ничего не говори им! — вдруг выкрикнула Тэнка, отчаянно пытаясь вырваться из цепких объятий Горностая. Артур долгим взглядом посмотрел на нее, потом на всех этих людей, которые сейчас окружали его; вернее даже будет сказать, не людей, а животных в человечьем обличье, не знающих жалости и сострадания. Такие люди часто встречаются нам на жизненном пути, но они не всегда различимы за суетой однообразных событий, из которых состоит жизнь. Их жестокость, мелочность и эгоизм ярче проявляются лишь в переломных ситуациях, когда на кону стоит их собственное благополучие.
Затем Артур медленно, шатаясь, с трудом встал на ноги. Все его тело дрожало от сильной лихорадки, одежда в некоторых местах была порвана, лицо было в крови, смешанной с полусмытой краской. Однако, несмотря на весь этот неприглядный вид, мальчик дерзко смотрел прямо, ничего не боясь и не заискивая перед своими врагами.
— Хорошо, я скажу вам подсказки. Впрочем, я сомневаюсь, что, даже узнав их, вы найдете правильный ответ.
Медведь победоносно рассмеялся.
— Вообще-то я передумал, Волк, мне не нужны твои подсказки. Ты сразу скажешь мне ответ, который тебе известен, не так ли? Ты сказал его своей девчонке и специально оставил там сидеть, чтобы она незаметно за нашими спинами пробежала до финиша. Видишь, я не такой уж и тупой, как тебе показалось.
Артур смерил Медведя презрительным взглядом.
— Может, я и знаю ответ, однако всем свойственно ошибаться. Я не уверен до конца, тем более что я не видел четвертой подсказки.
— Думаю, ты не ошибаешься. Четвертую подсказку я могу и сообщить, так как тебе она уже вряд ли пригодится. Видишь, какой я сегодня щедрый? Да и потом, на мой взгляд, это полная ахинея. Что-то там про мышку, которую он моментально найдет, в лапки подхватит и в лес унесет…
Лицо Артура на мгновение озарилось светом. И он сказал как бы самому себе:
— Вы, наверное, могли догадаться, что речь идет о хищном звере. Вероятно, армуты испытывают слабость к этим животным, недаром они нас так разрисовали. Это должен быть непременно хищный зверь, который обладает хорошим зрением, быстро бегает, питается грызунами и, скорее всего, обитает в степи. Загадывать одного из животных, которого олицетворяет игрок — глупо и примитивно. Кого из хищных зверей нет среди нас, кто обладает вышеперечисленными характеристиками? Я думаю, это рысь. Хотя, конечно, может, я и ошибаюсь.
Прозвучавшее в совершенной тишине загадочное слово «рысь» произвело неожиданный эффект на происходящие события. В одну секунду Горностай отпихнул от себя Тэнку в сторону Медведя и сломя голову кинулся к заветной финишной черте. За ним вдогонку побежал Змей и, вцепившись ему в ноги, повис на нем, не давая сделать ни шагу.
— Ты не пройдешь! — не своим голосом кричал Змей, извиваясь тощим телом. Медведь же совсем обезумел. Он в совершенной ярости подскочил к соперникам и начал бить их палкой с такой силой, что вскоре оглушил обоих.
— Как вы посмели! — гневно рычал он, брызжа слюной и все еще продолжая по инерции махать палкой. Затем силач как бы пришел в себя и, наконец, вспомнил то, что от него требовалось. В какой-то исступленной радости устремился он к финишной линии и, добежав до столбов, разорвал обеими руками алую ленту, преграждавшую ему путь.
Амфитеатр разразился бурными аплодисментами. Урию кричали, свистели, на него сверху бросали благоухающие лепестки роз и фиалок. Судьи в фиолетовых халатах важно приподнялись со своего ложа, чтобы лично поприветствовать победителя.
— Блистательный Медведь! Вы первым пересекли финишную линию и, несомненно, достойны самой высшей похвалы! Сообщите же нам разгадку!
Урий, гордо подбоченясь, крикнул на весь амфитеатр своим зычным голосом:
— Это рысь! Рысь!
Трибуны тут же смолкли, и зрители с недоумением и даже с каким-то разочарованием посмотрели на своего кумира. Никто ведь уже не сомневался в его победе, а госпожа Сестрия даже начала подсчитывать, сколько драгоценностей она сможет приобрести на деньги, добытые ее Урием. И вот случилось невероятное!
Глашатай громко провозгласил для тех, кто неверно истолковал происходящее:
— Это неправильный ответ! Блистательный Медведь, к превеликому прискорбию, я должен заявить, что вы возвращаетесь на начало поля.
