Часть 48 из 70 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Лимиду повезло, что операцию по выслеживанию синеглазого паренька готовил не он, иначе Транг «сожрал» бы своего первого помощника с потрохами. Сейчас бородачу требовалось показать себя с лучшей стороны, и пусть не все в его речах будет правдой…
- Эти оболтусы ничего не могут сами! – продолжал возмущаться глава Пингов после магических тренировок. Он вызвал Лимида в небольшой сад под открытым небом, где обычно отдыхал после тренировок. – Подумать только: начали на виду у всех выяснять отношения с «хищниками», да еще в газеты умудрились попасть. Лучше бы я тебя не в цирк отправил, а вместо них. Наверняка бы обошлось без огласки, и точно был бы результат.
Сад размещался сразу за особняком Транга и, чтобы в него попасть, требовалось войти с соответствующей процедурой обыска. Глава Пингов, несмотря на мощную магическую защиту тела, никогда не пренебрегал и другими предосторожностями.
- Везде ни вам, ни мне не поспеть, господин. Задачи у вас сложные, а хороших исполнителей сыскать непросто, - помощник решил, что слегка набить себе цену будет нелишним.
Упитанный бородач стоял возле ажурной лавочки, поскольку присесть хозяин не предложил.
- Ладно, что сделано - то сделано. Какие новости у тебя?
Лимид продолжал излучать присущую ему открытость и добродушие, хотя интонация в голосе была далека от дружелюбной.
- Мои сведения подтвердились полностью. Шестеро дамочек прибыли на восточную окраину вместе с цирком. Своих лиц они никому не показывали, и вы понимаете, почему. Это же объясняет, как мерзавки проникли в районы срединного кольца.
- Воспользовались тайными ходами своих бывших сородичей! – злобно промолвил Транг. – Эх, отыскать бы хоть десятую долю их знаний, такие дела можно было бы в городе проворачивать!
- Дочку Шуаза выкрали они, - продолжил Лимид. - Хотя явились, чтобы переговорить с ее отцом. Вы, как всегда, оказались проницательны, мой господин. Рунный маг не просто так оказался в вашем окружении. В обмен на свободу жены он обещал сообщить какой-то рисунок. - Бородач заранее продумал нынешний разговор. Нужно было создать правдоподобную версию событий, чтобы к ней невозможно было придраться.
- И кто тебе все так подробно рассказал? – насторожился Транг, подозревая, что его водят за нос.
- Не все из сказанного было предназначено для моих ушей. Пришлось идти на хитрость и жертвовать одним бойцом.
- Моим бойцом, - подчеркнул глава Пингов.
- Иначе бы не удалось ничего узнать, хозяин. – Бородач редко называл так собеседника - лишь в тех случаях, когда хотел особо подчеркнуть свою зависимость от господина.
- И в чем же заключалась эта хитрость? – Сощурил и без того узкие глаза Транг.
- Начну по порядку. Мы выкрали одну циркачку и притащили ее в развалины, присмотренные и соответствующим образом подготовленные мной заранее. Там я и задал все вопросы, на которые хотел получить ответ. Дамочка особо не упиралась. Говорила как по писаному.
- И ты ей поверил?
- Нисколько. Правда, добытая не через боль, чаще всего ложная, но пытать не было времени. Вскоре мы оказались окружены, и пришлось уходить, прикрывшись дымовой завесой.
- Надеюсь, ты эту бабенку в живых не оставил?
- В этом и заключалась хитрость, мой господин. Я ведь не ушел со всеми, а притаился неподалеку и слышал, как на те же вопросы она отвечала своему хахалю. Надо сказать, очень крутому бойцу. Наверняка он в цирке случайно и ненадолго.
- Всегда поражался твоей изобретательности, Лимид, - оценил задумку помощника Транг. – А теперь давай с подробностями.
- Циркачка оказалась любопытной и попыталась выведать у той, которую притащили арбалетчицы, почему эти бабы прячут лица. Дамочка ничего определенного ответить не могла, но рассказала, что воительницы очень злые, чуть не убили ее, когда поняли, что она ничего не знала о делах отца.
- А чего еще от них ждать? - усмехнувшись, процедил сквозь зубы господин. – Как были убийцами, так и остались. - Услышанное полностью удовлетворило Транга. Он даже немного успокоился, забыв про газетную шумиху. – И где сейчас эта… Как ее там звали?
- Орита, - напомнил Лимид. – Циркачи ее к себе не приняли, говорят, ушла на восток с первым же караваном.
- Хоть тут ума хватило, - было бы надежнее, если бы дочку Шуаза где-нибудь прирезали, но и такой исход Транга устраивал - одной проблемой стало меньше.
- Я мог бы отправить по ее следу людей…
- Не вижу смысла. Ты все правильно сделал, Лимид. К тому же, дел хватает и без нее. Срочно займись стычкой возле школы. Что-то там неладно, - Транг жестом дал понять, что разговор окончен.
Бородач поспешил ретироваться.
«Чтобы врать правдоподобно, нужно самому в это верить, а ведь я почти уверен, что Орита ничего не знает о работе отца. При первом же удобном случае от нее, конечно, следует избавиться, но если уедет вместе с цирком, сильно переживать не стану. Лишь бы скорее долой из города».
Кугал точно знал время и место предстоящей встречи с Нигаром. Обычно ответственный за безопасность клана Дилгов в сопровождении не менее четырех телохранителей выходил из особняка своего босса через час после обеда.
Волшебник немного подождал в переулке и вынырнул оттуда, когда до Нигара оставалось рукой подать.
