Часть 36 из 65 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Дешель поднимает глаза и замечает меня.
– Капитан! – Она встает, делает шаг ко мне. – Насчет того, что произошло раньше, – прошу прощения за все, что сказала. Я не виню вас. Мне было больно – и сейчас больно, – как никогда в жизни.
– Не будем об этом вспоминать, – отвечаю я.
Она кивает, прежде чем снова лечь на свою койку.
– Мне нужно поговорить с тобой в моей каюте, – говорю я Райдену.
– Что-то не так? – спрашивает он.
Я не отвечаю, просто поворачиваюсь к лестнице, ведущей наверх, ожидая, что Райден последует за мной. Я слегка расслабляюсь, когда слышу его шаги за своей спиной. Но я все еще беспокоюсь о предстоящем разговоре.
Не знаю, как все пройдет. Возможно, это только все усложнит. Входя в мою каюту, Райден закрывает за собой дверь. Естественный свет льется из иллюминаторов, освещая ровные черты его лица.
Он прислоняется к стене, лениво скрестив руки на груди.
– Что я сделал в этот раз?
– Я готова к твоим извинениям, – заявляю я.
Он моргает, выпрямляется:
– За что мне извиняться?
Я стараюсь, чтобы мои слова были ясны, и делаю все возможное, чтобы не повышать голос.
– Ты не можешь решать, как относиться ко мне, основываясь только на своем настроении. Мне плевать на твою благодарность, она мне не нужна. Ты член моей команды. Я бы спасла любого, кто упал за борт во время шторма. Но твоя реакция была совершенно необоснованной. Да, я нарушила обещание, но я спасла тебя.
Грудные мышцы Райдена напрягаются, отчего скрещенные руки приподнимаются, но я продолжаю:
– Ты был одержим своим праведным гневом, но перед лицом смертельной опасности это не кажется таким уж важным? – цитирую я как вопрос.
– Алоса…
– Я еще не закончила.
Он замолкает.
– Тебе не позволено отвергать меня, когда я уязвима, а затем злиться за то, что спасла тебе жизнь, после чего целовать меня и объясняться в чувствах, когда тебе это удобно. Мне нужно знать, почему ты вел себя подобным образом. И я хочу проклятых извинений. Немедленно!
Райден опускает руки.
– Теперь я могу говорить?
Я киваю, чтобы не разразиться очередной тирадой.
– Я был эгоистом, – начинает Райден, – но и ты тоже.
Сквозь сжатые зубы я замечаю:
– Извинения звучат не так.
– У тебя был шанс выговориться. Теперь моя очередь. Бросаешься на меня, когда твой мир рушится? Это эгоистично. Ты пыталась использовать меня, а я хотел от тебя большего, чем это.
От моего внимания не ускользает, что он сказал «хотел». В прошедшем времени.
– То, что я сказал на острове каннибалов, было искренним. Когда мы оказались перед лицом страшной опасности, я понял, что не хочу больше злиться на тебя. Ты можешь посчитать, что моя реакция была… поспешной.
В моей голове всплывает воспоминание о его губах на моей шее.
– Но до этого, – говорит Райден, – после того, как ты спасла меня, можно сказать, что это я был уязвим. Мне нужно было время, чтобы разобраться в своем прошлом и смириться с ним.
Я молчу, надеясь, что он продолжит без моей подсказки. Когда Райден этого не делает, я спрашиваю как можно мягче, чтобы не спугнуть его:
– Что случилось?
– Я провел большую часть своего детства, ничего не контролируя.
Райден закрывает глаза, возможно, пытаясь отогнать воспоминания. Снова открыв их, он говорит:
– Мой отец диктовал, когда я мог есть, спать, ходить в туалет. Неважно, как сильно я просил или умолял. Он ненавидел меня и всеми силами старался это показать. Он предпочитал заставить меня страдать, чем убить. Были времена – не так уж часто, – когда я делал что-то, что доставляло ему удовольствие. В такие моменты он обещал никогда меня больше не бить. Конечно, это была ложь. Я не буду вдаваться в подробности всего, что он сделал со мной. Достаточно сказать, что Джескор был настоящим ублюдком. Я все еще ношу эти шрамы. Во мне все еще живут страхи маленького мальчика, пытающегося поверить, что его собственный отец не причинит ему вреда. Когда ты использовала на мне свои способности, хотя я и просил этого не делать, я вспомнил о своем детстве. Боль вышла на поверхность. Я вспомнил о невыполненных обещаниях. О побоях, порках, голоде. Я вспомнил все это и почувствовал, что мной снова манипулируют. Я жалею о том, как повел себя с тобой. Мне просто нужно было время, чтобы вспомнить, что ты не мой отец. Ты спасла меня не для того, чтобы потом мучить.
