Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 67 из 74 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Он оседлал ее, сел прямо на живот. И ухмыльнулся: - К сожалению, - сказал он, - при падении ты расшибла голову, - oн сжал руками ее виски. - Не уверен, что силенок хватит, но давай попробуем? Попытка - не пытка. Она собралась с силами и ударила его кулаком в бок. Он крякнул и поморщился. - О, да ты у нас крутая. Он заулыбался вновь, потом поднял глаза - и рот его распахнулся. На Дженис упала тень. Прямо над нею стоял зверь и тянулся к Горману. Тот судорожно втянул воздух и выбросил вперед правую руку, пытаясь оттолкнуть тварь. Левая рука метнулась к бедру. Приподняв голову, Дженис увидела, как он пытается вытащить из кармана револьвер. Но едва он выхватил его, как лапы зверя сомкнулись на его голове. С силой, какой сама от себя не ожидала, Дженис перехватила дуло и вырвала револьвер из руки Гормана. Зверь поднял писателя за голову. Его ноги пронеслись мимо лица Дженис. От его воплей звенело в ушах. Она перекатилась на спину. Приподнявшись на локтях, крутанула барабан револьвера и взвела курок. Зверь все еще держал Гормана за голову. Тот болтал в воздухе руками и ногами, и отчаянно кричал, когда чудовище трясло его. Затем зверь отшвырнул его на полки с консервами. Полки с треском обвалились. Он рухнул на пол, прямо под лавину сыплющихся сверху банок. - Пристрели его! - выкрикнул он. Шатаясь, он поднялся на ноги и попятился от надвигающегося зверя. Дженис выстрелила. Пуля пробила ногу Гормана. Он грохнулся на спину. Зверь набросился. Горман испустил душераздирающий вопль, когда морда чудовища вгрызлась в его пах, кусая и разрывая. Вопль быстро перешел в жалобное поскуливанье. Зверь поднял морду и некоторое время просто смотрел на него. Потом подался вперед, разинул пасть и впился в его лицо. Дженис наблюдала. Она наблюдала, пока Горман не перестал стонать и скулить, пока последние конвульсии не покинули его тело, и он не остался лежать неподвижно. Зверь поднялся. Вся его туша была забрызгана кровью Гормана. Он повернулся к Дженис и уставился на нее. Пенис его набух и поднялся. Она выстрелила. Пуля с визгом срикошетила о камни у него над головой. Сгорбившись, зверь замер в нерешительности. Дженис прицелилась ему в грудь. Когда она нажала спусковой крючок, тварь метнулась в сторону. Она бросилась прочь через подвал, к туннелю, где лежал мертвым ее сородич. Дженис вскинула пистолет и стреляла - снова и снова. Потом боек издал глухой щелчок. Зверь исчез в туннеле. ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ДЕВЯТАЯ Тайлер резко остановилась, услышав звук - два громких выстрела, донесшихся со стороны входа в туннель. - Стреляли? - прошептала она. - А то, - сказал Капитан Фрэнк. Она замерла в темноте, держа старика за руку и задаваясь вопросом, что бы это значило. У Норы был пистолет, но она покинула дом и едва ли успела вернуться. Значит, это Горман. В кого - или во что - он стрелял? - Беда там, - сказал Капитан Фрэнк. - Да. - Давай не будем мешкать. Кивнув, хотя и понимая, что в темноте он этого не увидит, Тайлер крепче сжала его руку и зашагала вперед. Плечо наткнулось на стену. Она свернула направо и продолжала идти. Еще один выстрел эхом прокатился по туннелю, а затем - еще четыре или пять подряд. Да что же там происходит? - Господи, - пробормотал Капитан Фрэнк. Тайлер остановилась. Она ожидала еще выстрелов, но слышала лишь стук собственного сердца и учащенное дыхание старика. - Странное дело, - сказала она. Его ладонь в ее руке была горячей и скользкой. Не выпуская ее, она двинулась дальше. Водя из стороны в сторону пистолетом, она периодически натыкалась рукой на земляные стены. Костяшки пальцев перемазались в глине. Она взяла немного в сторону. Как жаль, что они оставили фонарь. Со светом они бы давно уже выбрались из этого туннеля, а не шарились вслепую по изгибам да поворотам. Им давно пора было добраться до конца. Но туннель казался бесконечным. Эйб шагал впереди, Джек замыкал. Они шли по коридору второго этажа. Все двери там были закрыты. Возле каждой Эйб останавливался и, прижавшись спиной к стене, дергал за ручку. Все оказались заперты В конце коридора он шепнул Джеку: - Вышибаем, начиная с лестницы. Они были уже на полпути обратно, как вдруг в двадцати футах впереди распахнулась дверь. Они присели и прицелились. - Мы выходим, - Эйб узнал хриплый голос Мэгги Катч. - Не стреляйте в нас. - Выходите медленно, - сказал Эйб. - Держите руки на виду, и лучше, если они будут пустыми. Из-за двери вышла молодая женщина. Позади шла Мэгги, обхватив женщину одной рукой за шею, а другой - приставив к ее голове револьвер. На руках женщина несла младенца - тот сосредоточенно теребил бретельку ее ночнушки. - Бросайте пушки, - велела Мэгги. - Сама бросай, - ответил Эйб. - И руки за голову. - Я ей мозги вышибу. У Эйба засосало под ложечкой. Без оружия они окажутся в полной власти Катчихи. Он не сомневался, что как только они бросят револьверы, она откроет огонь. - Ты умрешь, - сказал Джек, - прежде чем она упадет на пол. - Давайте обойдемся без стрельбы, - сказал Эйб. - Просто отпусти женщину с ребенком, и можешь идти. Мы не попытаемся тебя остановить. - За дурочку меня держите? - спросила Катч. - Бросайте пушки, пока я не досчитала до трех, не то худо будет. Раз. - Не делай этого, - предупредил Эйб. - Не надо, пожалуйста, - взмолилась женщина и прижала ребенка к груди. - Два, - сказала Катч. Ее голос звучал ровно, спокойно, словно она не сомневалась, что ради женщины они бросят оружие. Тайлер шагнула в льющийся из подвала бледно-голубой свет. Она неподвижно стояла, взирая на два подвешенных на стене тела - на какой-то ужасный миг ей показалось, что это Эйб с Джеком. Сбоку в нее врезался Капитан Фрэнк. - Господи, - прошептал он. Ее взгляд опустился на изувеченный труп женщины, распростершийся на полу. Вырвав ладонь из руки Капитана Фрэнка, она прикрыла рот, отвернулась к лестнице, и вздрогнула, когда где-то наверху загремели выстрелы. Она бросилась к лестнице. Схватилась за перила. Помчалась наверх, перескакивая по две ступеньки за раз. Обернувшись через плечо, она увидела Капитана Фрэнка, который, пьяно пошатываясь, пытался ее догнать. Дожидаться его она не могла. Но только она хотела отвернуться, как из кромешного мрака туннеля вырвалась белесая фигура. - Сзади! - закричала она. Старик был или слишком пьян, или слишком неповоротлив. Он еще только начал оборачиваться, когда когтистые лапы зверя обрушились ему на плечи. Капитан закричал. Его ноги подломились. Зверь стиснул лапами его голову, свирепо зарычал, обнажая зубы. Его морда устремилась к шее жертвы. Тайлер выстрелила. Грохот едва не разорвал ее барабанные перепонки. Револьвер подскочил. Она метила чуть выше, боясь задеть Капитана Фрэнка. Пуля выдрала клок из висящего на стене ковра.
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!