Часть 98 из 100 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
286
Кэдмон (VII в.) – один из первых английских поэтов, пастух при аббатстве Уитби, с именем которого связывают ряд произведений религиозного толка.
287
Перев. В. П. Бетаки.
288
Первичная материя, голова ворона, темнота (лат.) – алхимические термины, связанные с первой, «черной», стадией Великого делания (создания философского камня).
289
Павлиний хвост (лат.) – по ряду алхимических теорий, одна из стадий делания.
290
Здесь: соединение противоположностей (лат.).
291
Новый свет (лат.) – одно из обозначений философского камня.
292
«Отсюда – к небесам» (лат.).
293
Игра, в которой водящий старается не пустить на выбранный участок остальных игроков.
294
Отсылка к Евангелию от Марка (9: 47–48): «И если глаз твой соблазняет тебя, вырви его: лучше тебе с одним глазом войти в Царствие Божие, нежели с двумя глазами быть ввержену в геенну огненную, где червь их не умирает и огонь не угасает».
295
Вероятно, отсылка к теории немецкого биолога Августа Вейсмана (1834–1914).
296
Перев. Г. М. Кружкова.
297
Франкино Гафури (1451–1522) – итальянский композитор и теоретик музыки.
298
book-ads2