Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 51 из 70 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Где браслет? — Она валяется поверх одеяла, видно, что плечо пустое. — Она сказала, что в нём чужая мертвая сила, надо другую, живую, как у тебя. — Сам амулет где? — Эта цацка больше сотки стоит, а она тут мне рассуждения рассуждает. — Там. — Кивнула она в угол, где лежал мой мешок. Проверил, амулет действительно был там, но… — Тут был кошелёк с деньгами. — Я решил не брать всю сумму с собой. — А он где? — Отдала человеку внизу. — Как что-то само собой разумеющееся ответила она. — Он просил деньги за то, чтобы жить тут. — Я поискала, нашла и отдала. Он успокоился и больше не требовал. — Сколько там было? — Насмешливо спросил граф, а девочка встрепенулась, прислушиваясь. Точно слышит призрака. Видимо, последствия сумасшествия, у нас тоже говорят, что они слышат духов. — Пятьдесят золотых. — Сжал я зубы, чтобы не начать беситься. С сумасшедшими это всё равно бесполезно. — Остальное у меня было с собой. В разных местах. Кажется, кое с кем надо поговорить. Не с этой малолеткой, а с тем, кто ей «сдачу» с полтинника не дал. Раздался стук в комнату. — Позови хозяина. — Попросил я девушку, которая принесла ужин. — А ты оденься. — Это я Наталине. — Если ты хочешь потребовать деньги назад, то ничего не получится. — Обрадовал меня призрак. — Почему? — Он угадал, это я и собирался сделать. — Отдал деньги — можешь требовать их отработать, но назад забрать можешь, только если работа не сделана. Ты же благородный. — Это очень плохо. — Высказался я одним русским словом. — Полный очень плохо. — Все ли хорошо у господина? — Привела хозяина девушка. Теперь мне было понятна его улыбающаяся морда, с которой он меня встретил. — Может, ещё что-то надо? Госпожа, Вам ничего не требуется? — Да, надо. — Я дождался, когда служанка выйдет из комнаты. — Можешь найти мне повозку? — Конечно! — Кажется, его харя сейчас треснет от улыбки. — У меня кум продаёт отличную повозку, всего за сто золотых! — Вот и хорошо. — Расплылся теперь и я в улыбке. — Он же сделает мне скидку? — Конечно! — Обрадовался этот тип, явно мысленно уже подсчитывая барышни, что срубит с лоха в моём лице. — Я с ним поговорю, скидка будет хорошей, не меньше пяти золотых. Ну-ну. — Тогда завтра к обеду повозка должна быть тут. — И махнул рукой, выгоняя его из комнаты. — Свободен. — Хорошая повозка на кожаных рессорах стоит полторы сотни, а тебе предлагают за сто. Обманут же. — Обманут, знаю. — И обернулся к девочке. — Не верти головой, ешь давай. — Голос меня зовёт. — Теперь она была не вдохновленной, а озадаченной. — Но я его не понимаю. — Он говорит, что надо слушаться меня! Голос, подтверди! — Точно, пусть слушается. — Поддержал меня граф. И заржал, как всегда. — Вот видишь. — Заметил я, едва не засмеявшись сам, глядя на ошарашенное лицо Наталины. Чуть всю игру себе же не поломал. — Он подтвердил. Если что, я тебе переведу, чего он говорит. — А почему он смеётся? — Озадачилась девочка. — Радуется, что ты теперь будешь меня слушаться. — Уточнил я «перевод». — Ты ешь нормально, не оставляй ничего. — Вчера у неё едва мясо отобрал, а сегодня сидит, клюёт по крошкам. Ей надо жрать, как не в себя, а она выделывается. — Поешь, и спать ложись. А я помедитирую. Надо бы свои лечилки на запястьях заправить. Глава 3 Вынырнул, скинул ману в одну из лечилок. Расту, уже почти полный заряд за раз получается. Ещё немного и будет хватать на заклинание седьмого уровня. А теперь надо поспать, день был немного суматошным. — Цетон, а девочка где? — Кровать оказалось пустой, а на улице уже стемнело. Огляделся — одежды тоже нет, что меня сразу успокоило. В туалет, наверное, пошла. — Оделась и ушла. — Подтвердил граф мои мысли. — Я