Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 51 из 54 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
На Эллиных обнажённых руках не было синяков, волосы были пострижены намного короче обычного. На ней были шорты и зелёный кардиган с закатанными рукавами. Холод, терзавший её изнутри, словно отдалился, сделался лишь воспоминанием. Солнце согревало её кожу, над водой носились стрекозы, то и дело замирая в поиске мошек. Дотронувшись рукой до щёк, Элли почувствовала, что они немного сгорели на солнце. Она подняла глаза и изучала того, кто сидел с ней в лодке. Он сидел к ней спиной, склонившись через борт и опуская в море рыболовную сеть. Он был одет в пропылённые чёрные штаны и серый свитер. Он тихонечко напевал себе под нос. – Финн? – нервозно окликнула его Элли. Он повернул голову. У мальчика в лодке было бледное веснушчатое лицо, зелёные глаза и маленький нос, немного свёрнутый на одну сторону. Волосы у него были светло-русые, а сам он был жилистый и неряшливый. Он ужасно походил на неё. – Сдаётся мне, я только что видел синюю акулу, – сказал он. Элли открыла рот, чтобы заговорить. Отчего-то ей казалось, что слова уже готовы сорваться с кончика языка. – А вот и не видел. Его глаза вызывающе сощурились. Он повернулся к своей сети. – Она была не очень большая. – Синие акулы не бывают очень большими, – сказала она. Чем дольше она говорила, тем увереннее чувствовала себя, словно ей больше дела нет ни до чего, кроме этой лодки. – Мама говорит, она как-то видела почти трёхметровую, – сказал Финн. – А эта насколько была большая? Он пожал плечами. – Примерно с меня. – Акулы не подплывают близко к Городу, – авторитетно заявила Элли. Она любила выпендриться перед братом, показав, какая она умная. Она знала, как это его раздражает. – Вода слишком мутная для них. – Ты слышала, как мама это говорила. – А вот и нет! Это моя собственная мысль. – И голос у тебя сделался такой, каким ты вечно говоришь, когда пытаешься показать, какая ты умная. – Вовсе нет! – Она стукнула его по руке. Он засмеялся. – Ты просто завидуешь, что я увидел синюю акулу. – Это была не синяя акула! – Думаю, что я знаю чуть больше об акулах, чем ты, – сказал Финн, пристально вглядываясь в воду. – Ты испугала её своими нескончаемыми воплями. Он вздохнул и поднял что-то со дна лодки. Это была большая чёрная трубка с вырезанным на боку китом. – Ты всё пытаешься заставить эту штуковину работать? – обронила Элли. – Она работает. Финн смочил губы, а затем прижал трубку ко рту, как следует сосредоточившись. Сначала она издала булькающий и пришепётывающий звук, отчего Элли рассмеялась, а Финн нахмурился. Он попробовал снова. На этот раз зазвенел глубокий и какой-то неземной звук, от которого у Элли затрепетали сами кости. Казалось, он исходит откуда-то издалека, то затихая, то набирая силу, как в музыке. Это было похоже на песнь китов. Финн отложил свисток, выжидательно глядя на море и поигрывая коллекцией ключей, ракушек и прочих безделушек, которые он носил на цепочке вокруг шеи. Элли невольно тоже стала смотреть на море, надеясь, что что-то произойдёт в ответ. – Не получилось, – сказала она наконец. Финн поглядел в трубку, как в телескоп. – Думаю, ты с ней напортачила. – Не вали вину на меня! – Говорю тебе, – убеждённо заявил Финн, – однажды и очень скоро киты запоют в ответ. Гляди – акула! – воскликнул он, перегибаясь через край. – Осторожней, не свались, – остерегла его Элли. – И не собираюсь… С другого борта лодки раздался мощный всплеск, забрызгавший их морской водой. Элли выхватила взглядом очертания чёрного лоснящегося хвоста, разворачивающегося в воде. Финн завопил и рухнул спиной за борт. – Финн! Элли встала, пронзённая испугом. Там, куда он упал, расходилось белое кольцо пены. Не раздумывая, она прыгнула за ним. Вода попала ей в нос. Солнце было таким ярким, что она могла сквозь полумглу видеть под собой силуэты зданий. Она крикнула, зовя Финна по имени, но изо рта её вылетели только пузыри. Она почувствовала прикосновение на своём плече, затем на руке, и её потянуло наверх. Финн затащил её обратно в лодку. Он по какой-то причине смеялся. – Я видел её, – проговорил он, задыхаясь. – Это был… Это был… Он согнулся пополам, щёки его раскраснелись. Элли пнула его в лодыжку. – Хватит смеяться, – сказала она. Она скользнула взглядом по его шее. – Ой, Финн, ты потерял в воде свою цепочку! А на ней был твой ключ от приюта! Но Финн продолжал хихикать, совершенно не заботясь потерей. – Это не смешно, Финн! Я испугалась! Он посмотрел на неё. – Что? Почему? – Потому что ты плохо плаваешь! – Ничего не плохо! – Но ты раньше барахтался. – Когда мне было четыре годика, может быть! Я натренировался. – Когда? – Ты же со мной не всё время! – огрызнулся Финн. – И на случай, если ты не заметила – это я только что вытащил тебя из воды. Тирада огорошила Элли, она примолкла и села, с волос её капала вода. Финн отвернулся от неё, нахмурившись и скрестив руки на груди. – Ты уж чересчур обо мне беспокоишься, – буркнул он. – Я твоя старшая сестра – это моя обязанность. – Вовсе нет, – отозвался Финн. – Было бы куда веселее, если бы ты не переживала и не дёргалась не переставая. – Я никогда себе не прощу, если с тобой что-нибудь случится. – Ну, знаешь, это глупо. Какой смысл тревожиться из-за подобного? К тому же я сам могу о себе позаботиться. – Ты только что свалился в воду к акуле! У Финна дрогнули уголки рта. – Что? – нахмурилась Элли. – Что смешного? – Это была не акула, – сказал он. – И кто это был? Он отвёл глаза. – Финн? – Это был тунец, – сказал он смущённо.
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!