Часть 33 из 44 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Жениться. Мам, может, как-нибудь...
— Павел, не будь ребенком. Любой вопрос можно решить. Например, Полина вполне может умереть во время родов. Это сложное время для женщины, и всякое случается, хотя в наш век и редко.
— Ага. Если так, то конечно. А что это даст?
— Что это даст. Я тебе рассказала первый способ. Он выгоден Принимающим Решения, он выгоден Лесничеву, но совершенно невыгоден нам. Деньги уйдут из семьи, и это непорядок. Если Федор не поймет намеков и не продаст бизнес, его просто уберут. Физически, или подведут под статью — не важно. Но здесь есть проблема — наследники. Алиса, как жена. Дочь Полина, и как недавно выяснилось, есть еще одна дочь, Татьяна, которая тоже будет что-то требовать. В результате будет много шума, всплывет всякая муть, а Принимающим Решения это неудобно. И тогда возникает наше предложение — третий вариант. Ты женишься на Полине, летом после ее диплома вы с друзьями-подругами едете в этот деревенский дом, праздновать свадьбу и ее окончание института. В этот момент убирают Федора и наследницей становится Полина. Бумаги подготовим и оформим так, что ты сможешь действовать от имени жены. Ты передаешь восемьдесят пять процентов наследства тем людям, на кого тебе укажут, а пятнадцать — отходят нашей семье. Главное — сделать все чисто.
— А если Полина все испортит?
— Так кто же ее выпустит из деревни? Нет, будет горевать по отцу там, да и Алису стоит туда к дочери отправить — за порочащие семью связи надо расплачиваться.
— Получается, что жениться мне надо до начала лета?
— Да, и это сейчас главная проблема. Полина на твои звонки не отвечает, а Алиса не желает применить к дочери воспитательные меры. Хорошо, есть эта ваша игрушка. Встретишься с Полиной там, и будь добр вскружить голову девочке — докажи, что тебя не напрасно этому учили.
— И как мне ее найти в игре? Там не имена из паспорта, а псевдонимы.
— Деньги, Паш. Деньги. Но не беспокойся, я эту проблему уже решила — заказала специальным людям ее поиск в игре. Послезавтра они должны передать мне информацию по ней. А ты пока думай, как будешь знакомиться и что говорить. И еще раз напоминаю — времени мало.
— Хорошо, мам. Я все сделаю.
— Так держать, сын. Мы еще всем покажем, кто такие Карповы.
Женщина поднялась и вышла из комнаты, непроизвольно сжимая руку в кулак и делая движение, как будто что-то выкручивая. Парень же, стоило закрыться двери, достал из закрытого книжного шкафа припрятанную там бутылку вина, поглядел на нее и тяжело вздохнул.
Глава 25. Реверс
Встреча в замке была бурной. Все же говорить по телефону и видеться "в полном объеме", а еще чувствоваться — сильно разные вещи. Мальвина повисла на шее у Бума и, кажется, непроизвольно стала переходить в призрачную форму, впитываясь в парня. Церу ухватили с двух сторон Фигаро и Мурз, причем явно мурлыкал именно Фигаро, а Мурз заглядывал в глаза, убедиться, что все хорошо, и о нем не позабыли. Чуть успокоившись, Мурз кинулся настраивать артефакт связи со внешним интернетом, чтобы показать Шанхай. Этот момент Цера использовала, чтобы шепнуть Фигаро: "Что это с ним? Излечился?"
— Девушка с принимающей стороны произвела на нашего Мурза сильное впечатление. Ну и в первый раз один "не дома", и вообще сильно другая страна.
— С девушкой у него серьезно?
— Нет, конечно. Уже на следующий день успокоился. Но встряхнуло.
К просмотру фото перейти не успели, раздался удар колокола над воротами — сигнал, что около замка посторонние.
— Кого принесла нелегкая? — Бум, скривившись, отцепил от себя Мальвину. — Посмотрим со стены, не открывая ворот. А то вдруг это штурм замка.
— Всем, пожалуй, не стоит. — Фигаро явно пытался измыслить что-нибудь "стратегическое", но оно не измысливалось. — Меня и Бума будет достаточно...
— Мы тогда поднимемся в башню, из окон посмотрим. Мальвина, пошли — принцессы должны быть в башне.
— А я буду вас охранять, — Мурз лязгнул мечом, слегка вытащив его из ножен.
Вид из верхних окон ясности не принес. Никого, кроме бродящих по стене Фигаро с Бумом, не видно. И тихо звенел в ухе сигнал — в замке чужие.
— Вот так и захватывают замки, особенно у новичков.
Цера резко обернулась — и обнаружила Багиру, сидящую на одном из подоконников башни.
