Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 42 из 61 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Перевал был протяженностью всего пять километров, но цепочка продвигалась так медленно, что время похода, казалось, тянется целую вечность. Тренеры с единорогами должны были встретить ребят в самом конце перевала Мертвеца. Там же их поджидали и уютные палатки, и костер, и песни с клависоном, и вкусная еда, приготовленная мастером кулинарии профессором Варелли. А на следующий день было запланировано второе задание. Спустя час монотонного продвижения ребята начали уставать. Руки, держащие плечи впереди идущих, уже дрожали от напряжения. Сосед Артура, шедший сзади него, явно расслабился — он постоянно оступался. Помимо этого, он уже почти не держался. Внезапно выбившийся из сил бедолага споткнулся об очередной камень и, потеряв равновесие, начал падать, судорожно пытаясь ухватиться за рубашку Артура. — Ох, да что это! — прохрипел он, заваливаясь куда-то вбок. Ребята услышали крик и остановились в нерешительности, не зная, что делать. Их проводники с открытыми глазами были где-то далеко впереди, и они вряд ли смогли бы увидеть, что случилось в конце вереницы. Артур, чувствуя неладное, по инерции одной рукой схватил своего соседа, другой сорвал с глаз черную повязку. Тут же он ощутил, как тело его покрывается мурашками, но не от холода, нет. Чернота, в которой мальчик уже столько времени шел, обрела свои очертания — из пустоты появились образы, страшные и немыслимые. Он нашел себя на узкой тропе, петляющей под самым небом. По правую руку была пустота и ничего более, — только небо, беспорядочные клочки белого тумана и резкий обрыв. И так как дорога проходила рядом с самым краем, можно было легко шагнуть в сторону, не в ту сторону, и полететь вниз подобно птицам с подбитыми крыльями. По левую руку располагалась рыжая каменная стена, высокая и мрачная, будто гигантское надгробие. Даже с открытыми глазами передвигаться здесь было возможно, только вплотную прижавшись к этой холодной скале, более-менее надежной, но все же не дающей ощущения полной безопасности. Но самое страшное было все же позади Артура. Мальчик шел предпоследний, за ним был Антуан Ричи, который сейчас висел над пропастью, нелепо раскинув длинные ноги. Глаза несчастного по-прежнему были перетянуты черной лентой, лицо его исказила гримаса ужаса. Если бы Артур вовремя не схватил его за руку, Антуан, вероятно, уже был бы внизу, там, где бурлило вечно недовольное Желтое море. — Что же это? — бессвязно бормотал мальчик, болтая ногами в пустоте. От страха его лицо покрылось потом. — Да снимите же вы повязки, помогите! — в ярости вскричал Артур, пытаясь втянуть Антуана обратно. Камни были очень скользкими, и ему нужно было обо что-то опереться, чтобы не съехать вниз вместе со своим сокурсником. — Что там? Я ничего не вижу! — завопил Антуан Ричи, который от страха уже почти ничего не соображал. А тревожные слова Артура еще больше сеяли в нем панику. — Перестань болтать ногами! — прошипел Артур, с отчаянием понимая, что тяжелая туша Антуана тянет их обоих на острые камни, которыми было обильно усыпано подножие скал далеко-далеко внизу от узкой тропы, на которой остановились ребята. — Артур. Ты упадешь. Не надо… — тихо и уже совершенно осмысленно прошептал Антуан Ричи и замолчал, не смея, однако, закончить фразу. Мальчику живо вспомнилось море и перед глазами, закрытыми черной повязкой, явно промелькнула картина, как воды раздвигаются в плотоядной улыбке, показывая свои пожелтевшие от водорослей острые рифы. «Не пори чушь!» — хотел было ответить ему Артур, но промолчал, сберегая оставшиеся силы. — Тяните их! — громогласно скомандовал Тод, который тоже уже снял повязку с глаз. Все, кто находились поблизости, кинулись помогать Артуру. Наконец, спустя несколько страшных секунд, ребят втянули наверх; тут началась полная неразбериха — шум, гам, вопли ужаса. Сняв повязку, Антуан Ричи наконец-то увидел место, откуда он чуть было не