Часть 30 из 43 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Ну, будет весело, — говорит он своим самоуверенным, но сексуальным голосом.
— Обязательно будет, — отвечаю я так же уверенно и самодовольно.
Не сводя с него глаз, я протягиваю руку назад и расстегиваю застежки лифчика. Он расстегивается, и я опускаю руки в стороны. Глаза Джуда спускаются к моей груди. Он слегка ерзает, и я улыбаюсь. Бретельки лифчика падают мне на руки, и Джуд выпрямляет спину, готовый увидеть меня обнаженной.
— Тебе нравится то, что ты видишь?
Ему не нужно отвечать; реакции достаточно, чтобы я уже знала ответ.
— Хм, — он прочищает горло. — Вполне, — высокомерно бормочет он.
Но хрипотца в его голосе говорит мне о том, что он чувствует на самом деле. Он возбужден. И это дает мне власть — даже если это только на минуту, я становлюсь тут главной.
Подняв руку, я медленно провожу бретелькой вниз по руке. Верхняя часть моей груди почти обнажена, хотя сосок все еще скрыт.
Джуд сглатывает, и напыщенная улыбка исчезает с его лица.
Я потягиваю бретельку дальше, Джуд выпрямляется и подается вперед. Когда я опускаю ремень, чашка начинает откидываться назад, открывая мою грудь. Джуд двигается ближе. Прежде чем он успевает взглянуть на мою грудь, я прикрываю ее рукой.
— О боже, — шепчет он, пожирая меня глазами.
Мизинцем свободной руки я стаскиваю с себя лифчик.
— Ты уверен, что я только «вполне»? — спрашиваю я очень ласково.
— Ты просто… — Больше он ничего не говорит. Мышцы его ног напрягаются.
Повернувшись к нему спиной, я быстро, как молния, снимаю лифчик, в котором спала, и надеваю чистый. Я слышу бормотание Джуда, он ерзает на кровати. Я поворачиваюсь, чтобы посмотреть на него через плечо, и подмигиваю, как будто флиртую.
— О, ты все еще здесь, — говорю я, ловя его взгляд на своей заднице.
— Да… — он вытягивает шею и поправляет воротник рубашки. — Я жду, когда ты соберешься, чтобы пригласить тебя на завтрак.
— И куда именно мы пойдем?
Он все еще пялится на мою задницу и ничего не говорит.
— Я говорю сама с собой, — говорю я, поворачиваясь и становясь перед ним в лифчике и трусиках.
Он снова тяжело сглатывает. Его глаза пожирают каждый дюйм обнаженной кожи. Напряжение в комнате нарастает, я чувствую, как мое тело возбуждает его.
— Хм… — он резко встает и поворачивается так, что я не вижу его лица и других частей тела. — Будь готова через две минуты и жди меня у подножия лестницы.
Две минуты, неужели ему этого хватит?
Джуд шагает широко и быстро. Он хочет уйти как можно быстрее, но останавливается у двери. Не поворачивая головы, чтобы посмотреть на меня, он говорит глубоким и низким голосом:
— И, кстати, Лекси, я не гей.
Дверь захлопывается, и я остаюсь в недоумении.
Мне требуется целая минута, чтобы понять, что он имеет в виду. Когда я увидела вечернее платье, я сказала, что он, должно быть, гей, потому что у геев хорошее чувство стиля. Очевидно, он услышал меня. И это подтверждает то, что я думаю о нем: он извращенец, который слушает и наблюдает за мной.
Посмеиваясь, я беру остальную одежду в ванную и переодеваюсь там.
***
— Ты прекрасно выглядишь, — говорит он, когда я спускаюсь по лестнице.
— Спасибо, — отвечаю я как можно любезнее. Он пытается не быть похитителем, угрозой, которой на самом деле является. Наверное, я должна быть благодарна, что он не делает мне больно. Или еще хуже, не заставляет меня спать с ним.
— Куда ты меня ведешь?
— Завтрак.
