Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 43 из 45 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Я пойду с тобой, – выпалила она. – Только опусти пистолет. Не надо больше никого ранить, мистер Дюпре. В голосе и глазах мужчины промелькнула боль. – Эйприл, я твой папа. Реджи шагнул к ней, но девочка попятилась. – Нет, – её голос дрогнул. – Нет, ты не мой папа. – Да, я… – мужчина не стал договаривать. Он раскинул руки для объятий, но Эйприл шагнула в сторону. И толкнула Реджи. А потом смотрела, как он спотыкается о кучку камней и падает в огромную яму, исчезая в темноте. Эйприл посмотрела вниз на мужчину, который вопил и корчился от боли, и произнесла: – У меня уже есть отец. 32 Гостья Наступило утро, принеся с собой яркое солнце, свежий воздух и чувства, которые Эйприл не испытывала раньше. Надежда. Счастье. И сильный голод. Но последнее продлится недолго – Эйприл поняла это, как только шагнула в дверь дома Винтерборнов и почувствовала в воздухе запах утреннего бекона, хотя на улице был почти полдень. – Ого, я обожаю Сэйди и Вайолет! – воскликнул Колин и бросился в сторону кухни. Но Эйприл за ним не пошла. – Габриэль? – Она оглянулась на мужчину. В больнице сказали, что пуля едва его задела. Габриэлю наложили швы, выдали обезболивающие и перевязь для руки и отправили домой, наказав прийти на приём через неделю. – Болит? – спросила Эйприл в тысячный раз. – Не так сильно, как моя гордость. – Ты сунул маячок мне в карман, – пробормотала Эйприл, потому что она была немного глупой, а глупые люди порой говорят глупые вещи только для того, чтобы выбросить их из головы. Но тут произошло что-то необыкновенное. Габриэль усмехнулся. Это была усмешка! Самая настоящая. Конечно, не полноценная широкая улыбка, но для начала и это было неплохо. – Конечно, сунул, – сказал Габриэль. – Неважно, кто придёт за тобой, Эйприл. Я обязательно верну тебя назад. Девочка почувствовала, как у неё запылали щёки. – Ты говоришь это только потому, что я твоя племянница. Усмешка Габриэля исчезла, и на его лице отразилась печаль вперемешку с растерянностью. – Я говорю это потому, что ты мне как дочь. И тут глаза Эйприл начало щипать, потому что с ними такое иногда случается. Простая биология. – Я хочу предложить тебе сделку, Эйприл. Я не брошу тебя, если ты первая меня не бросишь, – Габриэль поморщился и опустился в кресло, но его взгляд говорил Эйприл, что рана от пули была последней из его проблем. – Как выяснилось, я не умею быть один. – Иззи скоро вернётся, – сказала Эйприл. – Я уверена. Но Габриэль ещё долго, очень долго молчал. – Так она себя чувствовала? Все те годы, пока я был… далеко? Она чувствовала именно это? – Не знаю, – призналась Эйприл. – Я хочу знать, что она в безопасности. – Всё хорошо. Я уверена, мы бы узнали, если бы что-то случилось. Габриэль вздохнул. – Моя собственная сестра двадцать лет была жива, а я об этом понятия не имел. Уж прости, что я не очень оптимистично настроен, – затем Габриэль, похоже, понял, что он сказал и кому, и добавил: – Прости. – Ты не рассказал о ней полицейским. – Нет, – Габриэль покачал головой. – Как думаешь, она… Просто это был очень мощный взрыв. – Береговая охрана прочёсывает море. А федералы обыскивают остров. Если они кого-то найдут… – Что значит «если»? – спросила Эйприл. – Не мы одни ищем выживших, – ответил Габриэль, мрачно посмотрев на неё. – Ты про Институт? – догадалась Эйприл. – Значит, ты думаешь, они… Думаешь, он… – Он существует, – подтвердил Габриэль. – Последние десять лет до меня доходили слухи. О месте, которое никто не может найти. О настоящей армии призраков. Об Институте. Я всегда считал это чем-то вроде городской легенды, но теперь… – он покачал головой, – я знаю, что Институт реален. Так оно и было. Интуиция подсказывала Эйприл, что всё это правда. Где-то в мире существовало место, куда привозили пропавших детей, тренировали, а потом использовали. Эйприл легко могла бы стать одной из них. Но Институт её не нашёл. Зато она нашла Габриэля. – Думаешь, я им нужна? – Они тебя не получат, – прорычал Габриэль. – Ты останешься со мной. Эйприл десять лет мечтала об идеальной жизни с идеальной матерью, но получила этого совершенно не идеального мужчину, и реальность оказалась гораздо лучше мечты. – Кхе-кхе. Не хотелось бы вас прерывать, но завтрак… или стоит назвать его обедом? Он уже подан. Эйприл обернулась на звук голоса. И на запах бекона. И на человека, которого не видела уже очень давно. – Смотрите, кого мы нашли! – воскликнул Колин. – Смиттерс! Эйприл вскочила и бросилась к нему в объятия. – Добрый день, мисс Эйприл. Полагаю, я пропустил целое приключение, пока отсутствовал? – затем Смиттерс заметил Габриэля с рукой на перевязи. – Да. Похоже на то. – Идём. Я всё расскажу за едой. – Я не позволю вам остаться голодным, сэр, но боюсь, для начала вам придётся увидеться с вашей гостьей. – Гостьей? – Габриэль выглядел не слишком оптимистично, но Эйприл смогла заметить надежду в его глазах. Девочка чувствовала её кожей. – Кто это? – Женщина из службы защиты детей прибыла за пару минут до вас. Она очень настаивала, чтобы вы поговорили с ней сразу по возвращении. Я проводил её в библиотеку. Габриэль посмотрел на Эйприл. – Собираешься подслушивать или пойдёшь со мной? – Сэйди, Тим и Вайолет уже на втором этаже, – признался Смиттерс. – Но она особо настаивала на том, чтобы побеседовать с тобой, Эйприл. Эйприл не хотелось разговаривать с Дамой с Карандашиком. Ей хотелось поесть бекона, принять душ и посмотреть миллион фильмов. Ей хотелось побыть ребёнком. Хотя бы ненадолго. Хотя бы на пару часов. Но она понимала, что встреча необходима. Всё-таки её похитили. Дважды. Служба может снова попытаться её забрать. Она может не поверить, что Габриэль – её дядя. Она может просто не послушать. Эйприл должна была заставить их услышать. Она оправила свою грязную одежду и пригладила растрёпанные ветром волосы. Девочке нужно было выглядеть и вести себя и говорить так, чтобы соответствовать этому месту. Ей нужно было стать Винтерборн. Эйприл последовала за Габриэлем к дверям библиотеки. – Они могут попробовать снова меня забрать, – прошептала девочка дрожащим голосом. Но Габриэль казался таким же большим и внушительным, как сам особняк Винтерборнов, когда сказал:
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!