свалился, и сейчас почти плакал от счастья, обнимая рыжую пыльную скалу. — Пластовые породы, — зачем-то вставила Триумфия. — Известняк разрушается прямо у нас под ногами. Вот Тан чуть и не съехал вниз. Но ребятам было абсолютно все равно, какие здесь горы. Хоть из засохших листьев Ваах-лаба. Главное, что все живы. Но когда волнение чуть улеглось, пришло чувство страха. И если уж в начале перевала, убаюканные беззаботными напутствиями тренеров, они чувствовали себя не в своей тарелке, то сейчас и именно сейчас началась настоящая паника. Стоять на узкой тропе, опираясь спиной о спасительную стену позади себя, созерцать пустоту перед собой — пугающую пустоту, пару-тройку облаков и острые резцы скал — внизу и представлять, что стоит сделать только шаг вперед… Один маленький и незначительный шажок… Навстречу морю. Только одна мысль об этом случайном шажке заставляла покрываться холодным по́том от страха. А потом все взоры обратились на злополучных проводников — на Тина, Деджери и Диву. И взоры эти были настолько непримиримы, что бедолаги не знали, куда себя деть. Деджери сильно покраснел, и его лицо незамедлительно приобрело морковный оттенок. Он начал было что-то объяснять, но его тут же прервали. — Болваны! Куда вы нас завели! Если вы видели, что дороги нет, надо было возвращаться обратно! — прошипела Ноэма Митчелл, как змея, гневно посмотрев на своих товарищей. Впрочем, в основном ее реплики относились к Тину и Диве, поскольку Деджери, этот милый золотоволосый мальчик, по ее мнению, никак не мог оказаться виноватым. — Ноэма. Они не специально, — тихо произнес Антуан; тот, кто из всей их команды подвергся наибольшей опасности. Он сказал это, наверное, еще раньше, чем осмыслил. Словно бы какая-то перемена произошла в этом задиристом юноше с вычурной серьгой в ухе! Обычно он всегда первым нападал на слабых и не упускал возможности посмеяться над ними. И сейчас вполне в его манере было бы присоединиться к своей бывшей подруге и начать обвинять ведущих, но он не стал. Ноэма скосила глаза на Антуана и уже хотела было ответить что-то колкое, но Тин перебил ее: — Мы шли по довольно широкому пути и все время сверялись с картой. Все было в порядке. Только постепенно дорога становилась все круче и круче. Поначалу мы полагали, что так и было задумано, но буквально за несколько минут до того, как Антуан чуть не… — при этих словах Тин шумно выдохнул, — чуть не упал, мы засомневались в правильности выбранного маршрута и хотели остановиться и посоветоваться со всеми вами. — Мы все никак не могли поверить в то, что заблудились! Ведь мы шли четко по карте и стампосу! — звенящим от волнения голосом добавила Дива Лор. Черноокая девушка уже готова была расплакаться, и ее ресницы дрожали от подступающих слез. — Дайте взглянуть, — попросила Триумфия и взяла карту, уже изрядно помятую. Она внимательно изучала ее, и ребята с уважением замолкли, ожидая вердикта девочки, которая знала ответы на все вопросы. — Я думаю, тут дело вот в чем, — мягко проговорила она, показав пальцем на их маршрут. — Видите развилку? Это единственное место, где мы могли ошибиться. Она сказала «мы», тем самым снимая вину с ведущих и показывая, что все должны нести ответственность за их путешествие. Обычно подобная деликатность за ней не наблюдалась. — Почему ты думаешь, что мы вообще ошиблись? — с сомнением в голосе спросил ее Тин. — Очень просто, — ответила девочка в черепаховых очках и язвительно, уже вполне в своей манере, сказала: — Стампос. Все медленно перевели взгляд на невзрачное растение, которое держал в своих руках Деджери. Трубчатые серые листья его указывали на юг, как и должно. Только юг, равно как и Сватошская долина, находились не там, куда так долго шли ребята. А за их спинами! — Тебе дали цветок, чтобы ты его носил как дитя? Тебе надо было сверяться по нему, чтобы мы не оказались в том месте, где мы сейчас! — обвиняющее выкрикнула Роза Мидельстоун. Маленькая кокетливая блондинка казалась сейчас выше своего обычного роста, глаза