Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 82 из 84 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
55 Лапифы – мифический народ, древолюди, потомки титанов. 56 Ихор – нетленная кровь богов. 57 Подробнее история Персея и Медузы Горгоны изложена в романе Г. Л. Олди «Внук Персея». 58 Элафеболион – апрель по одному из древнегреческих календарей (каждая местность в те времена имела свой календарь). 59 Харидот – «Податель радости», один из эпитетов Гермия (Гермеса). 60 Железносердый – эпитет Таната, бога смерти. 61 Керикион – жезл Гермия. Латинское название – кадуцей. 62 Ванакт (досл. господин, владыка) – царь. На Крите, в Микенах и в Аргосе правили цари, более высокие по титулу и общественному положению, чем басилеи. 63 Афинтитес – сладкое вино из увяленного винограда ароматных сортов с добавлением специй и трав: миндаля, кедровых орехов, шафрана, кардамона, семян сильфия, колосков нарды, полыни горькой и пр. 64 Юмор (хумор) – в Древней Греции название жидкостей, определяющих состояние организма: кровь, лимфа, желчь черная и желтая. 65 Куротрофос – воспитатель и защитник детей и подростков. 66 Имя Эвриала означает «Далеко Прыгающая». 67
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!