Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 34 из 36 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Нет, — повторил Петр. — Накапаешь крови в скляночку, подключим Локса — найдем источник Зова сами. — Лифантий Кузьмич говорит… — неуверенно начала я, — что по крови вы ничего отыскать не сумеете. Локс тоже под землей не особо полезен, потому что… Стерхов кивнул и закончил предложение за меня: — Загородный дом Ганье стоит на скале на берегу моря. В том месте когда-то был маяк-обманка корабельных мародеров, а прятались они в пещерах. Что-то там природное, что-то вырублено людьми. Повсюду ловушки. Человеку незнающему в этих катакомбах сгинуть проще некуда. — Пустим туда Жучка, он нежить и услышит Зов. Он и пес — по следам человеческим пойдет, — возразил Петр. — К сожалению, от уморта в Жучке мало что осталось, — объяснил Стерхов, покачав головой, — а вот собачьего пока мало. — Переходный возраст, — важно заметила Машенька. — Скоро Жучок будет настоящий песик. Правда, Жучок? Иди сюда! Но уморт не пожелал присоединиться к двум муэр-хантерам, в свою очередь поглядывающим на него с легким недоверием. — Синтия нужна нам там, в пещерах, — подвел итог Стерхов. — Она призовет нежить, навьи ей подчинятся. На меня сейчас, увы, надежды мало. Меня твари Нави хозяином больше не признают. Нежить сможет провести нас вглубь скалы, а если ничего не выйдет… — … то завтра нас ждет самый худший день в истории Сильверграда, — содрогнувшись, закончила я, — если не последний. — Черт! — выругался Петр. Маг вскочил и отошел к камину. Глухо сказал оттуда, не оборачиваясь: — Я дам капсулы для порталов. Пользоваться ими не сложно. Главное — видеть или хорошо представить себе место, куда хочешь попасть. Си, если нам по какой-то причине придется разойтись, или кто-то потеряется, не задумываясь уходи оттуда. Поняла? — Да, Петя, — послушно сказала я. — А я дам вот это, — сказал Стерхов. И сделал легкое движение кистью. Я все время забывала, что он волшебник. И вот еще одно подтверждение того, что магия Деда Студенца — за пределами нашего понимания. — Туфельки! — с восторгом воскликнула Машенька, завороженно глядя на настоящее чудо — вращающиеся в воздухе хрустальные лодочки на изящном каблучке. — Возьми, — разрешил дед внучке, пряча улыбку в аккуратной седой бородке, — отдай Синтии. Сама-то собралась? — Ага, — кивнул ребенок. — Алена мне платье погладит, шубку почистит и валенки. Машенька осторожно сняла туфли с невидимой подставки и торжественно вручила их мне. — Что?! — ужаснулась я. — Вы завтра берете с собой ребенка?! — У нас со Снегурочкой в том месте — одно важное дело, — слегка потемнев лицом, сказал Дед Зимник. — Двенадцатая Ночь — особое время, и для живых, и для мертвых. В общем, мы-то с Машей в приглашениях нуждаемся, можем и с моря подплыть, и по воздуху. Кто ж посмеет проверять самого Великого Деда? А если посмеет… — Стерхов улыбнулся своей ледяной улыбкой, от которой в комнате словно стало на несколько градусов холоднее. — Тогда возьму с собой пару проверенных людей, — обрадовался Петр. — И Пусю. Кицунэ расслабленно потянулся, продолжая следить за псами. Те иногда на него порыкивали, тогда он поднимал губу и показывал муэр-хантерам крепкие зубы, что были немного острее, чем у человека. Я ж обратила свой восхищенный взор на туфли. Дивные в своем квартале иногда делали по особым заказам обувь на прозрачных каблуках, но в этой паре хрустальным было все. На них были высечены мелкие грани, в которых переливался свет. — Это лед, — улыбаясь, сказал Стерхов. С легким возгласом недоверия, я скинула теплые тапочки и сунула ноги в туфли. Как ни странно, пара ощущалась мягкой и теплой. — Они не холодные! — Нет, не холодные. Они сделаны из воды волшебного ручья, обращенной в магический лед, кстати, родственный тому, что хранил тело Кощея. Защитят тебя от ядов, морока, прямого попадания магического сгустка. Но держись в них подальше от драконьего пламени — оно топит даже волшебный лед. … Я боялась, что после неудачного дефиле (или как раз удачного, это как посмотреть) Радмира как-то сумеет аннулировать наши приглашения. Но этого не произошло. Думаю, драконица была слишком расстроена, чтобы нам пакостить. Она ничего не знала о наших с Арманом сложных отношениях. Однако я здорово трусила, стоя в длинном ряду приглашённых перед магической аркой под руку с Петей. Ракитников был строг и сосредоточен. Сзади весело топтали траву три мага из Отдела. Глядя на них, трудно было представить, что они здесь ради предотвращения апокалипсиса. Молодые совсем и чем-то