ее метали молнии, и сама она была уже на грани истерики. Некоторые поддержали ее, и началась горячая перепалка. Все кричали и нападали на ведущих; Дива вдруг начала рыдать. — Как вообще можно было довериться Тину? Деджери, тебе надо было вести всех одному, не слушая этого простофилю! — громче всех кричала Ноэма, прожигая огненным взглядом несчастного Тина насквозь. — Да мы вместе с ним шли! — возмутился такой несправедливостью незадачливый ведущий, но тут за него неожиданно заступилась Триумфия. Она вышла вперед и, поправив свои черепашьи очки, презрительно воззрилась на Ноэму. — Возможно, если бы ты поминутно не отвлекала Деджери своей любовной чепухой, он бы внимательнее смотрел на цветок! — заявила она безапелляционно. И действительно, Ноэма шла в самом начале вереницы и слышала, как Тин с Деджери шепотом переговаривались. Узнав, что златокудрый красавец ступает на камни где-то в расстоянии единометра от нее, она высказывала вслух недвусмысленные фразы о своих чувствах и пыталась даже кокетничать. От Триумфии этот факт не скрылся, так как она шла сразу за Ноэмой. — Такая умная вроде, а защищаешь болвана! Может, поженитесь? — захохотала Ноэма истерично, однако ее никто не поддержал. Все были слишком обеспокоены происходящим, чтобы отвлекаться на подобную чепуху. Сейчас самым последним делом было искать виноватых. — Мы ведь не заблудились, верно? Мы просто пойдем назад по стампосу и все… — успокаивающе произнес Даниел Фук. И все. Только теперь, когда черные повязки были отброшены в сторону, предприятие это отнюдь не казалось таким уж простым. Горная дорога — не самый легкий маршрут для начинающих путешественников, тем более, когда она проходит в единометре от обрыва, что вкупе с сильнейшим ветром, грозящим сорвать их и понести вниз как щепки, только усложняло дело. Местность вокруг была пустынная, рваная, голая и только сухой мох на рыжих склонах как-то оживлял пейзаж. Ребята вереницей побрели назад. И продвижение их было куда более медленным. Артур шел рядом с Дианой, сильное напряжение его не отпускало. Только что он был свидетелем того, как их приятель чуть не свалился с горы. Мальчик теперь во всем чувствовал подвох, в каждом повороте обрывистой тропки. Он в страшном волнении придерживал Диану, внимательно озираясь по сторонам. Артуру уже начало казаться, что все эти недоразумения являются делом рук его таинственного недоброжелателя, и это пугало его, ибо он еще помнил их с Тином неудачный полет к Левруде. Спустя какое-то время уставшие путешественники остановились передохнуть. Они и так шли уже довольно продолжительное время без остановок. Для отдыха ребята выбрали небольшую расщелину между двумя скалами, где ветер был не так силен. Это место показалось заблудшим путникам относительно безопасным. — Посмотрите туда! Там две дороги, — многозначительно проговорила Триумфия, указывая прямо перед собой. Действительно, их тропа раздваивалась — одна поднималась чуть выше, другая проходила ниже. Вначале, казалось, они параллельны друг другу. Однако чуть дальше можно было увидеть, что они расходятся в разные стороны, словно не поделив что-то между собой. К слову, обе выглядели вполне безобидно по сравнению с тем местом, где чуть не упал Антуан. Освещаемые благодатным солнышком, ровные, на весьма пологом склоне, по которому можно было бы без опасений добраться куда угодно, не боясь сорваться в пропасть. Тут уже встречалась кое-какая растительность — первые цветы, которые ребята увидели после долгого смрадня. То были желтенькие мать-и-мачеха, душистая лаванда, эдельвейс и еще какие-то неизвестные им растения и кустарники. — Почти дошли до места, где мы ошиблись, — добавила Триумфия. — Направимся туда, куда показывает карта, через перевал? Или вернемся к гроту? — Я думаю, следует идти к гроту, — веско заметил Тод, глядя на своих товарищей. — Дорогу обратно мы найдем легко, по ней мы уже шли, и там нас наверняка будет ждать один из тренеров. Помните слова Дага де Вайта? О том, что мы