— Разница в уровнях. Я могу попасть сюда так, что вы не заметите. А условие захвата замка — "убить хозяина замка на управляющем камне". От того места, где ты стоишь, до двери — пара шагов. От двери до камня — еще столько же. За десять секунд? Легко. Понимаешь, в чем ошибка?
— Я зря сюда пришла по тревоге.
— Да. Стандартная ошибка новичков — действовать, как в кино про средневековье. Хозяйку запихнуть в самое защищенное место, в башню. И даже один высокоуровневый игрок легко захватит замок.
— Я бы защитил девочек! — Мурз сжал пальцы на рукояти меча, одновременно закрывая спиной и Церу и Мальвину.
— Ты даже не заметил бы, как умер. Если бы я реально хотела отобрать замок и не сняла отвод глаз. При атаке на замок хозяйке правильнее всего находиться на стене. Дотащить ее к камню за те секунды, которые нужны на выход из игры, весьма сложно, да и обороняющимся помочь может.
— А я думаю себе, что здесь, как в реальности...
— Знаешь, Цера, я могла бы подтвердить и сказать, как любят говорить на форуме игры, "не надо путать игру и реальность". Но не стану. Потому что здесь — "как в реальности". Игра — это другой мир с другими правилами. Но и в реальности есть разные миры и в них разные правила... и разная этика. Игра учит множественности возможных наборов правил. Мне кажется, ты должна об этом знать и без меня.
— Я знаю... как-то не задумывалась пока. Спасибо, Багира.
— Не за что. И может, выключишь уже этот звон-предупреждение? Да и ребят стоит со стен вернуть.
— А как?
— Проще всего — внести меня в список гостей.
— Секундочку. — Цера вошла в комнату с управляющим камнем и поменяла настройки. Это потребовало, конечно, больше секунды, но в пару минут уложилась.
— Я прописала тебя не "гостем", а "другом". Гость — это одноразовое, а ты, я надеюсь, еще придешь.
— Тебе решать — ты хозяйка замка. И пойдем вниз, после отключения тревоги ребята со стены вернутся, а нам поговорить надо.
Бум и Фигаро со стены уже спустились и все встретились в главном зале замка.
— Багира? Так это на твое появление замок среагировал?
— Ага. Я в гости зашла. — И смеется. Вроде бы что такого, зашла и зашла. А что никто не видел, так я-то тут при чем?
— Просто так, или по делу? — Фигаро посмотрел на Багиру прищурив глаз.
— По делу, к сожалению. Но лучше о деле не здесь. Я пришла таким образом специально, чтобы показать, сколь условна приватность замков.
— Тогда где?
— У вас сегодня сколько времени на игру?
— Вообще-то много. Но если надо точно, придется спросить у каждого...
— Не надо. Предлагаю взять коней на ферме Арагорна и поехать в степь.
— Арагорновцы повесить на коней какую-нибудь подслушку не могут?
— Могут. Но не станут — это не по понятиям. Особенно, если мы у них же в открытую коней берем.
— Согласен, принимается. Ну что, ребята, собираемся в незапланированный рейд по степи. Цера — включай всех в группу. Багиру тоже.
Ковыль шуршал о стремена, шесть верховых коней, подобно катерам, двигались по волнам белого шелестящего моря. Только застывшие контуры холмов намекали, что это не вода, и в воздухе летят не соленые брызги, а семена одуванчиков. Они проехали уже несколько километров от фермы Арагорна, а Багира все молчала. Первым не выдержал Фигаро, с самого начала едва сдерживавщий беспокойство:
— Итак, что все-таки случилось?
— Для тебя — ничего нового. Помнишь наш разговор у водопада про заказ? Заказ формулировался как "выяснить игровой ник, под которым играет Полина Лесничева".
Цера поторопила своего коня, догнала беседующую пару и поехала с другого бока от Багиры. — Кстати, интересно, как удалось меня вычислить?
— Анализатор трафика на выходе кабеля из коттеджа.
— Но трафик же шифрованный?
— Да. Однако отличить трафик капсулы от всего остального — можно. А значит — точное время входа и выхода из игры. Дальше анализ...
— Я поняла. То есть анонимности у меня уже нет?
— Десять минут как. Я распорядилась тянуть до последнего.
— Ты собиралась попробовать выяснить, кто заказчик? Удалось? Я так понимаю, это и есть сегодняшняя новость?
— Да. Заказ был сделан Елизаветой Карповой, сама она здесь не играет. Знаешь такую?
— Двоюродная тетка. Непосредственно с ней я общалась мало, а вот ее сынок Павел... За него меня уже неоднократно сосватать пытались.
— Пытались? И как успехи?
— Никак.
book-ads2