Часть 53 из 54 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Но Эсмеральда не придавала этому большого значения. Настоящая корона пропала, и поделом ей. Эсмеральде хотелось новую сверкающую корону по моде тех времен. А мода, надо сказать, требовала излишней роскоши. Эсмеральда была дочерью своей матери, поэтому если хотела чего-то, то обязательно получала. Ее короновали в Тронной зале Дворца в дождливый День середины лета, а потом, блистая в новой короне, Эсмеральда отправилась к лодке-дракону. При виде усыпанной бриллиантами короны дракон поднял бровь, но ничего не сказал. Первое время Эсмеральда нигде не расставалась со своей короной и носила ее круглые сутки, пока у нее не затекла шея. Тогда она стала неохотно снимать ее на ночь.
Именно с этой короной много веков спустя сбежал Верховный хранитель. У Дженны не осталось своей короны, пока настоящая корона не выкатилась из костра и не вернулась к своей полноправной владелице.
…об Эй-Эе
Этельдредда нашла Эй-Эя в дворцовых садах, когда еще была маленькой. Зверек жил на корабле, но однажды укусил кока в ногу, и тогда тот решил сварить зверя на ужин. Узнав об этом, зверь спрыгнул с корабля. В ту же ночь у кока началась лихорадка, и команда осталась без ужина. Через три недели кок умер, потому что укус Эй-Эя был смертельным.
Но Этельдредда скоро поняла это и решила, что Эй-Эй будет самым полезным орудием. Ее мать страшно боялась такого домашнего любимца, но не смела ничего предпринять, потому что Этельдредда (или Этельдредда Ужасная, как ее все звали) уже в девять лет получала то, чего хотела.
Эй-Эй оказался живучим, несмотря на постоянные покушения на его жизнь со стороны многочисленных дворцовых слуг. Говорят, Этельдредда любила Эй-Эя даже больше, чем собственных дочерей. Правду говорят.
…о Наглом Бочонке Свиного Жира
Хотя Наглого Бочонка Свиного Жира в детстве так не называли, его собственное имя было не лучше – Алоизий Зонтик! Тирезий Дюпон. Его второе имя было ошибкой регистратора на крестинах. Дело в том, что в тот момент отец новорожденного Алоизия сердито рявкнул на жену и приказал ей убрать зонтик с его ноги.
Маленький Алоизий Зонтик! был единственным ребенком в семье, и ему всегда доставалось все самое лучшее. Когда ему исполнилось десять лет, его мать, которой надоело слушать наставления сына о том, как правильно штопать носки, устроила его во Дворец на должность младшего глашатая четвертого секретаря смотрителя королевской дверной пружины. После этого Алоизия Зонтика! уже ничто не могло остановить… Он карабкался по запутанной служебной лестнице, пока сам не стал смотрителем королевской дверной пружины в нежном возрасте четырнадцати лет.
В двадцать лет Алоизий Зонтик! стал временным заместителем камергера королевы Этельдредды, после того как сам камергер слег с тяжелым пищевым отравлением. К слову сказать, травился он часто с тех пор, как Алоизий Зонтик! сидел рядом с ним на еженедельном ужине для слуг. Камергер полностью оправился, а Алоизию Зонтику! предложили занять пост насовсем. С тех пор Алоизия Зонтика! прозвали Наглым, но полное прозвище к нему пришло спустя три года, потому что он увлекся чревоугодием.
После того как Алоизий Зонтик! ударив королеву Этельдредду, в ужасе сбежал из Дворца, он отправился на ночной лодке в Порт и уплыл на первом же корабле. Остаток жизни он провел в маленьком городке в очень жаркой Далекой стране. Днем он проверял водосточные трубы, а вечером аккуратно гладил свои потрепанные дворцовые ленточки.
…об Истинном зеркале времени
В древние времена было много настоящих зеркал времени, но за несколько веков они оказались утеряны, уничтожены или, как зеркало Марцеллия, просто разрушились под неодолимой властью времени. Когда Марцеллий Пай стал многообещающим юным алхимиком, не осталось уже ни одного такого зеркала.