всегда сможем вернуться, если заблудимся? — Я согласен, — добавил Деджери. — Я, кажется, узнаю эту развилку. И припоминаю, что от нее до пещеры ходу всего час быстрым шагом, а до конца перевала Мертвеца, думаю, не меньше двух, и потом не стоит сбрасывать со счетов риск снова заплутать на неизвестной дороге. Тут мнения разделились. Среди множества людей обязательно найдутся несколько несогласных с мнением большинства. Так получилось и в этот раз. Кто-то захотел вместе с Тодом пойти по старой, безопасной дороге, другие же предпочли продолжить испытание по карте и стампосу, но уже с открытыми глазами. Почти все девчонки были солидарны с благообразным беруанцем, везде и всюду неразлучным со своей сестрой. Большинство мальчишек, напротив, из чувства противоречия, не соглашались с Тодом. В действительности, никакой гарантии того, что один из тренеров дожидается их возле грота, не было. Может, Даг де Вайт просто пошутил насчет возможности возвращения назад? Вряд ли вообще предполагалось, что ребята не смогут справиться с заданием и заблудятся на ровном месте, когда в руках у них средство вернее компаса и карта, вполне четкая и ясная. — Не вижу смысла возвращаться. Пусть мы чуть сбились с пути, но теперь, зная дорогу, зачем нам идти обратно к пещере? Разве для этого нам устроили испытание? — говорил Антуан Ричи. — Я хочу выполнить задание, а не возвращаться, не пройдя даже и половины маршрута. — Мало тебе было? Хочешь опять ненароком поскользнуться? — едко проговорил Тод, глядя на энергетика. — Я с ним согласен, — сказал Артур, поддержав Антуана. — Я тоже не вижу смысла идти к гроту. Вдруг там никого не будет? Тогда нам придется вновь возвращаться сюда, а потом еще и проходить через перевал, что займет куда больше времени. Гляньте на солнце, сейчас оно светит ярко, но часа через два-три начнет темнеть. — У меня предложение, которое сможет удовлетворить каждого, я надеюсь! — деловито произнесла девочка в черепаховых очках. — Мы разделимся на две группы. Одна пойдет в Сватошскую долину и передаст тренерам, что остальные ждут в гроте. Таким образом, тем, кто будет в пещере, не придется никуда идти, их просто заберут на единорогах. И, напротив, если все преподаватели остались в гроте, вторая группа сообщит им о местонахождении первой. — Ну что же, тогда голосуем, — с усмешкой сказал Тод. — Кто хочет, пошли со мной, кто же не со мной, тот может изведать все прелести новой, короткой и безопасной дороги, которая имеет совершенно безобидное название (интересно, за какие такие заслуги она получила это название) — перевал Мертвеца! — в конце мальчик, паясничая, состроил страшную рожицу. — А я думаю, нам не стоит разделяться, — заметил добродушный Треверс. — Суть задания, если вы помните, состоит в том, что мы все должны быть вместе. И действовать должны слаженно. Не понимаю, к чему нам идти в разные стороны? Но мальчика никто не послушал. Девчонки устали, и уже хотели поскорее прийти хоть куда-нибудь. Другие же решительно отказывались возвращаться. Антуан, например, с необъяснимым упорством говорил, что если с ним никто не пойдет, то он отправится в долину один. Какое-то странное, почти маниакальное желание увлекало его вперед, подальше от того места, где начались все их приключения. И если бы спустя несколько дней у него спросили, почему ему так непременно хотелось пройти это испытание до конца — он, вероятно, неопределенно пожал бы плечами, сославшись на состояние шока после перенесенного сильнейшего испуга. В итоге, вновь основательно переругавшись, ребята решили поступить следующим образом. Те, кто хотели пойти с Антуаном — пойдут с ним. Другие же вернутся к гроту. В конце концов, никто никого ни к чему не принуждает. Так оказалось, что большинство все же на стороне Тода. Зачем искать и выдумывать трудные пути, когда можно просто вернуться в уже известное место? На стороне Тана был Артур со своими друзьями, включая Треверса и Даниела Фука. Помимо этого, с ними пошли некоторые Лекари: Как, Гок, Тлынья, Маргарита