– Конечно, нет, – говорю я.
– Тогда почему ты спасла меня? – спрашивает Райден.
Вопрос настолько странный, что я не сразу нахожу, что ответить.
– Потому что ты член моей команды. Я присматриваю за своим экипажем.
Он молчит, глядя на меня сверху вниз.
– И это все?
Он хочет услышать от меня что-то конкретное. Слова, которые я должна сказать. Но я не могу позволить себе даже думать о них, не говоря уже о том, чтобы произнести. В голове у меня пусто, во рту пересохло.
– Я уже дважды был честен с тобой, Алоса. Дважды открылся перед тобой. Не только я должен это делать.
Я все еще не могу ничего сказать, и Райден уходит.
Глава 14
После еще нескольких дней плавания ветер стихает, и «Авали» останавливается. С погодой всегда так: сегодня – дикая и смертоносная, завтра – спокойная. Во многих отношениях это даже хуже, чем попасть в шторм. Особенно когда мчишься наперегонки с самым опасным человеком в море. Преимущество, полученное нами после починки мачты, начинает уменьшаться.
Я снова и снова нахожу для экипажа новые задания, чтобы никто не зацикливался на нашем тяжелом положении. Поручаю им отправиться на нижние палубы прибрать свои койки. Трианна берет с собой нескольких девочек, чтобы прибраться в камбузе[12]. К тому же после шторма палуба отчаянно нуждается в мытье. У Радиты наконец-то появляется возможность идеально починить мачту.
Но на то, чтобы привести корабль в порядок, уходит не более суток. От нервного напряжения у меня зудит кожа.
– Киран! Почему ты не у штурвала? Отправляйся на ют.
– И что мне там делать? Водить нас по кругу?
– Просто постарайся сделать вид, что хоть чем-то занят!
Но Киран и так занят. Он тратит свободное время на то, чтобы отжиматься и подтягиваться. То тут, то там он таскает тяжести. Я даже видела, как он несколько раз поднимался и спускался по лестнице, ведущей на нижние палубы. Не потому, что куда-то шел, а чтобы тренировать мышцы ног. Раньше Киран был похож на толстого гризли с дикой бородой. От него всегда пахло алкоголем. Теперь же он не выглядит старше своего возраста: ему с легкостью можно дать девятнадцать.
Киран не красавец – этого ничем не исправить, – но он здоров и крепок. Его глаза все еще слишком широко расставлены, нос все еще сломан и плохо посажен. Но каждая выпуклость на его коже превратилась в мускулы. Теперь рядом с Кираном приятно находиться, и у него ясная голова, что делает его еще более полезным. Я думала, что, возможно, произошедшие перемены заставят его меньше пялиться на Соринду, но тут ничего не изменилось.
Дешель поднимается на верхнюю палубу. Одна. И все, о чем я могу думать, – это как она всегда была со своей сестрой, как они хихикали над какой-то понятной только им шуткой.
В этом путешествии я уже потеряла члена экипажа и, вероятно, потеряю кого-то еще, прежде чем оно закончится. За мной охотится отец. Я даже не уверена, что он сделает, если поймает меня. Он точно убьет всех из моей команды. Медленно. Мучительно. Но что будет со мной? Попытается ли король пиратов снова переманить меня на свою сторону? Будет ли он вообще утруждаться? Может, для моей шеи уже приготовлена петля.
Я убегаю от одного родителя и возвращаюсь к другому, но обрадуется ли мама моему визиту? Сомневаюсь, что она вообще меня помнит. Для сирены, что плавает в морской воде, все люди считаются всего лишь добычей. Будут ли иметь значение кровные связи, если она безмозглое морское чудовище?
А Райден…
Нет, я не собираюсь думать о нем.
На следующее утро ветра все еще нет. Вместо этого «Авали» окутывает туман. Рослин едва видит палубу с высоты «вороньего гнезда». Сам океан сейчас против нас.
Энвен рассказывает о верных способах избавиться от тумана.
– Бросьте три монеты в море, капитан. Одну для звезд, другую для неба и третью для океана, – советует он.
– Зачем им деньги? – спрашиваю я.
– Дело не в необходимости, а в проявлении почтения.
Обычно я терпелива с Энвеном, но не сегодня.
– Если хочешь, трать свои деньги впустую, Энвен, но если ты хоть ногой ступишь в мою сокровищницу, я выброшу тебя за борт.
book-ads2