Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 56 из 99 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
- Слухи уже идут, Уна. В городе шепчутся, что та девушка, которую утром нашли, что она ее когда-то видели с Ником. А потом она исчезла. И о том, что его отец был неплохим охотником, а значит, и сына научил бы. И что убийства эти, пятнадцать лет тому, начались после его возвращения… Дрянь дело. А драконы почти улетели. Я же подумала, что, возможно, матушка была права. И мне стоит уехать. На время. Пока и вправду мне не подбросили чего-нибудь этакого… …к примеру, голову Билли. Глава 22 Глава 22 Только оказавшись в вертолете, Милдред успокоилась. Ее до последнего не отпускал страх, что ее оставят. Шеф смотрел исподлобья. И говорил не с ней, с Лукой, его признав за старшего. Пускай. Вопросы старшинства Милдред волновали постольку-поскольку. Да и чего еще ждать от мужчин? Но… - Местный отдел отправил своих спецов, - шеф потянул себя за галстук, не то ослабляя его петлю, не то наоборот, затягивая ее туже. – Полагаю, это выступление означает, что наш интерес не остался без внимания. В кабинете пахло сердечными каплями. Не только ими, но этот знакомый до боли запах, скрытый среди других, нашептывал Милдред, что вовсе не так уж он могуч и незыблем, мистер Боумен. А если вдруг приступ? Кто придет на смену? Поставят ли кого из заместителей, которые тихо ненавидят друг друга и явно – Милдред? Кто бы ни был, он найдет причину для перевода. Нацбезопасность будет, конечно, рада… - Жертву опознали? - Пока проводят по базе, но это дело небыстрое. Пока тело законсервировали. К вечеру будет у нас. Результаты передам… телефонная связь там имеется, что уже хорошо. Он выбрался из-за стола, прошелся, странно подволакивая левую ногу. Ему бы к врачу, а лучше в отпуск, но не позволит себе. И Милдред промолчит. Не потому, что боится обратить на себя высочайший гнев, а из трусливого опасения, что он прислушается. Обратится. Услышит про опасное состояние здоровья. И уйдет в этот самый отпуск, оставив дела на… она прикусила губу. Совесть? Совесть послушно молчала. Милдред должна поехать. И поедет, даже если это будет грозить ей увольнением. Увольнение она как-нибудь переживет, главное, оказаться в этом крохотном городке, в котором обретался Чучельник. Найти ублюдка. И убить. Она улыбнулась этой своей мысли, почувствовав себя почти счастливой. - И не лезь на рожон, - палец мистера Боумена уперся в живот. – Слышишь? Милдред кивнула. Не полезет. Она не собирается умирать. Она хочет убить. А это совсем, совсем другое… - Идите… и постарайтесь, чтобы он снова не исчез. Не исчезнет. Не будет у него возможности. Милдред позаботится. В ее саквояже нашлось место не только белью и сменной одежде, но и темному футляру, в котором спряталась тройка шприцов, пара флаконов обезболивающего – что поделаешь, прошлое оставило след не только на душе, и еще одна ампула. Револьвер, впрочем, она тоже захватила. На всякий случай. И все равно, волнение не отступало. Ни во время коротких сборов, - пусть саквояж ждал своего часа давно и всего-то нужно было закрыть его. Ни по дороге. Ни даже на вертолетной площадке, где уже гудела, ворчала огромная неуклюжая с виду машина. Лука стоял рядом. Руки сцепил на груди, глядит недовольно. И это недовольство заставляет Милдред смущенно улыбаться, искать оправдания своему присутствию и на этом поле, и в Бюро вообще. Впрочем, она тотчас одергивает себя, напоминая, что не с ней в такие игры играть. Кивок. Вежливая улыбка. Рука, которая становится опорой. И холодный ветер по шее. Удар его почти опрокидывает, но Лука успевает подхватить ее. - В Слоутоне пересядем на самолет, - он почти кричит на ухо. – А там от Тампески на машине. Пускай. Милдред готова. Она почти дрожит от возбуждения, и не близость Луки тому причиной, хотя… мужчины порой полезны. И нужны. И она в достаточной мере взрослая, чтобы отдавать отчет в собственном интересе к этому конкретному мужчине. Но… Нет. Именно он не потерпит тех, привычных для Милдред, отношений, которые и существуют-то день-другой, неделю от силы. Он пожелает большего, чем просто секс. И несказанно осложнит и без того непростую ее жизнь. Так что… помощь она примет, но и только. Подъем запомнился плохо. И короткий перелет. Пересадка. Аэропорт, расчерченный темными полосами взлетных путей. Тяжелые туши самолетов, что двигались по этим путям, словно бусины по нитям. Дождь. Мир, ставший вдруг зыбким. И единственным реальным существом в нем – Лука, который следовал за Милдред, точно боялся оставить ее одну даже на миг. И как ни странно, ей становилось легче от понимания, что она не одна. Взлет. И гудение моторов. Запах горючего и еще железа, и легкое покачивание корпуса. Дремота. Чужой пиджак на плечах. Лука сидит, с трудом втиснувшись в кресло, вытянув ноги, хмурый, расстроенный. Тоже думает о жертве? Кто она? Кем была? Как оказалась на пути Чучельника? Чем привлекла его внимание? И как вышло, что из всех женщин, - а их немало в любом, даже крошечном городке – он выбрал именно ее? Как он вообще выбирал? Где встретил Элли? Мысли в полудреме текли свободно, и Милдред раз за разом повторяла вопросы, которые задавала себе не один раз. Но ответов вновь не находила. Она как-то вдруг соскользнула то ли в сон, то ли в прошлое. Автобус. Горячая пустыня. И горячий металл. Элли фыркает и допивает воду, чтобы потрясти пустой бутылкой перед носом Милдред. Но у нее своя бутылка есть. Глупо отправляться в путешествие через пустыню, не захватив с собой воды. - Смотри… - Элли отвлекается на что-то… …кого-то… Светловолосый парень машет ей рукой, и Элли поспешно отворачивается, играя в недоступную девушку. Впрочем, игра длится недолго. В том автобусе не так много людей. Дейви со своей командой, которая с пониманием отошла, предоставив капитану право заняться личной своей жизнью. И скоро Элли встает, уступая место конопатому парню. От того разит потом и перегаром, и Милдред морщится. Ей тяжело ехать. Ее укачивает. А до конечной станции еще два часа. Два часа в железной банке, которая раскалилась докрасна. И Милдред не выдержит. Открытые окна не спасают, воздух, проникающий внутрь автобуса, тоже горячий. А еще он приносит песок. И Милдред чувствует, как этот песок прилипает к ее потной коже. - Будешь? – парень пихает ее в бок и пытается сунуть фляжку. – Выпей, красотка, легче станет… Не станет. Милдред плохо переносит алкоголь. Она пробовала. В старших классах все пробуют, будь то хорошее вино, прибранное из родительского бара, или купленный по знакомству виски, который и виски-то назвать нельзя.
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!