Марцеллий читал все, что только попадалось ему, о зеркалах времени. Он узнал очень много. Например, что нужна связанная пара зеркал – и то, что случится с одним из них, произойдет и с другим. Еще он узнал, что когда проходишь в одно зеркало, то оказываешься там, где времени нет вообще, а чтобы попасть в другое время, нужно пройти через второе зеркало из пары. Но Марцеллий нигде не мог найти секретную формулу времени.
Он стал просто одержим идеей найти эту формулу, и спустя три года удача улыбнулась ему. Однажды дождливым зимним днем, когда Марцеллий должен был навещать свою мать, он наткнулся на стопку ветхих книг в дальнем углу «Манускрипториума». Марцеллий запомнил формулу и тут же сжег ее, потому что не хотел, чтобы кто-то еще узнал эту тайну. Вскоре он пожалел об этом, поскольку первые два зеркала работали неправильно. Они просто проводили его через твердую стену. Само по себе это было, конечно, удивительно, но Марцеллий хотел большего. Его целью было свободно перемещаться во времени.
Марцеллий решил, что эти зеркала все равно сгодятся. Он запер их, так что управлять ими можно было только его ключом, и заковал в золотые рамы. Одно зеркало он отдал матери в знак примирения после частых ссор. Этельдредде подарок не понравился, и она поставила зеркало в гардеробной королевы, а потом забыла о нем. Именно в это зеркало и провалился Септимус. Марцеллий отдал второе зеркало главному писцу Архива. Тот был тщеславным человеком и пришел в восторг от собственного зеркала. Зеркала в те времена были очень дорогим удовольствием. Он так и не понял, что Марцеллий использовал это зеркало, чтобы тайно попадать в Алхимическую лабораторию. Через это зеркало Дженна, Уллр и Септимус вернулись в свое время.
После двух разочарований Марцеллий заперся в своей комнате и загипнотизировал сам себя, пока не вспомнил каждую деталь формулы Истинного зеркала времени. По крайней мере, ему так казалось. Испытав придуманный способ, Марцеллий слил два зеркала вместе, и они заработали. Истинное зеркало времени получилось огромным и невероятно хрупким. И опасным. Установив его в Главной лаборатории алхимии и врачевания, Марцеллий отправил через него нескольких писцов, и никто не вернулся. Когда в зеркале исчез его лучший друг, Марцеллий не рискнул лезть туда сам и запер двери.
Теперь Марцеллий становился увереннее. Он начал экспериментировать. Он хотел получить легкое зеркало, которое можно носить с собой. Так можно было бы собирать секреты у черных алхимиков в Стране Долгих Ночей. По прошествии благоприятного количества дней, а именно ста шестидесяти девяти (тринадцать помножить на тринадцать), Марцеллий успешно создал пару зеркал. Оставив одно зеркало в Замке, он тайно отправил другое через Путь Королевы своей жене Броде Пай и наказал отвезти зеркало в Порт. Марцеллий поехал в Порт и проследил, чтобы зеркало погрузили на корабль. Но в первую же ночь на борту, пока Марцеллий спал, бессовестный капитан, погрязший в долгах, вынес зеркало с корабля и продал Драго Миллзу как роскошное модное зеркало. Не подозревая, что его надули, Марцеллий доплыл до Страны Долгих Ночей и не обнаружил обмана, пока из трюма не вынесли все товары. Марцеллий в ярости возвратился в Порт, намереваясь забрать свое имущество, но узнал, что зеркало конфисковали на склад номер девять. Как ни пытался Марцеллий, ему не удалось вернуть зеркало. Именно через это зеркало Дженна, Нико, Снорри и Уллр попали в прошлое. И его разбил Огнеплюй.
Другое зеркало из пары, которое Марцеллий хранил в Главной лаборатории алхимии и врачевания, чтобы переноситься в любую эпоху Страны Долгих Ночей, оказалось бесполезным. Марцеллий с отвращением убрал зеркало в шкаф. Годы спустя шкаф попал во Дворец, и младшие повара и кухарки стали вешать туда плащи. Именно из того зеркала вышли Дженна, Нико, Снорри и Уллр.
После этого Марцеллий перестал делать зеркала. Он решил, что лучше создавать золото, поскольку оно всегда пригодится.
