Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 47 из 52 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Что спеть? – Неважно, – сказал Кальмар. – Просто… пусть он услышит тебя перед смертью. И вот, посреди лязга мечей и боевых кличей, Лили Ветрокрыл положила голову на серое плечо существа, которое некогда было её отцом, и запела. Пустился в путь любимый мой Искать чудесную страну. На синий запад он уплыл, Но будет мне покой не мил, Пока он не придёт домой Иль я потерю не верну. О, воротись! Тебе пою, Любимый мой! Придёт зима, И средь снегов я стану ждать, А летом – петь и тосковать. Коль ты в плену в чужом краю, Я поплыву к тебе сама. Сквозь вихри волн и ветра рёв На запад править буду я — Меня ведёт во всякий час Нить, что навек связала нас. Когда найдёшь средь валунов Мой труп – не трать ни слёз, ни слов, Знай, что на грани бытия Была сильна любовь моя. Расщепок поднял лапу и обнял Лили и Джаннера. Он притянул детей ближе, и вновь в голове у Джаннера зазвучал его голос, звучный и ласковый: «Я нашёл тебя. И больше не отпущу». Джаннер ничего не понимал, но его это и не смущало. Он понятия не имел, как Эсбен стал расщепком и как смог отыскать дочку Фревы. Мальчик благодарил Создателя за то, что отец жив, пусть даже изувечен и грязен. Хотя они сидели на полу зала посреди битвы, хотя он знал, что скоро всё это закончится – но Джаннер был счастлив. Он чувствовал присутствие великого волшебства. Он смотрел в синие глаза отца – а в голове у него снова и снова звучало: «Я нашёл тебя, я нашёл тебя, я нашёл тебя». – Хватайте их! – крикнул Бонифер. Вытаращив глаза, он проскочил под обнажёнными клинками с удивительным для старика проворством. Данниби и патрульных закружил и унёс вихрь битвы, и Ветрокрылов больше никто не прикрывал. Сквун схватил Лили и сунул её Клыку; ещё двое схватили Джаннера и Кальмара. Дети отбивались, но горячка боя придавала Клыкам сил. – Папа, на помощь! – закричала Лили. Эсбен застонал и приподнялся, но тут же рухнул на пол и замер. Трое Клыков выскочили из Твердыни, неся детей на плече. Бонифер бежал рядом, насколько позволяли старые ноги. – В повозку, дураки! – крикнул он. Клыки бросили детей в повозку и вскочили сами. Лошади галопом понеслись к гавани. 53. Освобождение Дагтауна Сара цеплялась за шею странного человека-птицы, летящего над Дагтауном. Она видела, как горят дома и как мужчины и женщины бросают в кучу доспехи Клыков. Солнце ярко светило в морозном небе, но его заслоняли дым и странная пыль, клубами летающая на ветру. Большинство улиц были безлюдны, но кое-где в открытых двориках и на набережной виднелись вооружённые отряды. Одни воины строились рядами, другие шагали по улицам, третьи сидели верхом на птицах размером с лошадь. Горожане толпились на тротуарах, и даже с высоты Сара слышала приветственные крики. – Клыки убежали? – спросила Сара. – Пока нет, – сказал Артам. – Но мы выгнали их из Дагтауна. Борьба только началась – но это победа. Смотри. – Он приподнял крыло, и они повернули на юго-восток, к великой реке Блап. По ту сторону мутных вод лежал похожий на кошку замок. Торборо был чистеньким богатым соседом Дагтауна. Пока Сару не увезли Клыки, она жила с родителями в маленьком домике на юго-восточной окраине города, теперь буквально кишащего полуящерами. Они суетились на берегу реки, словно черви в помойке. – Выгнать Клыков из Дагтауна было несложно, – сказал Артам. – Но главная крепость находится в Торборо, и туда собираются Клыки со всего Скри. Бой будет тяжким. – А люди, которые там живут? – спросила Сара. – Кто знает? Одни сбежали, другие погибли. На фабрике вилок Сара привыкла думать, что рассталась с родителями навсегда. Но когда она увидела свой родной город, полный полуящеров, у неё стало вдруг очень тяжело на душе. Она вздрогнула. – Соболезную, – произнёс Артам. – Куда вы меня несёте? – спросила Сара, помолчав. – В безопасное место. – А как же остальные? Борли, Гретталина… – Не беспокойся, они в надёжных руках. Я отнесу тебя к ним, когда ты помоешься и поешь. В конце концов, ты их королева. Сара улыбнулась. Ей и в самом деле очень хотелось помыться. Артам приземлился на холме на северной окраине Дагтауна, где стоял красивый дом. У ограды были привязаны две лошади. Дверь открылась, и на крыльцо вышла девочка примерно одних лет с Сарой. Она была одета как мальчик, в штаны и рубаху, и держала в руке полуобглоданную куриную ножку. Девочка рыгнула, вытерла рот рукавом и спросила: – Это она? – Да. Это Сара Кобблер, – сказал Артам, улыбнувшись, и поставил Сару на траву. – В расшибалочки будешь играть? – спросила девочка. Сара неуверенно пожала плечами: – Что такое расшибалочки? – Марали, – вмешался Артам, – все игры потом. Лучше угости её курицей и налей супу. Марали пожала плечами и скрылась в доме. – Спасибо, господин Артам, – сказала Сара. Артам не ответил. Девочка обернулась и увидела, что он скорчился на земле, обхватив голову руками. Глаза у него были закрыты, сложенные крылья заломились под туловище. – Господин Артам, что с вами?! Артам издал пронзительный вопль. – Помогите! – закричала Сара. – Кто-нибудь, помогите!
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!