Часть 62 из 66 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Внимание!
Текст предназначен только для предварительного ознакомительного чтения.
После ознакомления с содержанием данной книги Вам следует незамедлительно ее удалить. Сохраняя данный текст Вы несете ответственность в соответствии с законодательством. Любое коммерческое и иное использование кроме предварительного ознакомления запрещено. Публикация данных материалов не преследует за собой никакой коммерческой выгоды. Эта книга способствует профессиональному росту читателей и является рекламой бумажных изданий.
Все права на исходные материалы принадлежат соответствующим организациям и частным лицам.
* * *
notes
Примечания
1
Золотые южноафриканские монеты. — Здесь и далее примеч. пер.
2
Сирсакер — тонкая хлопковая ткань с жатыми волнистыми полосками.
3
Длинный (англ.).
4
Живописное место на северо-западе Англии.
5
И вот (фр.).
6
На боевом посту (фр.).
7
Красавец мужчина (фр.).
8
В английском слово также имеет значение «средний».
9
Лисичка (англ.).
10
Свобода, равенство и братство (фр.).
11
book-ads2