…о Хьюго Тендерфуте
Хьюго не забывал о Септимусе и о том времени, когда Септимус терпеливо учил его врачеванию. После того как сэр Хирворд отвел мальчика домой к обеспокоенной матери, Хьюго понял, что его семья все-таки любит его, и это вселило в него уверенность. Когда Марцеллий Пай застал Хьюго за чтением книги по алхимии и врачеванию, вместо того чтобы сторожить дверь, то он не рассердился, а взял мальчика к себе в ученики. Хьюго стал очень хорошим лекарем, хотя ему так и не удалось избавить Эсмеральду от головной боли.
…о матери Снорри
Альфрун Сноррельсен происходила из древнего рода купцов, поэтому привыкла к раннему отходу кораблей и торговцев в маленькую сырую страну за морем. Каждый год после первых морозов, а морозы в этих ночных северных широтах наступали рано, торговые суда отправлялись в путь, нагруженные мехами, специями, шерстью, смолой, побрякушками и всякой мелочью. Они не возвращались до самого пира в День середины зимы. Альфрун Сноррельсен всегда знала, когда вернется ее Олаф, и когда подходило время, друзья начинали спрашивать: «Альфрун, Альфрун, не видно еще корабля?» И Альфрун всегда видела. Но в тот год, когда Олаф Сноррельсен уплыл в последний раз и друзья спросили: «Альфрун, Альфрун, не видно еще корабля?», Альфрун только покачала головой. Даже когда на сером зимнем горизонте показался флот торговых кораблей, Альфрун по-прежнему качала головой, но теперь уже в отчаянии, потому что поняла, что Олаф никогда не вернется домой.
Альфрун назвала новорожденную дочку именем, которое выбрал Олаф и написал в Торговой грамоте. Правда, Олаф был уверен, что родится мальчик. Альфрун чтила его желания и назвала малышку Снорри.
Снорри росла в окружении всевозможных тетушек, дядюшек, бабушек и двоюродных сестер. Она была счастливым, подвижным ребенком. Только в тринадцать лет, когда Снорри нашла Торговую грамоту отца, в которой значилась преемником торгового дела, она испытала недовольство. Снорри никогда особенно не задумывалась об отце, но теперь ей захотелось пойти по его стопам, плавать по морям и войти в Замок маленькой дождливой страны за морем, а еще больше – выпить особого пива «Фонтано» в легендарном «Доме чая и пива» Салли Маллин. И как духовидец, она хотела увидеть дух отца.
Когда Снорри рассказала матери о своем намерении торговать в будущем сезоне, Альфрун Сноррельсен пришла в ужас. Она поведала дочери об опасностях, которые таит море, говорила, что девочка еще слишком юна, чтобы торговать, что девушкам не пристало заниматься торговлей. К тому же – что Снорри знает о ценах на мех и о качестве шерстяных тканей?
Снорри ничего не знала, но могла узнать. И когда мать нашла под кроватью стопку обучающих книг для торговцев и бросила их в печь, Снорри взяла Уллра и, разъяренно хлопнув дверью, отправилась в гавань к «Альфрун». Мать догадалась, куда делась ее дочь, но решила, что, проведя холодную ночь на неудобном корабле, Снорри образумится и вернется утром. Но к утру Снорри уже шла по волнам прилива. Она поймала южный ветер и направлялась вдоль берега, чтобы набрать свой первый торговый груз. Альфрун Сноррельсен едва не потеряла рассудок. Она послала за Снорри быструю лодку, но в то утро ветер был неблагоприятный, и хотя гребцы заметили судно, догнать его они не смогли. Дочь уплыла, и Альфрун Сноррельсен винила в этом только себя.
…об отце Снорри
Когда Олаф Сноррельсен узнал, что они с Альфрун ожидают первого ребенка, он страшно обрадовался. Он понес Торговую грамоту в Торговую лигу и потребовал назвать своего первого ребенка, Снорри, прямым преемником. А потом, пообещав Альфрун, что это будет последнее плавание, пока ребенок не подрастет, чтобы плавать с ним, Олаф Сноррельсен с тяжелым сердцем отправился в путь.
