Часть 63 из 65 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Я пытаюсь найти правильные слова, чтобы объяснить ей это.
– Я провела все семнадцать лет своей жизни над океаном, за исключением нескольких случаев, когда меня заставляли погружаться в воду. Я видела нечто большее, чем совершенство. Я любила и теряла членов экипажа, научилась драться на мечах. Я познала чувство радости, когда взбираешься на мачту и раскачиваешься на веревке. Я играла роль учителя, друга, доверенного лица.
Сирены не знают истинной ценности этих вещей, потому что они не знают ничего, кроме их собственного мира. Единственные переживания, которые могут возникнуть, происходят, когда они заманивают мужчин на смерть.
– Я не могу прожить свою жизнь без человеческого опыта, которым так дорожу, – объясняю я. – Я обещаю часто навещать тебя, но я хочу вести другую, отличную от твоей жизнь.
– Аста-Ревен будет править чарующими, когда тебя не станет, сестра, – говорит моя тетя. – Тебе не нужно бояться за нас.
– Я беспокоюсь не за вас, – говорит мама. – Я наконец-то нашла свою дочь. Единственное дитя. Я не хочу, чтобы она снова исчезла из моей жизни.
Ее слова согревают меня, но не меняют моего решения. Я прощаюсь с ними, прежде чем вернуться на свой корабль.
Тела погибших уже похоронены в море. «Авали» очищена от крови и следов сражений. Мы зажгли фонари для павших, а сирены подарили нам столько сокровищ, сколько может поместиться на борту корабля.
– Это наш подарок, – сказала королева сирен, – за то, что спасла нас.
Мы отправились в это путешествие с тридцатью четырьмя членами экипажа. Нас осталось всего двадцать два. Этого достаточно, чтобы вернуться домой, и достаточно, чтобы разорвать мое сердце на части. Я буду ужасно скучать по погибшим. Ловкие пальцы Ателлы, взламывающие замки, сила Дероса, смех Дешель и Лотии.
– Все прошло хорошо? – спрашивает Ниридия, когда я возвращаюсь.
Радита и Мандси вместе смастерили для нее деревянный костыль. Она использует его, чтобы ходить по кораблю, несмотря на все усилия Мандси удержать ее в постели.
Рослин тоже идет на поправку. Она все еще прикована к кровати, но зато уже пришла в сознание. Отец ни на секунду не отходит от нее.
– Да. Я так легко привыкла к материнской заботе и теперь буду скучать по ней каждый раз, уезжая. Нет худа без добра.
– Возможно, она приедет навестить нас.
Я начинаю хохотать.
– Хочешь, чтобы сирены обитали в водах рядом с тем местом, где мы создадим нашу крепость? Такими темпами я никогда не найду новых мужчин в команду.
– Но это удержало бы короля суши от попыток поймать нас, – подсказывает она.
– Точно. Возможно, я еще подумаю над этим. Как обстоят дела на корабле?
– «Авали» готова к отплытию. Какое направление я должна дать Кирану?
Мы можем отправиться куда угодно. Делать что угодно. Мой отец больше не контролирует нас.
– В крепость, – решаю я. – Давайте посмотрим, что от нее осталось после нападения короля суши. Мы избавляемся от тех, кто нам не верен. Мы наведываемся в портовые города и очищаем пиратские кварталы. Мы строим и делаем все лучше, чем когда-либо раньше. Пришло время установить царствование королевы пиратов.
Ниридия одобрительно улыбается.
– Киран! Перестань пялиться на Соринду и направь этот корабль прямо на северо-восток!
Перед отправлением я стою на краю корабля, оглядывая ют, чтобы бросить прощальный взгляд на остров Канта. Думаю, часть меня всегда будет скучать по этому месту. Здесь живет моя семья. Но я вернусь, когда у нас появится свободное время. Когда я исправлю то, что начала разрушать для своего отца.
– Передумала возвращаться?
Райден опирается на перила, позволяя его коже касаться моей.
– Нет. Я именно там, где должна быть. Просто хотела бы вернуть все те годы, что прожила без мамы.
– Ты могла бы сделать это сейчас, – мягко говорит он. – Могла бы жить среди сирен и оставить пиратство позади.
Улыбаясь, я поворачиваюсь к нему:
– Вы с моей матерью упускаете одну важную вещь.
– Какую же?
– Мне нравится быть пиратом. Нет на свете ничего, чем я хотела бы заниматься больше.
Райден выдыхает:
– Слава звездам. Я так старался поддержать тебя и забыть о том, чего хочу больше всего.
– И что же это?
