Часть 45 из 70 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Однако Транг не уделил им никакого внимания, он смотрел налево. И не потому, что с той стороны шла невеста, сейчас она даже ему немного мешала, закрывая обзор.
«Явно что-то ищет. Вон как глазами рыскает. Неужели нашел?» - Зигина проследила за взглядом жениха. Транг рассматривал картинку, на которой два крота скрестили кинжалы. Зверьки стояли на огромном пне, усыпанном золотыми и серебряными ключами, а рядом девушка насчитала пять дуговых замков, два из которых были открыты.
Пара остановилась в нескольких шагах от служителя по его жесту.
- Приветствую ставших на путь единения душ. – Жрец начал ритуал. Его речь была нудной и монотонной, хорошо хоть не очень продолжительной. – А теперь прошу тебя, Транг из славного клана Пингов, и тебя, Зигина, подойти к великому камню, благословленному самим вознесшимся.
Монолит высотой вполовину человеческого роста имел цилиндрическую форму с двумя плоскими гранями: верхней, обращенной к небу, и нижней, покоившейся на небольшом квадратном пьедестале. Боковая поверхность камня пестрила яркими красками, среди коих преобладали желтые, синие и красные.
Жрец подвел жениха к нише в пьедестале с одной стороны, невесту к такой же с противоположной, а сам взобрался на квадратную площадку, дабы быть на голову выше брачующихся.
- Возложите ладони свои на сей священный камень, и он проложит незримый путь к вашим душам… - Монотонная речь снова полилась из уст служителя храма, пока оба дотрагивались до плоской поверхности монолита.
Зигина положила ладошки в углубления на самом краю верхней грани. Считалось, что роль женщины в становлении семейных устоев ничтожна и ей достаточно легкого прикосновения. Совсем иначе обстояло дело у Транга. С его стороны на плоской поверхности камня были отпечатаны не только ладони, но и часть руки, чем подчеркивалось главенство мужчины. Поэтому жених и переоделся, чтобы обеспечить полный контакт со священным монолитом от кончиков пальцев и почти до локтя, иначе ритуал считался недействительным.
- А теперь посмотрите друг на друга, чтобы скрепить ваш союз до скончания жизни одного из супругов… - Жрец поправил золотистую шапочку и приступил к завершающей части ритуала.
Взгляды жениха и невесты встретились. Ледяной - серых глаз главы клана Пингов и теплый - зеленых Зигины. Кто кого приковал к себе, понять было сложно. Парочка застыла, словно растворилась в напутственной речи служителя, который не заметил желтого проблеска во взгляде дамочки, после которого Транг оцепенел. Он даже не почувствовал, как острые коготки девушки процарапали парочку линий на его запястье, преобразив несколько завитков рунной татуировки. Царапины присохли быстро, еще до окончания ритуала. Второй проблеск в глазах Зигины - и мужчина очнулся как раз перед объявлением парочки супругами.
- Ритуал окончен, живите по воле вознесшегося. – Жрец указал им на выход, а сам скрылся в одном из проемов между колоннами.
- Что это был за трюк? – строго спросил Транг. – Меня словно по башке огрели.
- И у меня тоже самое, - поспешила подтвердить Зигина. – Наверное, камень волшебный.
- Не мели ерунды, меня магией не пронять. Никого, кроме жреца, не видела?
- Только вас, мой господин.
Супруга не спешила уходить из алтарного зала, поскольку ее художества не сразу обретали силу.
- Не обо мне речь, дура! – Новоиспеченный муж разозлился. – Ко мне со спины никто не приближался?
- Я не видела, мой владыка.
- Не хочешь говорить? Ладно, разберемся дома. Хватит здесь торчать. – Транг схватил ее за руку и потащил за собой. – Это еще что?! – Почувствовав боль, он взглянул на собственные ладони, потом на ее ногти. – Да ты, никак, убить меня задумала?!
Кожа на его пальцах оказалась порезана в нескольких местах.
- В моем роду перед замужеством все невесты так стригут ногти, милый.
- Роду? – остановился супруг. – У тебя с головкой все в порядке?
- Вполне. – Девушка кивнула. – Я из знатной семьи, вы будете сильно удивлены, мой господин, когда поймете, из какой.
- Ну, так скажи.
- Вот приедем домой, вы все и узнаете, а то вдруг эти стены имеют уши.
- Хорошо! – прорычал супруг, которому хотелось как можно быстрее разобраться с загадками. – Дома действительно удобней.
Весть о победе Транга разнеслась по столице быстро. В дом Луара ее принес внук старика, он же чуть позже сообщил и о взрыве на одном из пропускных пунктов из центра в срединное кольцо.
- На западном рынке только об этом и говорят, - захлебываясь от переполнявших его эмоций, рассказывал Раут. – Кто-то сбежал, его преследовали, полрынка взбудоражили, нашли кучу трупов, но беглеца так и не поймали.
- А газетку ты не догадался прикупить, оболтус? - прищурив глаза, спросил бывший библиотекарь.
