Часть 27 из 27 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
notes
1
Краснодеревщиком (ит.). — Здесь и далее, кроме оговоренных случаев, прим. ред.
2
Битвы и мужа воспеваю (лат.). Первая строка «Энеиды» Вергилия. — Прим. пер.
3
Почему, но почему (ит.).
4
Компаньоном (фр.).
5
Действительно (ит.).
6
Дальновидными (фр.).
7
День и ночь одно и то же, / Нет покою мне совсем, / Плохо ем и плохо сплю (ит.) — Прим. Пер.
8
Черную капусту (ит.) — Прим. пер.
9
«Русый был, красивый, взором светел» (Данте А. Божественная комедия. Чистилище Песнь третья. Перевод М. Лозинского). — Прим. пер.
10
Так называют город Энна, поскольку он располагается в самом центре Сицилии.
11
Високосный год (лат.).
12
Что это? (фр.)
book-ads2Перейти к странице: