Часть 82 из 84 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
55
Лапифы – мифический народ, древолюди, потомки титанов.
56
Ихор – нетленная кровь богов.
57
Подробнее история Персея и Медузы Горгоны изложена в романе Г. Л. Олди «Внук Персея».
58
Элафеболион – апрель по одному из древнегреческих календарей (каждая местность в те времена имела свой календарь).
59
Харидот – «Податель радости», один из эпитетов Гермия (Гермеса).
60
Железносердый – эпитет Таната, бога смерти.
61
Керикион – жезл Гермия. Латинское название – кадуцей.
62
Ванакт (досл. господин, владыка) – царь. На Крите, в Микенах и в Аргосе правили цари, более высокие по титулу и общественному положению, чем басилеи.
63
Афинтитес – сладкое вино из увяленного винограда ароматных сортов с добавлением специй и трав: миндаля, кедровых орехов, шафрана, кардамона, семян сильфия, колосков нарды, полыни горькой и пр.
64
Юмор (хумор) – в Древней Греции название жидкостей, определяющих состояние организма: кровь, лимфа, желчь черная и желтая.
65
Куротрофос – воспитатель и защитник детей и подростков.
66
Имя Эвриала означает «Далеко Прыгающая».
67
book-ads2