Часть 5 из 67 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Так, пробежал…
– Прочти повнимательнее.
– А стоит ли?
– Он некоторое время жил в Берлине.
– Одновременно с тобой, – кивая, добавил Билл.
– Ты ведь был там? – продолжал Нассер. – Тогда тебе и в самом деле стоило это прочитать. Бишоп сошелся кое с кем из левых радикалов.
– Что еще за левые радикалы? – не понял Паркер.
– У них такое название… В честь… – задумавшись, художник почесал затылок.
На помощь попыталась прийти Эми:
– Ты знаешь. В честь одной старой немецкой коммунистки.
Встрепенувшись, Дэвид впился в них взглядом:
– «Роза Люксембург коммандо»?
– Вот именно.
– Господи Иисусе! – проговорил писатель. – Идиоты, которые сами себя взорвали. И меня заодно чуть не прикончили.
– В самом деле? – внезапно заинтересовавшись, спросила Эми.
Когда Дэвид вспомнил о том случае, ему сразу стало нехорошо.
– Они планировали взорвать главный вокзал. – Он сделал большой глоток пива, и лицо его потемнело. – Бишоп занимается обращением в свою веру.
– Думаешь, он вербует себе новых последователей? – уточнила Эми.
– Такой парень, как он, всегда этим занимается, – сказал Нассер.
– Он уже завербовал Ингрид, – едва слышно пробормотал Паркер, и его голос стал тяжелым.
– Дело в том, – сказал Билл, желая успокоить друга, – что Бишоп – прирожденный оратор. Думаешь, он когда-нибудь возьмется за пистолет? Да он просто не прочь залезть под очередную юбку. Добивается внимания к себе. Он всего лишь…
– Взгляните, – перебил его Дэвид, и все трое проследили за его взглядом, устремленным на другой конец лужайки.
На крыльце стоял Мартин Бишоп. С пивом в руках и с улыбкой на лице он лениво наблюдал за детьми. А потом бросил вполне дружелюбный взгляд на Билла, Эми и Нассера. На лице его не было ничего враждебного или отталкивающего. Но Паркер увидел что-то совсем другое. Он поставил свое пиво в траву, выпрямился и зашагал к парадному крыльцу.
– Эй, – бросил ему вслед Феррис. – Ну в самом деле. Не бери в голову!
Но Дэвид больше никого не слушал.
Глава 05
Кевин и Джордж наблюдали за тем, как усталые и взбудораженные жители Калифорнии целыми семьями заходят и выходят из ресторана «Ред Робин». Мур размышлял о том, как же сильно отличаются их жизни от того, как живет он. И подозревал, что его спутник думает совсем о другом: о том, как закончатся их беззаботные жизни. Притом скоро…
– И сколько вы набрали? – спросил Кевин.
– Э-э?..
– Ну таких, как я. Перебежчиков.
Джордж усмехнулся.
– Перебежчиков? Знаешь, а мне это нравится!
– Ну и?
– Трех я подхватил утром, где-то на рассвете. Когда позвонил тебе, то как раз вернулся.
– Мы поедем в то же самое место?
– Нет.
– А куда?
Улыбка слетела с лица Джорджа, и Кевин почувствовал некоторое волнение.
– Скоро ты все узнаешь. Хорошо?
– Человеку нравится все узнавать заранее…
В ответ Джордж включил радио, а потом покрутил ручку настройки. В рубрике новостей выступала член Палаты представителей от штата Флорида, Диана Трамбл. Она объявила о пяти повестках в суд в расследовании по делу «Плейнс Кэпитал» и IfW, врученных двум председателям правления, главному операционному и двум генеральным директорам.
– Слушания будут назначены после августовских каникул. Представитель Хейнс и я надеемся получить исчерпывающие и честные ответы на наши вопросы, – заявила Трамбл.
– Проповедуй, сестричка, – сказал Джордж.
После этого они с Кевином прослушали рассказ диктора о том, как, согласно непроверенным данным, школа для девочек в Нигерии подверглась нападению «Боко-Харам»[11], исламской экстремистской группы. Той самой, которая всего три года назад похитила почти триста девочек из другой такой же школы в Чибоке.
– Вот она, – сказал новый товарищ Мура, выключив радио и кивая в сторону белокурой женщины двадцати пяти лет, с пухлой сумочкой на плече, которая выходила из ресторана.
В джинсах, в черном поло и в коротком черном переднике официантки. На ее красном бейджике «Ред Робин» большими буквами было написано имя: Трейси. Джордж вышел, чтобы встретить ее, а Кевин молча наблюдал за ними через ветровое стекло. Судя по всему, женщина была вне себя, ее руки дрожали. Когда Джордж что-то шепнул ей, она кивнула, а затем энергично покачала головой и повысила голос:
– Нет уж, больше я туда ни ногой!
Джордж положил ей руку на плечо. Она вздрогнула, и он убрал руку. После того как он произнес еще несколько слов, Трейси снова кивнула и открыла сумочку. Вынув оттуда телефон и бумажник, она протянула их мужчине. Тот покачал головой – видимо, не хотел к ним прикасаться. И просто показал, что это нужно сделать ей самой. Она удрученно пересекла парковку и выбросила все в урну. В этот момент из ресторана вышел какой-то работяга, вертя во рту зубочисткой и окинув женщину пристальным взглядом.
Джордж оглянулся в сторону машины и подмигнул Кевину.
Трейси повернулась, чтобы уйти, а затем, помедлив, сняла бейдж с передником и тоже швырнула их в урну. Джордж приподнял водительское кресло, чтобы она могла сесть сзади. Бросив на сиденье свою сумочку, женщина посмотрела на Мура.
– Привет.
Тот кивнул в ответ. Когда она уселась, он прочитал слова, вышитые на плече ее черной рубашки:
ЧЕСТЬ
ВЕРНОСТЬ
ЖАЖДА ЗНАНИЙ
ОТТЯГ
Джордж сел за руль, и Трейси сказала:
– В следующий раз предупреждайте, хорошо?
– Так, по идее, должно быть, – ответил шофер, когда автомобиль тронулся вперед. – Но правила устанавливаем не мы, а они.
Пассажирка громко вздохнула и выглянула в окошко.
– Ну что, готовы? – спросил Джордж энергичным голосом.
– Всегда, мать твою, – буркнула Трейси.
book-ads2