Часть 34 из 61 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Ты рассчитываешь, что моя техника поможет тебе, когда окажешься перед врагом, который гораздо сильнее тебя?
– Нет, мастер Тао, я и без вашей техники попробую справиться, когда окажусь перед тем, кто гораздо сильнее меня. Я ведь знаю самый главный прием самых лучших техник мира, созданный специально на этот случай. Лучше его нет и быть не может.
Мастер поднял взгляд:
– Ли из семьи Брюс, мне впервые за много лет стало настолько интересно, что я на миг перестал думать о том, как красиво ты будешь катиться вниз по тропе, когда покинешь это место не по своей воле. Никто из тех, кто сюда приходил, так со мной не разговаривали. Да, ты все правильно сказал, меня действительно называют великим. И да, я действительно это не люблю, хотя признаю, что в чем-то заслужил высокое звание. Но даже мне неизвестен главный прием всех техник мира, который способен помочь против многократно более сильного врага. Я хочу знать, что ты имел в виду. И если твой ответ мне понравится, мы будем разговаривать с тобой дальше. Если же не понравится, ты понимаешь, что случится. Итак, ты меня понял. Отвечай, что же это за прием?
– Мастер Тао, а можно я расскажу это в виде короткой жизненной истории?
– Только если она действительно короткая. Мне чертовски надоело сидеть на этой лавке, ожидая, что меня наконец-то кто-нибудь удивит или хотя бы слегка заинтересует.
– Благодарю, мастер Тао. Итак, благородный молодой человек, ищущий мудрость и силу, отправился в трудный путь к прославленному мастеру. По дороге он перенес много невзгод, справившись с ними достойно. Найдя пещеру, в которой вдали от мирской суеты вот уже сорок лет обитал мудрый мастер, он сумел уговорить его поделиться своей мудростью. Пройдя испытание, молодой человек стал его учеником. И как позже признал учитель, прилежнее ученика у него никогда не было. Тот все схватывал на лету. Самые сложные боевые техники давались ученику легко и быстро. В некоторых он дошел до таких высот, до которых даже учитель не доходил. Двадцать четыре года ученик провел в пещере, став из молодого человека зрелым мужчиной. И вот настал день, когда учитель призвал его и, стоя перед ним как равный перед равным, сказал: «Мой ученик, я передал тебе все, что знал. Абсолютно все. Мне больше нечему тебя учить, кроме последней техники». И спросил его ученик: «Что за техника?» – «О мой лучший ученик, эта техника очень простая, проще ее человечество ничего не придумало за века прогресса. Однако при всей ее простоте эта техника, несомненно, великая. Самая великая. Высшая». Ученик изумился: «Но как так может быть? Это ведь получается, огонь и вода уживаются в одном вместилище». Мудрый учитель объяснил так: «В этой технике воедино слиты простота и абсолютная эффективность. С этим не станет спорить ни один разумный человек. Те же глупцы, которые не постигли эту технику, обречены страдать. Жизнь этих несчастных не бывает долгой, а смерть всегда насильственна». – И вскричал ученик: «О великий мастер! Я должен изучить эту высшую технику! Научите меня! Молю! Я готов еще двадцать четыре года провести в пещере, питаясь плесенью и мхом, лишь бы познать то, без чего я так слаб!» И ответил ему учитель: «Нет, мой ученик, это не отнимет много времени. Я ведь сказал, что высшую технику выучить очень легко. Тебе даже минуты на это не понадобится. Смотри внимательно. Показываю». И ученик, глядя вслед убегающему мастеру, вскричал изумленно: «Учитель! Куда вы?»
Было непросто из короткого земного анекдота соорудить переполненную пафосом историю, кое-как укладывающуюся в местное мировоззрение. Пришлось скомпилировать рассказы о разных учителях и обрывки иной информации, почерпнутые из книг. Но, на мой взгляд, получилось достаточно удачно, с сохранением изначального юмора.
Мастер молчал.
Я тоже помалкивал, ожидая его реакцию.
И молчание нездорово затягивалось, намекая, что дело идет к попытке спустить меня с тропы.
Наконец не выдержав, я счел пояснить дополнительно:
– Бегство. Учитель из моей истории говорил о бегстве. Бегство – главная техника, если противник слишком силен и бой с ним безнадежен. Верный способ спастись.
– Я понял, – спокойно произнес мастер Тао. – Я молчу, потому что твоя история меня не удивила. Удивление – это реакция разума на открытие нового. Плохо, что новое ты мне не принес. И я еще не понял, интересно мне продолжать наш разговор или нет. Склоняюсь к тому, что нет. И пока это обдумываю, у тебя есть время повлиять на результат моих раздумий. Я не твой учитель, я не могу потребовать от тебя молчание, ты волен говорить, когда вздумается.
