Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 66 из 68 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Его слова отозвались эхом в моей голове. Казалось, что вселенная вокруг нас расширилась до бесконечности, а затем сжалась так сильно, что в ней было место только для меня и для него. – Влюбляешься? – прошептала я. И вот оно – небрежное фырканье Бэйла. – Можно подумать, ты удивлена. Я был влюблен в тебя еще тогда, когда ты меня совсем не знала. Слово «влюбленность» было чем-то большим и неприкосновенным. Оно проникло в мое тело и уютно устроилось там, хотела я того или нет. В меня еще никто никогда не влюблялся, а Бэйл… Я так долго думала, что он меня терпеть не может. Я так долго внушала себе, что чувства, расцветающие в моем сердце, никогда не найдут ответа. В наступившей тишине одна слишком сентиментальная часть меня размышляла, что, может быть, все ужасное в моей жизни происходило только для того, чтобы в этот момент все стало хорошо. – Не переживай, ты можешь ничего не отвечать, – сказал Бэйл. – Я просто хотел, чтобы ты это знала, прежде чем мы… – Он замолчал и покачал головой. – Прежде чем мы что?.. Бэйл молчал. Это он умел. И мог довести этим до сумасшествия. – Бэйл, – сказала я и провела большим пальцем по тыльной стороне его руки. – Прежде чем мы что?.. Он посмотрел на океан, волны которого нежно ударялись о песок. – Прежде чем мы, возможно, умрем. – Еще ничего не закончилось, не так ли? – спросила я и проследила за его взглядом. – Я думала, что если мы перекроем дорогу в прошлое… – Это наверняка помешает планам Хоторна. – Бэйл снова улыбнулся. – Я два года исследовал рифты. Ему понадобится чертовски хороший бегун во времени, чтобы еще раз попытаться это сделать. – Значит, есть и другие бегуны? Я имею в виду во времени. Бэйл пожал плечами: – Я удивлюсь, если не будет. Я сделала глубокий вдох и уткнулась лицом в грудь Бэйла. Перед нами был самый красивый солнечный закат из всех, какие я когда-либо видела, и я захотела просто остаться здесь. В каком бы времени мы ни находились, оно было более мирным, чем то, что ожидало нас впереди. – Пойдем, – произнес Бэйл спустя маленькую вечность. Он взглянул на свой детектор. – Нам нужно собираться. Если мы хотим попасть в наше время, нам нужно будет совершить как минимум два прыжка. – Но… куда мы направимся потом? – спросила я. – В Санктум? Одно это слово пронзило меня в самое сердце. Ведь неважно, что сегодня мы остановили планы Хоторна. Я знала, что для окончательной победы придется принести большие жертвы. Бэйл улыбнулся мне, полный уверенности и надежды, и я спросила себя, как он может быть таким безмятежным, когда у меня от мыслей о нашем будущем перехватывало дыхание. – Поймем по дороге. Я кивнула, потому что верила ему. Мы найдем дорогу – вместе. Я крепко обняла его, а он положил руку мне на талию. Заходя с ним в вихрь, я чувствовала себя так, словно возвращалась домой. Новый Санктум Несколько дней спустя 34 Со всех сторон в небо устремились корни. Они обвивали деревья, смешиваясь с их кронами, а стволы становились все толще и толще. Я стояла рядом с Лис. Она открыла рот, а ее глаза блестели так, будто она наслаждалась театральной постановкой. – Великолепно, – произнесла она и схватила мою руку. – Это просто великолепно, не правда ли? Я вымучила улыбку: – Ага. Это было, безусловно, великолепно, вот только я чувствовала себя не очень хорошо. Повсюду на огромной поляне вокруг деревьев стояли грундеры. Они направили свои руки в небо и, казалось, вытягивали энергию прямо из земли, чтобы накормить ею деревья. Повсюду формировались стволы, а внутри у них образовывались комнаты, площадки и мостики. – Ты выглядишь грустной, – сказала Лис и внимательно посмотрела на меня. – Что случилось? – Им приходится