— Так ты и сказал, — саркастически отвечаю я. — Но неплохо бы знать название.
Джуд смотрит на меня, разочарование мелькает на его лице.
— Разве это имеет значение, Лекси? Разве название места, куда я тебя везу, имеет какое-то значение?
Я пожимаю плечами и смотрю себе под ноги.
— Пожалуй, нет.
— Тогда просто наслаждайся этим. — Он делает шаг к входной двери, и парень, одетый во все черное, отступает в сторону, когда Джуд открывает дверь. Черный лимузин ждет нас.
Я делаю глубокий вдох, закрываю глаза и поднимаю голову к небу.
— Пахнет дождем, — шепчу я. — Я люблю запах дождя на свежескошенной траве. Именно такой запах.
Этот запах опьяняет. Это напоминает мне о летних дождях и папе, косящем газон, в то время как мама и я сидим на заднем крыльце, наблюдая за ним. Он напоминает мне холодный арбуз и домашний лимонад. Он напоминает мне о доме.
О месте, куда я больше никогда не попаду.
Печаль омрачает каждое прекрасное воспоминание. Моя шея деревенеет, по щекам текут слезы.
— Лекси, ты в порядке? — спрашивает Джуд, подходя ближе.
— Ты мне купил так много, а ты купил мне солнцезащитные очки?
Я держу голову опущенной, потому что не хочу, чтобы он видел, как я грущу из-за него.
— Нет.
— Купишь мне сегодня, — резко говорю я. Я быстро вытираю глаза, выпрямляю спину и поднимаю подбородок.
Он не сломает меня.
— Конечно, — отвечает Джуд. Его голос полон беспокойства.
— Это не просьба. — К черту. Мне нужны мои родители, мне не нужен он.
Водитель усмехается, и Джуд резко поворачивает голову, чтобы посмотреть на него. Он сжимает челюсти, его квадратный подбородок становится каменным.
— Садись в машину, Лекси. — Я проскальзываю внутрь, и он захлопывает дверь с такой силой, что машина вздрагивает.
Грусть, которую я пыталась сдержать, сменяется страхом. Джуд подходит к водителю, хватает его за шиворот и ударяет головой о капот, заставляя машину снова вибрировать.
— О боже! — визжу я от ужаса и прижимаю руку ко рту. Я просто не могу отвести взгляд. Джуд поднимает голову парня, вцепившись в его волосы; потом снова и снова бьет его лицом об капот.
— Джуд! — воплю я.
Он перестает бить парня и смотрит на меня через окно.
Все мое тело дрожит от страха и ужаса. Лицо Джуда смягчается, когда он видит мой страх. Избитый Джудом парень соскальзывает по капоту на землю, совсем как в кино, и Джуд отступает от него на шаг. Он поправляет свой сшитый на заказ пиджак и расправляет плечи, не сводя с меня глаз. Повернув голову, сплевывает на землю. Он тяжело дышит, смотрит на дверь, прерывая зрительный контакт со мной на долю секунды, и дает кому-то указания.
Он подходит к задней части машины, открывает дверь и проскальзывает внутрь.
— Прошу прощения, что тебе пришлось это увидеть, — легко говорит он.
Я отодвигаюсь от него как можно дальше и прижимаюсь к противоположной двери. Я так близко, что почти вжимаюсь в нее.
— Ты избил его, — шепчу я потрясенно и испуганно.
— Да, — уверенно отвечает он.
— Из-за меня. Это была не его вина, Джуд, а моя. Тебе не следовало… — я больше ничего не говорю, только указываю вперед.
— Это не имеет к тебе никакого отношения. — Он вытирает руки о свои дизайнерские брюки и наклоняется к бутылке с янтарной жидкостью, наливая себе в бокал.
Трясущимися руками я выхватываю его и выпиваю, не дожидаясь, пока он что-нибудь скажет. Осушив бокал, я протягиваю его Джуду.
— Он рассмеялся, потому что я вела себя с тобой, как упрямая дура.
book-ads2