– Понял, – кивнул я. – Научите меня. Станьте моим учителем. Обещаю, рано или поздно я вас удивлю. Почти не сомневаюсь, что скорее рано, чем поздно. И если не каждый день удивлять буду, то через день точно. Не сомневайтесь во мне.
– Звучит самоуверенно. Допустим, если я буду учить тебя двадцать четыре года, ты действительно уверен, что двенадцать из них сможешь меня удивлять?
Я покачал головой:
– Мастер Тао, не может быть и речи о таком сроке обучения. У меня даже года нет.
Мастер поднял взгляд:
– Ли из семьи Брюс, ты разумный человек или нет? Похоже, что нет. Способности такой силы – это не игрушка. И не то, что ты назвал «самой главной техникой». Поначалу ты показался мне неглупым, но то, что я сейчас от тебя услышал, опровергает этот вывод.
Я снова покачал головой:
– Мастер Тао, вы не ошиблись во мне, я не идиот. И не слабак. Признайте, что испытание, которое я прошел, не всякий сильный пройдет. Да, я понимаю, что даже начало вашей техники требует несколько месяцев на изучение. Но этих месяцев у меня нет, есть только двадцать шесть дней. За это время я достойно изучу технику семи ударов, даже не сомневайтесь. Если эти слова вас не удивили, то, что у меня это получится, должно вас удивить. Предвидя неизбежный вопрос, скажу, что, если у меня ничего не получится, вы сможете спускать меня с тропы столько раз, сколько вам захочется. И да, обучение рекомендую начинать прямо сейчас, иначе останется только двадцать пять дней.
Глава 19
Теория и практика
Вот уже третий час пошел, а я все стучал и стучал по дереву. То есть продолжал делать то же самое, на что убил вчера остаток дня. Бесценное время тратилось на монотонное уничтожение одного дерева за другим. Пустошь небогата на высокую растительность, но все же ее здесь достаточно, чтобы занять меня на несколько недель.
И это печалило.
Радовало то, что вчера я два дерева срубил голыми руками и ногами, а сегодня мастер Тао был настолько щедр, что поочередно вручал мне разное оружие. Однотипное и не сказать что удобное, но эффективность уничтожения растительности возросла на порядки.
Металлические шесты – короткий, длинный и совсем мелкий, всего-то в две ладони. Еще один шест, который и шестом трудно назвать. До того толстый, что его обеими ладонями не обхватишь. Спасибо, что ручка с одной стороны имеется, придавая ему вид обрезанной скалки.
Вот эту ручку я умудрился согнуть. Чересчур сильно врезал, а железо в неказистом оружии паршивое, не выдержало. Думал, что Тао за это выговор устроит, но тот безмолвствовал.
Он вообще почти ничего не говорил. Новое оружие вручал молча, к очередному дереву приводил тоже без слов. Почти все время стоял в нескольких шагах, сложив руки за спиной. Иногда даже в мою сторону не смотрел, отворачивался.
Смысла монотонного «лесоповала» я не понимал, но приходилось помалкивать. Раз уж заработал статус кандидата в ученики, будь добр делать то, что полагается делать ученикам. А от них, помимо прочего, требуется молчком выполнять указания учителя.
После очередного удара дерево характерно качнулось, и я, как человек уже опытный, понял – пора. Отошел на шаг, размахнулся, подпрыгнул и врезал с прыжка, стараясь достать повыше, чтобы придать стволу правильный импульс.
Расчет оправдался. Дерево затрещало и упало туда, куда я его направил.
Опустив тяжеленный стальной шест, весом почти с меня, обернулся к мастеру. Замер, ожидая, когда он проследует к новому дереву. Этими темпами за двадцать шесть дней я обеспечу его таким количеством дров, что он три зимы мерзнуть не будет.
А Тао, сверля взглядом упавшее дерево, задал неожиданный вопрос:
– Что с тобой не так, Ли?
– Вы о чем, мастер Тао?
– Да уж точно не о том, что ты никакой не Ли и семья твоя не Брюс. Это твоя жизнь, и ты можешь называть себя как тебе заблагорассудится. Напади на меня, Ли.
– Что? – растерялся я.
Тао указал на меня пальцем:
– Ты тот, кто изъявил настойчивое желание стать моим полноправным учеником. Я приказал тебе напасть на меня. Это означает, что ты должен атаковать меня тем оружием, которое у тебя при себе. Сожалею, что снова вынужден пояснять тебя очевидные истины. А теперь приступай.
Я, разумеется, хотел обсудить приказ, очень уж он проблемный. Но, увы, мастер прав, надо действовать, а не говорить.
Таковы правила обучения.
Но и всерьез набрасываться на Тао с длинным и толстым стержнем из стали – как-то неправильно. Убивать или калечить мастера нельзя, это помешает моим планам. Да и вообще я не имею ничего против этого человека.