В Замок маленькой дождливой страны за морем он приплыл поздно, и торговля не задалась. В ту ночь Олаф отправился в таверну «Благодарная камбала» (излюбленная ночлежка для купцов прямо у стен Замка), чтобы утопить в вине свою печаль, как это делали все северные купцы. В результате его не впустили вообще ни в одну ночлежку. Он возвращался один через Односторонний мост, споткнулся и ударился головой о перила. На следующее утро по пути на рынок какой-то фермер нашел его замерзшим до смерти.
Призрак Олафа Сноррельсена год и один день витал над мостом, как и все призраки. Он решил не являться никому, но над мостом повис промозглый холод, и многие люди утверждали, что, проходя там, они чувствуют себя очень подавленно. Таверна «Благодарная камбала» чуть не разорилась, потому что люди перестали ходить через мост после заката. Когда миновали год и один день, Олаф Сноррельсен улетел в таверну «Дыра в стене» да там и остался.
…об «Альфрун»
«Альфрун» тосковала в карантинном доке всю долгую зиму, приобрела заброшенный вид и запах лодок, за которыми совсем не следят. Когда Дженна узнала об этом, то попросила Янни Маартен привести корабль в лодочную мастерскую. Но пока у Янни дошли до этого руки, «Альфрун» исчезла.
…о Волчонке
Покинув «Альфрун», Волчонок переплыл реку и нашел Сэма Хипа. Тот еще долго хохотал над ним, когда увидел, как Волчонок лихорадочно крутит педали розового катамарана. В лагере Хипов его встретили тепло, и, несмотря на постоянные колкости и шуточки по поводу пристрастия к розовым лодкам, Волчонок был рад вернуться. Его разочаровало то, что никто из братьев Хип так и не захотел пойти на поиски Септимуса. Волчонок знал, что его навыки ищейки тоже бесполезны, потому что взять след было негде. Тогда Волчонок решил, что ему поможет тетушка Зельда. Он взял свою осмеянную розовую лодку и поплыл в Порт, а потом отправился по Мощеной дороге, которая вела к Болотам Песчаного Тростника. Там-то ему и пригодился нюх. Волчонок пошел по следу Водяного и благополучно прибыл к тетушке Зельде. У нее он встретил Дженну, которая как раз пришла по Пути Королевы, чтобы вернуть тетушке Зельде серебряный пистоль.
Волчонок так и остался у тетушки Зельды. Она бросила попытки научить его читать и начала рассказывать о том, что ему было действительно интересно: о луне и звездах, о травах и снадобьях, обо всем, что знают белые ведьмы. Волчонок оказался способным учеником, и тетушка Зельда даже начала подумывать о том, не нарушить ли традицию и не назначить ли Волчонка своим преемником в Домике смотрительницы.
…о Люси Гриндж
Люси Гриндж благополучно приплыла в Порт на шлюпке Нико. Была почти полночь, поэтому девушка привязала лодку, завернулась в плащ, переданный ей от Саймона, и попыталась уснуть.
На следующее утро Люси купила пирожок в кулинарной лавке. Хозяйка лавки Морин заметила, что Люси очень бледная и замерзшая, поэтому предложила посидеть у огня на кухне, согреться и поесть. Люси проголодалась как волк и тут же купила еще два пирожка, а потом еще три кружки горячего шоколада. Проглотив все это, она заснула у огня. Морин оставила ее спать, а потом Люси отблагодарила ее тем, что вымыла блюда и помогла в лавке. Морин была признательна ей за помощь. Она предложила Люси ночлег в углу кухни. Люси согласилась остаться: все-таки тепло и люди дружелюбные, а у постояльцев можно поспрашивать, не видели ли они Саймона.
К разочарованию Люси, никто его не видел. Но однажды поздно ночью Люси сидела возле камина с тлеющими в нем угольками и заметила в углу крысу, которая подбирала крошки, оставшиеся на полу после уборки. Люси любила крыс и не прогоняла их, как просила Морин. Она долго смотрела на крысу, а потом прошептала:
– Стэнли?
Крыса выглядела ошарашенной.
– Что? – спросила она.
– Стэнли! Ты ведь Стэнли? – спросила Люси. – Помнишь, я кормила тебя пирожными, когда папа запер меня в комнате? Ты с тех пор потолстел…
– Тоже мне худышка, Люси Гриндж, – хмыкнул Стэнли.
И в самом деле, Люси не могла удержаться от лишнего пирожка.
book-ads2