Его прекрасные карие глаза сверкают.
– Ты!
– Значит, решил стать постоянным членом экипажа? – поддразниваю я.
– Так точно, капитан. – Он снимает треуголку с моей головы и проводит пальцами по моим волосам. – Я поплыву с тобой куда угодно. Мне все равно, что мы будем делать, пока мы вместе.
– Со мной может быть опасно.
– Ты защитишь меня.
Райден наклоняется и целует меня. Так медленно, что это сводит с ума. Когда он прерывается, я говорю:
– Я очень строгий капитан, моряк. Тебе придется следовать всем правилам.
– Какие же правила я должен соблюдать?
– Все мужчины обязаны сохранять щетину на подбородках. Она делает их более устрашающими. Ведь мы же пираты, понимаешь.
Он улыбается так широко, что я чувствую, как мое сердце тает.
– Я и не думал, что тебе так нравится моя щетина. – Он приближает губы к моему уху. – Тебе не нужно устанавливать правило и беспокоить других мужчин. Я даже бороду отращу, если очень сильно попросишь.
Его губы скользят по моей шее, вызывая дрожь.
– Что-нибудь еще? – спрашивает Райден.
– Придется отправиться в мою каюту. Чтобы обсудить остальные правила.
– Так точно, капитан.
Благодарности
Я слышала, как другие авторы говорят, что написать вторую книгу в серии намного сложнее, чем первую.
Они правы.
Было весело писать «Дочь королевы сирен», но все же я сражалась, и мне нужно поблагодарить так много людей за их помощь.
Сначала я должна упомянуть моего невероятно талантливого редактора Холли Уэст. Холли, я не могу выразить, как много для меня значат внимание и забота, что ты уделила этой книге. Она на 1000 % интереснее благодаря твоим проницательным комментариям и блестящим предложениям. Тысяча благодарностей за всю тяжелую работу и силы, которые ты вложила в эту рукопись.
Рейчел, спасибо тебе за то, что была такой заботливой при работе с книгой. Мне нравится, что ты была рядом со мной во время написания книги. Ты сделала работу веселой своими пиратскими гифками и ободряющими речами. Спасибо тебе за поддержку этой серии. Надеюсь, мы создадим еще много интересного вместе.
Я так благодарна всей команде Feiwel и друзьям за все то, что они делают для меня и моих книг. Бриттани, спасибо тебе за то, что ответила на все мои вопросы и помогла мне и моей книге освоиться в новых направлениях. Я не могла бы и мечтать о лучшем публицисте.
Лорен, спасибо за все рекламные акции, которые ты провела! Они были такими веселыми. Спасибо тебе, Лиз, за то, что прикрываешь меня! Спасибо Беке и Кейтлин за ваш опыт в копирайтинге.
Спасибо тебе, Анна, за умопомрачительную рекламу «Дочери короля пиратов»! Спасибо тебе, Элли, за то, что прочитала «Дочь королевы сирен» и написала о ней статью. Спасибо Коррине, Кори и всем в OwlCrate. Вы помогли привлечь к моей книге так много новых читателей. Подарочная коробка, которую вы собрали, была прекрасна.
Алиса, ты неоценима: помогала мне исправлять пробелы в сюжете и обсуждала со мной сложные сцены. Я не знаю, что бы делала без тебя. Ты лучшая соседка по комнате.
Нельзя забывать и о Черсти Ньевин, Кейт Корси, Кортни Аламеду, Таралин Джонсон и Саре Тэлли. Они дали удивительные отзывы о черновом варианте этой книги. Спасибо за вашу скорость и оперативность!
Спасибо моей маме и Таре за ответы на все мои медицинские вопросы. Они сделали травмы героев более реалистичными.
Спасибо вам, Эмили Кинг и Меган Гэдд, за то, что были такими замечательными друзьями и поддерживали меня. Я знаю, что всегда могу на вас рассчитывать.
Я также должна поблагодарить своих тетушек, Сью и Кэндис, за то, что они взяли меня с собой в отпуск. Спасибо вам за возможность получить практический опыт в парусном спорте. Люблю вас!
Я не знаю, как у меня вдруг появилось так много друзей-писателей, но вы все повлияли на мое творчество. Огромное спасибо Гвен Коул, Эшу Постону, Микки Келлсу, Кире Нельсон, Кэти Парди, Эрин Саммерилл, Саммер Спенс, Николь Кастроман, Илиме Тодд, Таффи Ловелл, Брекке Фелт, Виде Байби, Чарли Холмбергу и Кейтлин Макфарланд за все вечера смеха и творчества.
book-ads2