Ложный замах, заход, чуть довернуться, и эффектный с виду удар, который я вполне успею остановить в последний миг, лишь слегка шлепнув мастера по боку. Почти легчайшее прикосновение, даже до серьезного синяка вряд ли дойдет. К тому же у такого человека наверняка хорошо развиты защитные навыки. Вспомнить хотя бы того предводителя убийц – Пенса. Он спокойно голыми руками отбивал удары недешевого металлического оружия. Умения такого рода многочисленны, самые серьезные воины не жалеют средств, чтобы ими обзавестись, вряд ли столь прославленный мастер ими пренебрегает.
У Тао в свое время были богатые возможности разжиться разными редкостями, он ведь не всю жизнь в глухом углу провел. Биография у него, несомненно, богатая. Даже с учетом того, что я не могу знать все.
Например, я не могу раскрыть все его параметры ПОРЯДКА. Мастер умеет их прятать, я вижу отчетливо лишь знакомую печать Первохрама. Это означает, что он прошел высшее испытание где-то на территории Равы или ее сателлитов-вассалов. Один из обязательных бонусов в таких случаях – «защита данных». В большинстве случае ее можно легко обойти при помощи одного из множества особых сканирующих навыков. Но такие спецы – редкость, и я к ним не отношусь. Однако предполагаю, что в лучшем случае его наполнение Ловкости не сильно превосходит мое. А раз так, шансы на успех велики.
Этот прием я подсмотрел в книгах. Да, учиться по ним сложно, почти невозможно. Но именно эта связка, на мой взгляд, прекрасно удавалась. В бою ее применял не раз, используя ари, и почти всегда успешно. Вот и сейчас не сомневался, что если не достану до бока мастера, то хотя бы изрядно его озадачу, заставив отскочить.
Ну или принять удар с невозмутимым видом на какой-нибудь особо хитрый навык. Я ведь так и не понял, чего от меня добиваются этим приказом.
Мастер не стал отскакивать или принимать удар на себя. Слегка дернул рукой, будто от назойливой мухи отмахиваясь, коснувшись при этом кончика шеста пальцем.
И массивную железяку едва не вырвало из моих рук. Я с трудом ее удержал ценой потери равновесия. Завалился на одно колено, удивляясь тому, что не улетел вместе с шестом метров на пять.
Сильно врезало. Так сильно, будто это был не палец, а рычаг стреляющей катапульты. Но нет – никакой не рычаг, это действительно палец.
Палец, черт побери! Палец остановил разогнавшийся шест, что весит десятки килограмм!
Мастер покачал головой:
– Я сказал тебе ударить меня, а не гладить. Ли, достаточно уже разочарований на сегодня. Бей. Покажи все, на что способен. Хотя бы один раз по мне попади.
Вот так, да? Показать все? Ну ладно, великий мастер Тао, вы сами напросились.
Не обессудьте.
Следующие пятнадцать минут можно полностью охарактеризовать одним словом – унижение. И ведь меня даже не били, бил исключительно я.
Ну как бил… Громко сказано.
Чересчур громко.
Я промахивался, не доставая до цели даже не миллиметры, а доли миллиметров, я падал на каменистую землю или бегал за далеко улетевшей тяжеленной железякой, после того как мастер Тао даже не отбивался пальцем, а лишь небрежно касался ее. Пару раз с разворота отрабатывал своей толстенной косой не хуже, чем боевым цепом, показывая, для чего он в волосы полоски из какой-то явно необычной кожи вплетает.
Под конец великий знаток техник обнаглел до такой степени, что просто сложил руки за спиной и так хитро уклонялся, что я, увлекаемый инерцией неудобного оружия, снова и снова терял равновесие, иногда при этом заваливаясь. Увы, чем дальше, тем больше уставал, а это приводило к ошибкам.
И ведь Выносливости при моем наполнении – вагон, однако не хватает. Чересчур много сил уходит на интенсивную работу этой пародией на оружие. Дайте мне обычный, чуть утяжеленный учебный меч, я часа два-три легко отработаю в таком темпе.
Но у Тао все рассчитано. Он не дрова заготавливает, он второй день за мной наблюдает, что-то высчитывая и прикидывая. Почему-то ложные структуры ПОРЯДКА, которые я так тщательно нарисовал, его не устраивают. Или он их не видит, что для такого человека странно, или ему этого недостаточно.
Есть еще один вариант. Он не доверяет тому, что видит. Но я стараюсь о таком не думать. Ведь если так, это конец большей части моих замыслов. Потребуется коренная переработка планов.
Ведь моя стратегия, помимо всего прочего, держится на том, что никто, ни одна живая душа не сможет прочитать мои параметры. Как первый прошедший главное испытание Первохрама на одном из кругов, я имею право полностью скрывать все, что во мне выстроил ПОРЯДОК. И увидеть спрятанное таким образом сложно, ведь с виду все пристойно. Не факт, что во всем Роке найдется пара человек, на такое способных.
book-ads2