Часть 19 из 60 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Это немного другое, когда ты брат моей лучшей подруги!
Он покачал головой.
– Она хочет для нас лучшего. Она хочет, чтобы мы оба были счастливы. Мы могли бы быть счастливы вместе.
– Это другое. Друзья так не поступают друг с другом. А тебе нужна девушка твоего возраста.
– Ты не знаешь, что мне нужно. Или чего я хочу.
– Ты весь вечер говорил мне, чего ты хочешь, – мой голос болезненно затрещал, – я мать-одиночка с восьмилетним ребёнком. Ты хочешь быть в дороге, играть музыку, писать песни, путешествовать по миру. Эти стили жизни не сочетаются.
Казалось, это застало его врасплох.
– Я бы справился.
– Ты не должен этого делать. Ты не должен хотеть этого. Я уже прошла этот этап в своей жизни. Ты заслуживаешь того, кто сможет пережить это вместе с тобой.
– А что, если мне лучше быть здесь? С тобой. И Блэр. И…
– Тебе двадцать один. Ты говоришь это сейчас, но…
– Не говори со мной свысока, как с ребёнком! Ты ненамного старше меня.
– Я достаточно взрослая, чтобы понять, что ты ведёшь себя как ребёнок, – сказала я, прежде чем смогла остановить себя.
Его рот открылся, но ничего не вышло. Казалось, я победила, хотя это и не было похоже на победу. В горле у меня застрял комок.
– Тебе… тебе, наверное, пора.
Я видела, как сжимается его горло, когда он сдерживает свой гнев. Он тихо встал и направился к двери. Я колебалась, но по какой-то забытой Богом причине последовала за ним.
– Я знаю, где находится дверь, – холодно сказал он, – мне не нужен эскорт.
Нахальство этого мальчишки… Я хотела наброситься на него, но ответная реакция исчезла, когда он повернулся, и я увидела его лицо. Он нахмурился, но это не был его фирменный хмурый взгляд.
Угрюмость была, но она пыталась скрыть искреннюю боль в его глазах.
Боль, которую я туда вложила.
И это убивало меня.
– Мне жаль, – сказала я.
Он усмехнулся, хотя явно не нашёл это забавным.
– За что? Ты не хочешь меня. Я понял.
Я вздрогнула от этого.
– Это не…
– Просто скажи это, – сказал он, его голос был жёстким, – вот в чём дело, верно? Мы можем говорить об этом, ты можешь назвать мне все причины, почему это было ошибкой, и всё такое, но я знаю, ясно? Просто скажи, что я тебе не нужен.
Я попыталась. Проблема была в том, что я не могла ему лгать.
– Я не могу, – сказала я.
В его глазах промелькнуло раздражение.
– Ради всего святого, Кэти…
Но он не успел закончить. Я сделала шаг вперёд, схватив его за рубашку. Выражение его лица изменилось, рот всё ещё был полуоткрыт, и расстроенные слова так и норовили сорваться с него.
И я поцеловала его.
Не прошло и удара сердца, как я оказалась прижатой к нему. Его шок растаял, растворился, как нити сахара под дождём.
В его горле раздался низкий звук, когда он поцеловал меня в ответ. Что-то пьянящее и глубокое… Я почувствовала, как оно проникает в меня.
Я хотела, чтобы этот поцелуй длился долго. Я хотела быть эгоистичной больше, чем когда-либо в своей жизни.
Но я не могла.
– Я не могу хотеть тебя, – сказала я ему в губы, – но это не имеет ничего общего с «не хочу».
Мои глаза были закрыты, поэтому я не могла видеть его лица, но я почувствовала сдвиг между нами. Он наконец-то понял, я думаю, или, по крайней мере, смирился.
Вместо того чтобы отстраниться от него, как мне следовало бы, я позволила ему обхватить меня руками и украсть ещё один поцелуй, томительный, тоскующий поцелуй, который хотел быть чем-то большим.
Затем он сделал то, что не смогла сделать я: он отпустил меня и отстранился, встретившись взглядом с моими глазами, пока мы оба переваривали этот момент.
– Теперь между нами всё будет странно? – спросил он.
Я улыбнулась, а затем игриво толкнула его руку.
– Между нами всегда всё было странно. Мы пара чудаков. Это наша фишка.
Это заставило его улыбнуться, как и было задумано, но за этим всё равно скрывалось беспокойство.
– Да, но будут неловкие моменты?
Я улыбнулась в ответ так ободряюще, как только могла.
– Только если мы позволим им быть, Даник.
Глава 9
Мы позволили им быть.
Может быть, если бы я не была настолько глупа, чтобы поцеловать его снова, мы могли бы что-то спасти.
Если бы я позволила ему уйти, думая, что он мне не нужен, это разбило бы ему сердце, но со временем, возможно, всё было бы хорошо.
Но я сделала свой выбор. Перефразируя мисс Тейлор Свифт, я играла в глупую игру и выиграла глупый приз.
Тем не менее я сделала всё возможное, чтобы создать впечатление, что между мной и Дани не было ничего странного, что, очевидно, вышло не очень хорошо.
– Между тобой и Дани всё странно? – прямо спросила меня Эшли.
Мы сидели на полу в её кухне, окружённые наполовину упакованными картонными коробками и кухонной утварью, которую Эшли сортировала на кучи «Оставить», «Отдать» и «Я ни хрена не знаю, положи туда, а я решу через некоторое время».
Несмотря на мои попытки убедить её в том, что ей не нужно класть ничего в кучу «Оставить», поскольку у Артура была своя кухня, заполненная разными кухонными принадлежностями, которые были, возможно, лучшего качества, чем у неё, Эшли настаивала на том, что хочет принести свои собственные вещи.
Часть меня была уверена, что это потому, что она паниковала, ведь теперь, когда сбор средств закончился и на горизонте маячило Рождество, переезд стал реальным, происходящим и пугающим.
И под «частью» я подразумеваю ту часть, которая была буквально всей мной, потому что это было чертовски очевидно.
Проблема была в том, что я постоянно работала и почти не видела Эшли, поэтому все реальные и страшные мысли, которые она испытывала, оставались без контроля, и у меня не было возможности поговорить с ней об этом.
Так я оказалась на полу в кухне, помогая ей собирать вещи, вместо того чтобы работать, хотя это была суббота Давида с Блэр.
– Пожалуйста, Кэт, – умоляла она, – разве твой босс не может дать тебе хотя бы один выходной в субботу? Мне нужна твоя помощь. Я попрошу Дани присмотреть за Леоной, и мы сможем разом собрать кучу вещей.
Я быстро посчитала в уме и решила, что всё равно смогу позволить себе билеты на Тейлор Свифт, даже если «мой босс» даст мне один выходной в субботу, поэтому, конечно, согласилась.
Хотя я уже немного жалела об этом, когда она перевела разговор на своего брата.
– Странно? – повторила я. – Почему ты считаешь наше общение странным?
Она осмотрела слегка деформированную пластиковую миску, которую держала в руках, прежде чем передать её мне.
book-ads2