После этой фразы началось нечто невообразимое. Какая-то вакханалия из криков, звуков, восклицаний, а посреди всего этого гвалта слышалось разочарованное рычание незадачливого игрока, который был взбешен до такой степени, что начал от ярости рвать волосы на своей голове. Два армута тут же подошли к нему и, подхватив несчастного под руки, поволокли его к месту начала соревнований.
Зрители разочарованными взглядами провожали своего любимца, который успел им так приглянуться — и фигурой, и смелостью, и буйным нравом, и хитростью, смешанной с вероломностью. Армуты даже как-то не обратили внимание на то, что еще одна маленькая фигурка пересекла финишную черту.
Судьи в полном недоумении увидели перед собой слабого и хилого Корсака, который выглядел настолько жалко, что явно не годился в победители. Вновь все внимание зрителей переключилось на судей, которые кивали Корсаку. На этот раз армуты не приветствовали игрока лепестками роз, так как все еще сомневались, что беловолосый чужеземец, совершенно не проявивший себя на предыдущих испытаниях, может победить.
— Э-э-э… Блистательный Корсак, вы также смогли преодолеть финишную черту, позвольте узнать у вас разгадку.
— Это орел, — таким тихим жалким голосом пропищала Тэнка, что на верхних трибунах ее даже не услышали.
— Вы сказали… Орел? — вдруг удивился глашатай. Он почему-то с самого начала слабо верил в то, что кто-то из рабов сможет с первого раза догадаться. Все-таки хищных зверей, подпадающих под ответ, могло быть довольно много, почему именно орел? Однако у него не было времени размышлять над этим немаловажным вопросом, поэтому он завопил так, что казалось, будто стены амфитеатра задрожали: — Корсак победил! Он разгадал загадку! Невероятно, вот наш блистательный победитель!
Зрители заволновались. Они еще не понимали, стоит ли им с радостью принимать это известие. Конечно, всем вначале приглянулась беловолосая диковинка господина Ролли, однако все же мало кто всерьез думал о его возможной победе. Все последующие испытания лишний раз показывали, что этот субтильный мальчишка слишком слаб и посредственен, чтобы иметь честь одержать победу. Он плелся почти в самом конце и выступал настолько невнятно, что мог сравниться разве что с Сусликом и Хорьком, но никак не с самыми многообещающими игроками. И если еще до начала игр многие пожелали уплатить кругленькую сумму господину Ролли для того, чтобы беловолосая диковинка участвовала в испытаниях, то после презентации участников, число желающих поболеть за Бела поубавилось. Вернее сказать, полностью сократилось. Только один высокий господин с длинной бородой и красивыми курчавыми волосами пожелал поставить деньги на необычного игрока. Только он теперь получит прибыль, равно как и господин Ролли, который, невероятно довольный, развалился на лавках. Артур с Тэнкой не только с лихвой позабавили его, но еще и принесли кучу денег.
— Блистательный господин Ролли! Корсак принадлежит вам, и, если вы захотите, по старой традиции, можете устроить на него аукцион.
Господин Ролли привстал и с важным видом кивнул, давая свое согласие. Девчонка была ему даром не нужна, тем более что он уже и сам хотел от нее избавиться. Зато теперь, после игр и ее блистательной победы, многие, несомненно, захотят приобрести себе удачливого игрока за немалую сумму.
— Аукцион! Любой, кому приглянулся этот симпатичный зверек, вправе назвать свою цену! Хитрый, сметливый Корсак, кто захочет выкупить его?
Зрители начали галдеть. Некоторым хотелось бы приобрести Корсака единственно из-за белых волос, другим же именно по той причине, что он смог пройти все испытания и одержать победу. Однако среди всего этого гвалта вверх взмыла табличка с цифрой, которую никто не пожелал бы выложить за раба. Двести венгериков!
Господин Ролли задрожал от волнения, которое обычно охватывает людей с пороком жадности. Неужели какой-то глупец, выживший из ума, пожелает за такую сумму купить его невзрачную девчонку? Невероятно. Этим чудаком оказался тот самый господин, который в начале игр выбрал себе Тэнку фаворитом. Интересное дело, но, благодаря тому, что в начале игры неизвестный поставил на Корсака, то сейчас, получив после ее победы деньги всех других менее удачливых зрителей, он полностью компенсировал себе затраты на покупку нового раба. Ему оставалось только отдать мешочек с венгериками в руки господину Ролли, что странный богач не преминул сделать и, с благодарностью поклонившись на иноземный манер, стал вальяжно спускаться вниз, чтобы самому забрать новое приобретение.
