Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 24 из 45 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Я убрала телефон. Итак, проблема Сташевича почти решена. Осталось наведаться к шантажистке, прищемить ей хвост и посоветовать убраться из города. Тут все просто. А вот как решить вторую проблему… Результаты теста знал банкир Лазарев, но он унес тайну в могилу. Может быть, Марина знает ответы? Я бросила взгляд на детскую площадку. Потом посмотрела еще раз, уже более внимательно. Лу нигде не было. Я вскочила. Зазвенела разбитая чашка. Я бросилась бежать, с ходу перепрыгнула барьер, ограждающий игровую зону, не слушая возмущенных воплей аниматоров, нырнула в бассейн с шарами. Вынырнула, в три прыжка взлетела на горку в виде клоуна. Оттуда открывался отличный вид на всю игровую площадку. Лу не было нигде. Не теряя времени, я скатилась по надувному языку, затормозила возле стойки и схватила за бант на шее главного аниматора: — Где мой ребенок?! Поднялась тихая паника. Родители поспешно расхватывали своих ребятишек — как будто я, которой ребенка не хватило, могу прихватить чужого на замену. Сотрудники игровой зоны были бледны и напуганы. — Позовите охрану, — приказала я, — нужно снять видео с камер наблюдения. Старший уже потянулся к тревожной кнопке, когда в общем шуме и гаме я расслышала веселый голосок Лу: — Женя, я тут! Девочка шла ко мне через толпу, ее вел за руку какой-то незнакомый старик. На педофила не похож, хорошо одетый высокий господин в сером пальто. Я мгновенно просканировала дорогие очки, золотую булавку в хорошем галстуке, часы без подделок, приличные ботинки. — Вот ваша непослушная малышка. Она убежала. Такая шалунья, — приятно улыбаясь, сверкая белоснежными зубными протезами, произнес старик. Если бы я была овчаркой, шерсть встала бы дыбом у меня на загривке. Я вырвала руку девочки у старика, схватила малышку и поставила перед собой на стол: — Где ты была? Я чуть с ума не сошла! — И вовсе я не убежала! — с обидой проговорила Луиза. Я схватила девочку за худенькие плечи и тряхнула, как грушу. Потом вынула платок и вытерла наследнице нос. — Меня позвали гномы! — как ни в чем не бывало объяснила Лу. — Позвали играть. Я перелезла через загородку и побежала к ним. Мы искали клад. Но не нашли. — Горюшко ты мое луковое, — едва не плача от облегчения, приговаривала я, поправляя одежду девочки. — Идем отсюда. Бледные до зелени аниматоры и подоспевшая охрана смотрели на нас, так же как и остальные посетители торгового центра. Ладно, надеюсь, мы не попадем в вечерние новости… Я усадила Лу в машину. Хватит приключений, немедленно домой! Пока я выруливала с парковки, Луиза была непривычно тиха. Девочка накручивала на палец прядь волос и о чем-то думала. Наконец маленькая принцесса проговорила: — А я знаю, кто это был. — Кто? — рассеянно спросила я, вливаясь в плотный поток машин. — Тот старик. Это был мой дедушка. Или Гэндальф. Или Санта. Ты веришь в Санту? — Нет, — отрезала я. — У нас есть свой Дед Мороз. Никакому Санте тут места нету, ясно? Лу захихикала, потом прикрыла глаза и задремала. Происшествие никак на ней не отразилось. И фантазия у малышки снова заработала в полную силу. Дедушка, это же надо! Этот элегантный старик — отец Марины Эдуардовны? Не смешите меня! Скорее уж Гэндальф. Интересно, можно что-нибудь сделать с тем печальным фактом, что место традиционного Деда Мороза времен моего детства занимает глубоко коммерциализированный толстяк в красно-белом кургузом кафтанчике, ведающий, кажется, предновогодними скидками… Пока мы ехали обратно, пошел снег. В ноябре снегопады в Тарасове бывают часто, вот только всем известно — уже к обеду эта зимняя сказка превратится в коричневую кашу, противно хлюпающую под ногами. И вполне предсказуем транспортный коллапс. Тарасов — старый город, спланирован в расчете на гужевой транспорт и трамвайчики и с потоками автомобилей в четыре ряда хронически не справляется. Вот и сейчас центр встал в яростно сигналящих пробках. Но я в этом городе уже старожил, так что найти объездные пути для меня не проблема. Вскоре мой «Фольксваген» несся по шоссе, Лу мирно посапывала в кресле. Марина Эдуардовна только что встала. Луиза бросилась к матери и принялась пересказывать ей приключения этого утра. «Сначала меня осмотрел доктор, у которого собачки, потом мы поехали в тот домик, где пальмы, а еще я ела пиццу, познакомилась с дедушкой, знаешь, он на самом деле Гэндальф, а Санты не бывает, так Женя говорит, Дед Мороз его к нам не пустит! А Женя ныряла в бассейне с шариками, представляешь?» Да, понимаю, как это звучит… самое удивительное: все, что рассказывает Лу, — чистая правда! Марина утомленно отмахнулась от дочери: — Вечно ты выдумываешь. Замолчи, иди к себе и займись чем-нибудь. У мамочки голова болит. Лу шмыгнула носом, разочарованно глядя на мать, поняла, что толку здесь не будет, и весело поскакала по лестнице в свою комнату. Марина смерила меня недовольным взглядом, но ничего не сказала. В кармане ее халата запел телефон. — Анжелка, ты? — оживляясь на глазах, проговорила вдова. — Заедете за мной? Минут через сорок, лады? Мне еще надо ванну принять, чашечку кофе, все дела… Жду, подруги! Заметив, что я все еще стою рядом, Марина поджала губы: — Вы что-то хотели, Евгения? — Марина Эдуардовна, мне нужно уехать. По делу. Приблизительно на сутки. Вдова с подозрением уставилась на меня. Если бы она знала, какое дело вынуждает меня покинуть дом и маленькую Лу, то была бы очень удивлена. Но, к счастью, Масяня мыслей читать не умела, поэтому кивнула, как мне показалось, с облегчением. — Спасибо, — кивнула я. — Уеду я сегодня вечером и ровно через двадцать четыре часа вернусь. Дело, которое заставляло меня на время оставить Луизу без защиты, напрямую касалось семьи Лазаревых. Я прямо-таки мечтала взять за жабры Валеру Мокрого. Посидев минут пятнадцать в Интернете, я выяснила, что «Мокрый балет» сейчас гастролировал в Питере. Так что я заказала себе билет на вечерний рейс — и заодно обратный. Этого времени мне хватит, чтобы побеседовать с Валерой. Оставалось только дождаться вечера, когда у Мэри Поппинс закончится выходной, и сдать ей с рук на руки маленькую Лу. Свою подопечную я застала в слезах. Только что маленькая принцесса весело прыгала по лестнице — и вот уже горько плачет над аквариумом. На рыбок снова напал загадочный мор — половина населения аквариума плавала кверху брюхом. Лу тряслась и всхлипывала. Дети такие хрупкие существа… Я подхватила малышку на руки и унесла в комнату.
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!