- О! – воскликнул Кугал. – Как здорово, что я тебя встретил. Есть очень важный разговор. Ты ведь в курсе, что вытворяет Лимид на твоей территории? Вконец мужик обнаглел. Пинги совсем берега потеряли, считают, что весь Лардеград им принадлежит. То на меня нападают, то к внуку пристают…
Бойцы, приставленные к Нигару, попытались было вмешаться в разговор, но тот жестом остановил охрану.
- Ты кто такой?
- Кугал. У меня дом на твоей территории. Правда, сам я там бываю редко, а уж после того, как столкнулся с Лимидом, вообще не знаю, стоит ли появляться?
- Кугал? – удивился Нигар. Клан искал этого человека вторую декаду, а тут вдруг волшебник сам объявился.
- Давно хочу с твоим начальством переговорить, но никак время не выкрою. Один раз попытался дойти до его дома, так на меня напали чужаки. Падший не разберется, что происходит в нашем районе! То по ночам шеегрызы шастают, то подонки на магов нападают. Совсем порядку не стало.
Старик сыпал словами, стараясь заговорить Нигара и его сопровождающих. Наверняка на каждом из них висели защитные амулеты, так что применять обычные заклинания не стоило. Однако в арсенале Кугала имелось немало сюрпризов, способных обойти любую защиту.
- Когда это было? – возглавляющий службу безопасности Дилгов заинтересовался.
- В последний день первой кварты жаркого сезона. Шел к дому, а тут подходит один и нагло спрашивает, какого падшего я там делаю? Потом стрельбу устроили, пытались погоню организовать…, - рассказывал Кугал, практически не давая собеседнику вставить слово. Меж тем они все удалялись и удалялись от особняка главы кланы.
Вскоре уже сам Нигар предложил заглянуть в небольшой ресторанчик и опрокинуть по кружке пива, чтобы продолжить разговор там.
Постепенно из отвечающего на вопросы Кугал превратился в задающего. Старик мастерски перевел беседу в нужное ему русло и повернул ее так, что Нигару самому захотелось поведать о засевшем на чердачном этаже человеке.
- Хозяйка дома смогла только сказать, что тип был не из бедных, общался учтиво и заплатил сразу за две кварты вперед. Нет бы запомнить лицо, приметы… Постоялец сунул ей монеты, и она, кроме пальцев, ничего другого не видела. Вот и ищи теперь мужика хлипкого телосложения с продольным шрамом на большом пальце левой руки. Ты знаешь такого? Вот и я не знаю.
- И этот гад никаких следов после себя не оставил?
- Гильзу я отыскал, - Нигар достал из кармана небольшой цилиндрик. – Стреляли явно не из пистоля, и в револьвер такой патрон не вставишь.
- Видать, непростое ружьишко имел постоялец…
Разговор длился еще с четверть часа, после чего собеседники крепко пожали друг другу руки, и старик покинул ресторан, пообещав ближе к вечеру зайти в особняк главы клана Дилгов.
Приподнятое настроение у Нигара рухнуло через десять минут после ухода словоохотливого собеседника:
- Почему я даже не пытался его задержать и проводить к хозяину? Неужели околдовал? И что ему было от меня надо?
Глава 20
Старая знакомая
«Что, опять ночь? Или мне показалось? Да нет, помню солнечные лучи, чей-то очень громкий голос, полностью заглушавший Ваурда. Потом…, - Нил не мог понять, что происходит вокруг. Почему он не на мягком диване, а в темноте на жестких холодных камнях. – И что творится с башкой? Неужели последствия вчерашнего превращения? Может я поторопился в ученики по магии мутаций? Если каждое обращение в зверя будет сопровождаться такими мучениями…»
Боль уже не казалась невыносимой, но о себе напоминали абсолютно все мышцы, будто их только что перемолотили, а голова налилась непонятной тяжестью.
«Меня усыпили?! Сонного?! – затуманенное сознание озарило догадкой. – Кто?»
Молодой человек с трудом приподнялся на локтях и попробовал создать светлячка. Небольшой огонек осветил помещение.
Каменный пол, стены, потолок. Ни намека на окна и двери, только кладка из разных по форме и размерам камней.
«Меня замуровали? За что? И главное - кто это сделал и когда успел?»
Парень немного отполз с того места, где лежал, и стянул подстилку. Только сейчас Нил рассмотрел, что его выкрали из лаборатории вместе с диванным покрывалом.
«Еще наверняка и завернули кулем, чтобы скрыть содержимое», - подумал он.
Однако припомнить, как его вытаскивали из «апартаментов» Ваурда, как переносили, парень не мог. Мозг почему-то не желал воспроизводить эти картинки.
«Падший меня раздери! Вот это камешек! – Подстилка накрывала каменную плиту в рост человека. В этом крохотном помещении она такая была одна. – Так это самое настоящее ложе? Но что за комната без окон, без дверей? Прямо каменный мешок».
Нил, стараясь отвлечься от боли, попробовал сконцентрироваться на чтении эмоций.
- Вот это да!!! – воскликнул парень. – Они живые?! И сколько же их здесь?!
Ученик разглядел разноцветную мозаику в желто-сине-зеленых тонах. При этом цвета располагались не хаотично, а в строгом порядке, составляя орнаменты на стене, полу и потолке.
Ложе, источавшее сейчас ярко-зеленое сияние, являлось центральной фигурой орнамента пола.
«Хорошая раскраска! Пожалуй, я еще немного полежу на этом огромном камешке. Он хоть и не перина, но настрой у него хороший».
book-ads2