неуловимо похожие. Чем дольше я смотрела на разодетых дам и джентльменов, тем больше нервничала. Меня терзало подозрение, что сообщив об аннулировании выданных приглашений, Радмира забыла упомянуть другой важный нюанс. — Мы как-то не учли, что это все же карнавал, — шепнула я магу. — Что? — встрепенулся тот. — Они все в карнавальных костюмах. — Мы тоже. — И кто же мы? — Шпионы. — Очень смешно. На мне хотя бы маска. А ты действительно похож на агента. — Не нервничай. Выкрутимся. В любом случае, я ничуть не сомневаюсь, что там, внутри, — Пётр кивнул на радужный купол, переливающийся над каменной террасой, — мадам Ганье с нетерпением ждёт меня сегодня в гости. Одного только не понимаю: почему она больше не пыталась меня убить? К её услугам лучшие отбросы Тёмного. И, кстати, почему они выбрали её? Да, оборотни всегда находили себе покровителей, им нужен вожак, сами по себе они слишком тупы. Но матушка Ганье… это уже перебор. — Или ты её недооцениваешь, — предположила я. — Или, — согласился маг. — Что грозит нам еще большими неприятностями. У арки возвышался настоящий громила — оборотень, не то волк, не то пес, с характерной складочкой кожи над переносицей. — Господа, — хрипло сказал вервольф, мельком глянув на приглашения, — вход только в костюмах. У нас праздник. Двенадцатая Ночь. — У нас тоже, — хладнокровно ответил Петр. — И мы в костюмах. Ликан раскрыл рот и еще раз внимательно нас осмотрел. Не найдя признаков маскарадных нарядов, обратил грубоватое лицо к магу. — Она — Замарашка, — объяснил Петр. Оборотень тупо поблымкал. — О Навь! — маг закатил глаза. — Персонаж сказки. Девушка пришла на бал в образе принцессы. В двенадцать часов ее наряд превратится в обноски, а карета — в тыкву. — А где карета? — заторможенно спросил ликан. — Кареты нет, у вас парковаться особо негде, зато есть хрустальные туфельки, точь-в-точь, как в сказке. Милая, покажи. Я послушно приподняла подол. Лицо парня посветлело. — А вы? — он ткнул в мага. — Ваш костюм-то какой? — А я сотрудник Особого Отдела. И вот мои подчиненные, — Ракитников махнул рукой на мнущихся позади нас парней. — Непохоже, — усомнился оборотень. — А так? Петр со вздохом вынул из кармана солнечные очки. Маги повторили его движение и застыли, бдительно водя головами из стороны в сторону, словно сканируя периметр. У одного из них на пальце загорелся желтенький пульсар. Я видела такие в магазине розыгрышей. — Ну так — да, — сдался вервольф. — Проходите. — Действительно, выкрутились, — засмеялась я, когда мы отошли от арки и влились в толпу под куполом. — Это была импровизация, — Петр цокнул языком. — Но ведь отлично сработало! — Нет, не сработало. Этот ликан только притворялся тупым. Развлекался, только непонятно, кто кого развлек. Я его знаю, а он знает меня. Он был среди тех, кто пытался меня убить. Я же говорил, что нас ждут, Си. Тебе не стоило добывать приглашения… таким способом. Нас бы и так пустили. — Я не жалею. Мне нужно было кое-что уточнить у Армана, — проговорила я, оглядываясь. Свет сразу же показался слишком ярким, а люди — слишком возбужденными и незнакомыми. Почти все в масках. — Один шаг Армана в твою сторону — и ты больше никогда ничего у него не уточнишь, не у кого будет, — мило пообещал Петр, улыбнувшись краешками губ, а у меня по спине пробежал холодок. Загородный особняк Ганье был невелик. Пространство расширили за счет трех террас, уступами нависающими над бушующим морем. Каждую накрывал магический купол, похожий на половинку мыльного пузыря. Огромные вложения магии и денег. Откуда у Ганье деньги? В своем сообщении Арман упоминал, что не отказался бы от моего наследства. Пока Петр раздавал инструкции подчиненным, я подошла к краю мыльного пузыря на нижней террасе. Высоко. Где-то внизу бьется о камни неспокойное море, в темноте видно лишь барашки. Защита не пропускает брызги воды и ветер. А посреди верхней террасы возвышается высокая ель — упирается верхушкой в свод купола. Золотые шары и банты. Только крошечные лампочки на гирляндах не горят. Наверху собрали детей. Детвору развлекали очаровательные девушки в костюмах фей. Они загоняли малышей в хоровод, а для ребят постарше устраивали шутливые турниры, конкурсы и викторины. Полноватый мальчик, почему-то постоянно с пальцем в одной ноздре, словно перст сей врос в нос, бродил вокруг елки, задирая детвору. Вместо того, чтобы выгнать хулигана, феи испуганно и заискивающе ему улыбались. Позади ели суетилась ремонтная бригада. С дерева снималась перегоревшая гирлянда.
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!