Вий и еще несколько человек. Триумфия сначала хотела идти со своими друзьями, однако потом, в самый последний момент передумала. — Артур, к сожалению, у нас только одна карта и один стампос. Вам карта нужнее, так как вы идете в новое место. Группа Тода могла бы взять стампос, но так как я, судя по всему, единственная здесь, кто умеет им пользоваться… Мне надо идти с Тодом, а не с вами. — Не нужен нам никакой стампос! Мы ведь там уже были! С нами Дедж и Дива, которые помнят дорогу. Тем более, что и помнить тут особо нечего. А цветок нас уже однажды подвел, выведя прямо к пропасти. Так что я считаю, обойдемся мы и без этих новомодных штучек. Нос держать по ветру, а дорога сама приложится, — беспечно проговорил Тод. Триумфия смерила мальчика таким презрительным взглядом, что он сбился и смущенно замолчал. — Да, умник? Тебе ничего не нужно, потому что ты думаешь только о себе! — процедила она. — А я забочусь еще и о других. Сделаем, как я сказала. — Триумфия, ты уверена, что пойдешь с ними? — обеспокоенно поинтересовался Тин. Ему тоже не нравилась идея разделения. С другой стороны, так была надежда, что одна из групп найдет преподавателей и все им объяснит. Девочка в черепаховых очках решительно кивнула головой, и, бережно взяв в руки стампос, мягко сказала: — Не волнуйся за меня, Тин. И потом, я все-таки убеждена, что к гроту возвращаться безопаснее… Дедж, ты ведь помнишь дорогу? Это на тот случай, если стампос будет давать противоречивые показания. Деджери согласно кивнул головой, подтверждая, что он вполне узнает дорогу назад и спокойно сможет вывести ребят к спасительному гроту. — А вот я совсем не помню, — тихо проговорила Дива. — Эти тропы так похожи… Словно кто-то специально их проложил, чтобы нас запутать. — Ну что ж, — кивнула головой Триумфия. — Надо идти, — добавила она, озабоченно глядя на безмятежно чистое небо. Время неумолимо шло вперед, и скоро, как верно подметил Артур, должно было начать темнеть. Разумнее было выдвигаться прямо сейчас, чтобы сумерки не застали их в пути. Ребята поднялись, натянули на себя походные рюкзачки и пошли вперед. Сначала они шли вместе, бок о бок, как и раньше, а потом от общей массы отделилась маленькая группка, которая решительно направилась вверх по мелькающей тропке, так и манившей вперед смелых путников. Глава 22. Или Не иди назад, чтобы правильно начать, но беги вперед, чтобы правильно закончить Антуан взял на себя руководство маленькой группой. Он с решительным видом шел впереди, постоянно сверяясь с картой. Хотя пока и сверять было особо нечего — широкая тропа без резких поворотов плавно огибала склон горы, не спускаясь и не поднимаясь. Пышные, уже зацветшие кусты вполне закрывали ребят со всех сторон, и довольно скоро они уже не могли разглядеть сквозь густые заросли своих друзей — тех, которые пошли назад к гроту. Путешественники с восторгом осматривались, ведь они практически совершили скачок во времени — из полузня, царившего в Троссард-Холле, слякотного, прохладного, — в жаркий оюнь, где уже вовсю распускаются цветы. Все-таки тут был юг, и этим все сказано. Тин бодро шагал позади Антуана и внимательно смотрел по сторонам, изо всех сил стараясь реабилитироваться за свой недавний промах с картой. Ему очень хотелось первым найти проход к заветной долине, но пейзаж все время был столь однообразен, что в сонме желтых и фиолетовых цветов казалось почти невозможным предприятием отыскать какой-либо явный признак, указывающий на то, что они идут верной дорогой. Только там, на скале, где чуть не расшибся Антуан, все выглядело по-другому. Туда они вообще не должны были заходить. И Тин корил себя за то, что не остановил ребят и вовремя не повернул назад. Друзья шли слаженно и довольно быстро, хоть среди них были девчонки, которые к тому времени уже сильно устали. Какое-то время Антуан возглавлял их маленькую процессию, но потом он остановился и подождал Артура, который шел чуть позади.
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!