начинать все сначала. Потому что я привела Хоторна в Санктум. – Это не твоя вина. – Лис обняла меня. – Кроме того, никто не погиб. А все остальное можно заменить. Я вспомнила кадры, которые показывали по всем информационным каналам. Срубленное дерево собраний, снесенные дома старого шахтерского городка. Хоторн сдержал свое слово: он сровнял Санктум с землей. И официально объявил, что теперь вся планета ищет сбежавших мутантов. – Он так или иначе напал бы на Санктум, дорогая, – сказал мне Аллистер, когда я при встрече чуть не раздавила в объятиях его худую фигуру. – Неважно, помогла бы ты ему или нет. Город, в котором соседствуют люди и мутанты? Он никогда не решился бы рассказать о таком людям. Я знала, что Аллистер прав. Санктум продемонстрировал бы всем, что два вида вполне могут существовать вместе. Одно дерево возвышалось над остальными. С каждой секундой оно становилось все выше и выше. Оно росло на острове посреди большого озера рядом с поляной. Сотни грундеров стояли вокруг него. Дерево росло, становилось мощнее, его корни подталкивали ствол вверх, образуя пространства внутри, а крона разрасталась так, что тень над озером становилась все больше и больше. Новое дерево собраний. – Ты пойдешь? – спросила меня Лис. – Господин Бемисе сказал, что новая гостиница почти готова. – Нет. – Я покачала головой. – Я… мне нужно еще кое-что сделать. Лис окинула меня скептическим взглядом. После того как я, полумертвая, кинулась ей на шею, она ходила за мной по пятам, словно львица. Но сейчас она только улыбнулась: – Хорошо, только вернись до ужина, ладно? Я чуть не рассмеялась, но сдержала себя. Именно сейчас, среди грундеров, Лис решила, что ужин при свечах, с тканевыми салфетками и собственноручно приготовленной едой обладает определенным шармом. Я отвела взгляд от растущего дерева и хотела уйти, но остановилась: – Лис? Она посмотрела на меня: – Да? – Ты слышала что-нибудь от Гилберта? Я ненавидела постоянно спрашивать ее об этом, но ее старинный одноразовый телефон, который она притащила с собой из Нью-Йорка, был нашим единственным средством связи с внешним миром и Гилбертом. Лис покачала головой, и я увидела, как сильно она старается скрыть свое беспокойство. – Он скоро с нами свяжется, – сказала она и подбадривающе улыбнулась. Я очень надеялась, что она была права. Никто не знал, что произошло с Гилбертом, и чем больше дней проходило без вестей о нем, тем чаще мне казалось, что мы его больше никогда не увидим. С другой стороны… Хоторн должен был знать, что Гилберт – его козырная карта в игре против нас. Я могла только надеяться, что это спасет ему жизнь. Я покосилась на свой детектор. Мы с Бэйлом подобрали его в Новом Лондоне на обратном пути в наше время. На экране шел обратный отсчет. Оставалось полчаса. Лис помахала мне рукой и отправилась к новой гостинице. Она и Лука находились здесь всего пару дней, но так хорошо вписались в эту жизнь, словно провели тут уже несколько недель. Из-за них в Бимане появился еще один этаж, а еще комнаты больших размеров. Я долго смотрела вслед удаляющемуся силуэту Лис, пока она не исчезла в зелени растущего города. Я еще раз взглянула на деревья и отправилась к скалам. По обеим сторонам тропинки росли небольшие деревья. В отличие от убежища, огражденного цепью гор, Новый Санктум располагался на поляне, со всех сторон окруженной острыми скалами, уходящими в море. Новое место казалось мне менее защищенным, но я надеялась, что Натаниэль знал, что делал. Я нашла Бэйла на внешней стороне скал. Он болтал босыми ногами над обрывом, вместе с Атласом разглядывая океан. – Вот ты где, – сказала я. Бэйл даже не вздрогнул, когда я села рядом с ним на нагретый солнцем камень. Он уже ждал меня.
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!