думал тебя разбудить, но почему-то потерял возможность слышать и говорить. — Постой, так она что, давно ушла? — Если он пытался достучаться до меня, то времени прошло не пара минут. — Давненько. — Протянул он. — Внизу я слышу звуки какого-то веселья. Тоже давно. Надо её привязывать, иначе я так и буду разбирать последствия её действий. И ей ничего не втолковать, чего взять с сумасшедшей. Подхватил шпагу и пошёл вниз. — Сеньор Демон, моё почтение. — Внизу, за одним из столов сидел мой давешний собеседник, который хотел мне сотню одолжить. Не помню, чтобы мы знакомились, а он меня уже знает. — Присаживайтесь, присоединяйтесь к нам. За столом сидели пятеро мужчин и моя пропажа. Играли в кости, и, судя по кучке монет перед девушкой, она что-то даже выиграла. — Он сказал, что сильнее тебя. — Подала голос Наталина вместо приветствия или оправданий. — Точно, Ваша подруга, прекраснейшая из женщин, леди Наталина, сказала, что может принадлежать только имеющему силу. — Отреагировал аферист. — Но я сильнее Вас, это же и так ясно. — И он широко улыбнулся, намекая, что я смело могу это утверждение оспорить. — Двое из сидящих были с ним на рынке. — Немного насмешливо заметил призрак, приостановив мой порыв сразу начать бить этого наглого. — Я рад, что ты так думаешь. — Пришлось оставить свои кровожадные планы и ехидно улыбнуться в ответ. Бить можно и словами, кулаки не обязательны. — Людям полезно иногда помечтать, но потом нужно возвращаться к реальности. — Это да, мечтать надо. — Согласился со мной один из присутствующих немного пьяным голосом. — Давай выпьем. — Это один из шайки? — Переспросил я у графа. — Нет, те двое сидят по сторонам от девочки. А этого я раньше не видел. — Пейте, я разрешаю. — Окончательно решив отыгрывать наглого подростка, ответил я. — Во что играем? — Вот, кости кидаем. — Аферист взял в руки управление разговором. — Леди любезно к нам присоединилась. — Что-то он с разным говором отвечает. На рынке был провинциальный, теперь отдаёт столицей. — Заметил граф. — Профессионалы тоже ошибаются. Человек забыл, кого играл, будем снисходительны. Цетон, мы играем? — Можно и поиграть. Глянь стаканчик и кости. Есть у меня некоторые мысли на этот счёт. Спрашивать разрешения у сидящих за столом я не стал. Сгрёб все кости в стакан, а потом приблизил к глазам. — Рисунок на основе ветра на дне стаканчика. — Проинформировал я своего любопытного спутника. — На косточках рисунки на каждой стороне, а не на одной, как на костях Хайлин. Встречал такое? — Да было дело. — Начиная веселиться, ответил он. — Тебе стоит поиграть. — Какая минимальная ставка? — Поставил я стакан на место. — Ставить можно от одной серебрушки. — Начал улыбаться жулик. — Принимаются и золотые, один к пятидесяти. — И они все засмеялись, но почему — не понял. Тогда. — Принимается. — Решил послушать совета графа и поиграть. — Ставлю монету. — И кинул на стол один золотой. Жулики удовлетворённо переглянулись. — Игра какая, спроси. — Уточнил призрак, и я узнал, что играть предстоит в игру под названием «Наследник». Название, которое мне лично ни о чём не сказало, графа наоборот, очень воодушевило. — Что за игра, и почему ты так обрадовался? — В королевстве Менорании всегда наследником был один человек. Не важно, сколько детей у аристократа, следующим аристократом будет один из них, остальные только благородными. Тут тоже самое: выиграть может только один, ему всё и достаётся. Играй. Но учти, первое время будем проигрывать. — Почему? — Если проигрывать, то зачем он сказал поставить золото ? — Магические рисунки ты не знаешь, чтобы мне их назвать, а они всегда разные. Мне нужно понять, какая комбинация, когда выпадает. Всё, расслабь руку, я играю.
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!