Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 23 из 62 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
А потом на экране появились два слова: ДАННЫЕ ОТСУТСТВУЮТ – Нет, – сказала Аманда, и повторила: – Нет! Она ввела код еще раз. ДАННЫЕ ОТСУТСТВУЮТ – Проклятье! «Почему я это сделала? Почему я позволила себе надеяться? Я сказала Тейлор, что у меня не осталось больше надежды, потому что Вселенная наверняка меня снова кинет. И вот я позволила себе надеяться – лишь на секунду, – и, разумеется… Проклятье». На нее накатила волна усталости. Все оказалось очередным разводом. Очередной обманкой. Очередной порцией фальши, состряпанной, чтобы вернуть ей надежду – только для того, чтобы тут же ее прихлопнуть. Прямо как с Океке, когда она была еще подростком. ЗАШИФРОВАННАЯ ПЕРЕДАЧА Отправитель: Управляющий Дион Портер Получатель: Маршал Джетро Уэйтс Дата: 12 ноября 2137 г. Тема: Летный регистратор Слушай, Уэйтс, на этой штуке ничего нет. Мы нарушили один Господь знает сколько корпоративных соглашений о неразглашении и не получили ничего – кроме логотипа «Вейланд-Ютани» и пустой записи. Регистраторы делают прочными. Значит, или кто-то на борту «Ностромо» попросил Мать все стереть, или данные были повреждены по дороге сюда. Не соизволишь рассказать, почему эта работа получила такой приоритет? Когда закончишь в медицинском, зайди ко мне в технобашню. Это сообщение вместе со всеми приложениями строго конфиденциально, не подлежит разглашению и защищено. Если оно попало к вам по ошибке, распространение и копирование запрещается. В этом случае, пожалуйста, уведомите отправителя, ответив на сообщение, а затем полностью удалите его из вашей системы. Часть вторая Изоляция 12 ВАНКУВЕР, КАНАДА, ЗЕМЛЯ АПРЕЛЬ 2127 ГОДА Аманда Рипли смотрела на стол. Днем она получила вызов в кабинет директора технического училища «Делаж» после занятий. В сообщении не было указано причины вызова, но Аманда предполагала, что ничего хорошего ее не ждет. В конце концов, к директору редко вызывают ради чего-то хорошего. Директор Фатмата Байо смотрела на экран компьютера. И заговорила она, не глядя на Аманду: – Мисс Рипли, вы знаете, зачем я вас вызвала? Аманда пожала плечами. – Думаю, у меня какие-то неприятности из-за чего-то. – Не вполне так, – Байо, наконец, подняла взгляд от экрана. – Что вы здесь делаете? Аманда моргнула от неожиданности. – Вы же мне этого еще не сказали. Байо покачала головой. – Прошу прощения. Я хотела спросить, что вы делаете здесь, в «Делаж»? Аманда уже ничего не понимала. Директор говорила не обвиняющим тоном, не так, словно собиралась ее отчитывать. – Я… мне шестнадцать? – попробовала она угадать ответ. – Здесь… я хожу в эту школу? Байо снова покачала головой. – Профессор Родригез дала вам задание написать план по починке генератора «Бундаберг 27Z». Аманда кивнула. – В классе вас двенадцать человек, и профессор выдала каждому генератор указанной модели. Все они были сломаны, причем проблемы не повторялись. И вместо того, чтобы просто выполнить задание, вы… – директор снова взглянула на экран. – Вы вместо этого починили сначала свой генератор, а затем и остальные одиннадцать. «До кучи», как вы выразились. Аманда пожала плечами. – Мне было скучно, а задание было глупым. Планы имеет смысл писать, только если чинить будет кто-то другой, так что я решила, что разумнее будет просто сделать все самой. Байо посмотрела Аманде в глаза. Она выглядела расстроенной. – И снова я спрошу, мисс Рипли, зачем вы посещаете эту школу. «Делаж» – профессиональное техническое училище. Наши выпускники обычно становятся в лучшем случае ремонтниками низших категорий и машинистами. Но ваши навыки превосходны, мисс Рипли, и к тому же вы проходили практику в «Паску-Кин». Я сомневаюсь, что кто-то еще из наших студентов мог бы туда пробиться – не говоря о том, чтобы справиться с такой работой. – Она помедлила, словно собираясь с мыслями. – Не поймите меня неправильно, мисс Рипли, я горжусь нашей школой. Мы даем шанс людям, которые, возможно, и не способны на высококвалифицированный труд, но вполне могут выполнять задания, приносящие людям пользу. Кроме того, подобное оплачивается лучше, чем неквалифицированная работа, доступная без обучения в «Делаж». Аманда неловко поежилась на металлическом стуле. – Я… я все это знаю, мэм. Байо улыбнулась, показав идеальный ряд зубов. – Мисс Рипли, позвольте мне говорить прямо. Вам здесь не место. Вам нужно поступить в инженерное училище. – Это стоит денег, мэм. Больше, чем «Делаж». Байо нахмурилась. – Кажется, я припоминаю, что первые платежи за ваше обучение пришли от корпорации «Вейланд-Ютани». Компания, разумеется, могла бы… – Они, как и вы, хотели, чтобы я поступила в другое место, – внезапно осознав, что она перебила директора, Аманда быстро добавила: – Простите, мэм. Байо только махнула рукой. – Ничего. Продолжайте, пожалуйста. – Компания… – Аманда помедлила. – Они помогали мне после того, как моя мама пропала, но мне не нравились обязательства, которые накладывала эта помощь. Оплата инженерного училища означала, что мне придется работать на них после выпуска – возможно, всю жизнь. Мне не хотелось бы быть… связанной. – Почему бы не подать заявку на стипендию? Это несложно, – Байо снова улыбнулась. – Ваша реакция на задание профессора Родригез вполне доказывает, что вы способны справиться со сложными задачами.
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!