- Я знал, что ты спросишь, вот. – Парень вытащил из-за пазухи помятый номер «Новости Лардеграда». – Еле достал.
- Хоть какая-то от тебя польза. – Вздохнул Луар, забрал газету и протянул гостю. – Не желаете ознакомиться?
- Благодарю, уважаемый. – Гиош начал изучать первую страницу.
Волшебник из клана Гордов не планировал задерживаться в доме бывшего библиотекаря, однако лекарь, осмотревший Дину, посоветовал найти мага, готового в случае обострения подпитать оздоровительный амулет, который был прописан пострадавшей помимо снадобий.
Сам амулет был из простейших, поэтому и разряжался быстро. Для его накачки энергией хватило бы волшебника второго ранга, но окраина столицы - не то место, где подобные встречаются на каждом шагу. Поскольку Гиош не торопился домой, то решил задержаться здесь.
«Когда еще представится возможность пожить в трущобах, вдохнуть ароматы помойки, пообщаться с простым людом», - мысленно перечислил он «плюсы» принятого решения.
Кстати, библиотекарь, несмотря на простоту в общении, показал себя весьма интересным и проницательным собеседником. Он много знал и умел выстроить разговор таким образом, что невольно хотелось рассказать больше, чем тебя спрашивали.
Занимавший высокое положение в клане Гордов Гиош еще утром почувствовал нараставшую волну тревоги, которая слегка пошла на спад после его решения остаться в доме Луара. Своему чутью он привык доверять, ведь именно благодаря ему часто избегал неприятностей.
Девушку положили в соседней комнате. Старик то и дело заходил туда убедиться, что ей не хуже. Он действительно относился к пострадавшей как к родной внучке.
Вот и сейчас, дождавшись, когда настой из шиповника немного охладится, отправился подкрепить ее витаминами.
- Прошу прощения, господин, - Раут тут же обратился к гостю. – А вы действительно могучий волшебник?
- Кое-чего могу, - улыбнулся Гиош. – Зачем спрашиваешь? Да еще шепотом?
- Не хочу, чтобы дед слышал.
- Что-то случилось?
- По моей глупости приятеля захватили. Боюсь, он долго не продержится и расскажет, где живет дед. Если сюда заявятся бандиты, нам крышка.
- Кто у них верховодит? – заинтересовался волшебник.
- Владелец кабака «Уютное местечко». Про него говорят, мужик неплохой, но если на кону большие деньги…
- Раут, ты к Кигиру что ли ходил? – старик вернулся бесшумно и подслушал часть разговора. – Вот же бестолочь!
- Ой, - спохватился молодой человек, но было поздно. – Я не ходил. Мы с ребятами, когда из города возвращались, решили путь сократить и наткнулись на бармена с бандитами. Кинулись врассыпную, а Дэиз замешкался. Его и схватили.
- Когда это случилось? – нахмурился Луар.
- Полчаса назад. – Раут поник головой.
- Так что же ты сразу не сказал! Теперь даже уйти не успеем. Из-за тебя уважаемому гостю придется терпеть неудобства. – Библиотекарь повернулся к Гиошу. – Вы уж простите, если сейчас припрутся невоспитанные люди. Они слов не понимают, придется в мою конуру прятаться. Поможете внучку перенести?
- Думаю, в этом нет необходимости, - сказал представитель клана Гордов. – Придут - встретим.
- А вот и они, - произнес старик, услыхав стук в двери. – Иди, открывай, оболтус!
В комнату вошли сразу пятеро крупных мужчин.
- Тут один паренек обещался передать достопочтенному…, - начал было возглавлявший группу бармен.
Неожиданно рядом с ним возник человек.
- Господа, в доме больной, которому нужен покой, прошу говорить тише, - негромко произнес он, однако его слова услышали все. Правда, не все сделали правильные выводы.
- Кого-то нужно упокоить? Так мы запросто, - заявил один из визитеров.
- Я же просил не повышать голоса, - так же спокойно сказал волшебник. – Тебя как зовут? – обратился он к тому, кого посчитал старшим.
- Лирс. – Бармен со своим несколько запоздавшим сегодня чутьем опасности уже понял, что зашли они зря и будет большим счастьем выбраться отсюда живыми.
- Лирс, ты действительно считаешь, что имелась веская причина, чтобы вот так врываться к уважаемым людям?
После того, как самый говорливый из бандитов застыл на месте словно камень, остальные притихли. Они даже лишнее движение боялись сделать.
- Раньше считал, что да. Теперь вижу, что ошибался.
- У Кигира работаешь? – спросил Гиош.
- Да, у него.
- Мне самому заглянуть в «Уютное местечко», или сумеешь донести до начальства, что моих друзей лучше не беспокоить?
- Вам не стоит утруждаться. Все сделаю в лучшем виде.
- Надеюсь, молодой человек, указавший этот адрес, несильно пострадал? – вкрадчиво спросил Гиош.
- Цел и почти здоров, он снаружи остался. Под присмотром. – Лирс про себя благодарил вознесшегося, что не разрешил ломать парню кости при допросе.
book-ads2