Господин Ролли вслед за ним пошел на поле, ибо пришло время, когда хозяева забирали оставшихся в живых рабов и отводили их в то место, откуда они уже вряд ли могли бы вернуться. Совсем стемнело, но поле довольно хорошо освещалось факелами. Некоторые зрители еще продолжали сидеть на своих местах, в уме воскрешая особо захватывающие моменты игры, другие же стали постепенно собираться, чтобы в последний раз пройти меж аппетитных рядов торговцев перед возвращением в свои шатры. На завтра было намечено отправление, поэтому никому не хотелось засиживаться до поздней ночи.
Толстяк шел к Лэку и Артуру, которые находились в том же месте, где и произошла трагическая развязка. Змей и Горностай бездыханные лежали поблизости: несчастные так и не пришли в себя после страшных ударов Медведя.
Старый армут обнаружил Артура крепко стоявшим на ногах с гордо поднятой головой, несмотря на все свои увечья: безвольно поникшую вдоль туловища правую руку, содранные в кровь ладони, которые он расцарапал, когда неудачно упал на землю, страшные синяки на лице, доставшиеся от слепых ударов Медведя. И вновь старый богач изумился силе духа этого ничтожного раба, который все-таки предпочел спасти свою подругу, нежели победить самому. То, что в победе Тэнки решающую роль сыграл именно Артур, господин Ролли не сомневался, ибо был достаточно проницательным и многое понимал. Один только вопрос занимал его голову и он, глядя на своего раба, не преминул тут же задать его:
— Как ты догадался, что это орел?
Артур насмешливо улыбнулся, дерзко глядя на своего мучителя. В этот миг, несмотря ни на что, победителем был он.
— Разве это имеет значение? — без всякого почтения поинтересовался игрок у своего врага.
Богач подошел ближе к наглецу.
— Для меня имеет. Я думал, никто не догадается.
— Не скажу, — сухо ответил Артур. — Особенно раз это для вас имеет такое значение.
Старый армут озабоченно покачал головой.
— Если бы ты был хоть немного сдержаннее, мой мальчик, то никогда не оказался бы в таком положении.
Артур беззаботно пожал плечами, впрочем, тут же поморщившись от боли.
— Тогда бы и Тэнка не победила, так что я не в обиде.
— Все равно она подохнет в рабстве, — с какой-то злобной мстительностью проговорил господин Ролли и, резко отвернувшись от Артура, приказал подошедшим рабам достать Лэка из ямы. Нужно было заканчивать со всеми делами и собрать шатры. Игры закончились и, несмотря на такое блистательное завершение торжественного мероприятия, господину Ролли отчего-то стало не по себе. Мрачное настроение, вызванное неизвестными причинами, начало угнетать его.
«Ничтожный раб… Чтоб я еще раз связался с чужеземцами…» — в сердцах подумал он про Артура, который, несмотря ни на что, остался верным самому себе и своему характеру и не подчинился хозяину. Впрочем, теперь это было уже неважно. Толстяк с двумя осужденными на смерть медленно побрел в сторону загона с собаками.
По пути им изредка встречались служащие амфитеатра, которые начинали постепенно убирать великолепные декорации: снимать картины, счищать золотой песок, убирать тела несчастных. Пострадавших игроков, которых, увы, в живых осталось не так уж и много, также забирали с поля. Артур старался идти прямо, однако он чувствовал, что последние силы, которые у него еще оставались, ушли на противостояние с Медведем. Сильное психологическое напряжение из-за Тэнки также сыграло свою роль, и теперь бедняга ощущал себя настолько измотанным, что боялся не дойти до места последнего испытания. Лэк, чувствуя это, шел рядом с ним, готовый в любой момент поддержать своего друга. Удивительно, но в тот момент, когда уже должна была окончательно решиться его судьба, ему совсем не было страшно. Казалось, что все главное уже произошло, остались лишь некоторые незначительные штрихи.
Господин Ролли подвел своих рабов к огромному загону с собаками. Освещенное лишь двумя факелами, это место показалось еще более удручающим и мрачным, чем оно выглядело на самом деле. Других игроков еще не было видно, но старый армут хотел побыстрее закончить с неприятным делом. Его, конечно, мало волновали судьбы его рабов, но, тем не менее, каждый раз эта процедура окончания Потешных боев вызывала в нем некое отвращение. Не было в ней той эстетичности, которая присутствовала в самих играх, а лишь одна жестокость, взывающая к оставшимся в его сердце крупинкам совести.
book-ads2