Часть 91 из 142 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Беттина беззвучно выговорила, обращаясь к Женевьеве:
– Ты где была?
– В углу, – так же ответила Женевьева.
Шарли и Танкред еще приблизились, их слова стали отчетливее.
– Если я сейчас же тебя не поцелую, я, наверно, умру, – ворковал он.
Тишина: они целовались. Две сестры в чулане не смели шевельнуться.
– Твой поцелуй грустный, – ласково сказал он.
– Мне грустно, – ответила Шарли.
– Очень?
– Ужасно.
– Из-за Мюгетты?
– Из-за Мюгетты, да. Из-за Гортензии, она так горюет. И еще по многим причинам.
– Например?
– Ну… Ты уедешь в Париж.
– Я увезу тебя с собой.
Сердце Беттины подпрыгнуло и перекувырнулось. Женевьева перестала дышать.
– Ты же знаешь, что нет, – сказала Шарли тихо, но твердо. – Мы об этом говорили. И не раз. Я не могу. Мое место – здесь.
– Поедем со мной. – Он уже умолял ее. – Поедемте все со мной в Париж.
– Парижу мы не нужны.
– Ты нужна мне.
По ту сторону двери, в прачечной, Женевьева схватила руку Беттины и молча, крепко-крепко прижала ее к груди.
– Ты выбрала между мной и Базилем, – продолжал Танкред мягче. – А я живу в Париже.
Последовало долгое, очень долгое молчание, а потом прозвучал голос Шарли, странный голос, одновременно твердый и дрожащий, суровый и полный любви, – такого голоса Беттина и Женевьева за ней не знали.
– Между моим домом и тобой я не выберу тебя, любимый, – сказала она. – Между сестрами и тобой я тоже не выберу тебя. Этот дом и всё, что в нем, – моя жизнь.
Сердце Женевьевы сжалось от боли вместе с сердцем Танкреда. Как ему, должно быть, больно.
– Я куплю большой дом, – решительно ответил он. – Мы будем жить там все вшестером… нет, ввосьмером! Я забыл кошек! Да будь нас хоть пятнадцать, тридцать, сколько ты захочешь! Все остальное… лишь географическое перемещение, правда?
– Нет – прошептала Шарли голосом, полным горя. – Не только географическое. Я не покину Виль-Эрве. Это мой дом.
Он помолчал. Поколебался, будто ступал на хрупкий лед. И смело ринулся вперед:
– А мой – в Париже. Значит, нам надо расстаться.
– Я знаю.
– Правда?
– Да.
Банка с грохотом разбилась о пол.
– Ох, – пробормотала Шарли. – Желе из ежевики.
– Я все уберу.
Шаги Танкреда удалились. Тут же послышались шаги Шарли, она бежала следом. Снова дважды хлопнула дверь, и наступила тишина.
Женевьева и Беттина переглянулись со слезами на глазах.
18
Бриллиант, духи и вечернее платье
Гортензия заперлась в ванной, чтобы спокойно выстирать колготки.
С того дня, когда Мюгетта покинула их, ее и всю планету, Гортензия разобрала один за другим свои ящики, рассортировала носки, альбомы, футболки, тетради, свитера, бумаги, карандаши, фотографии. Она выбила ковер, который не видел такой заботы с прошлого лета, пропылесосила книги, вытерла пыль с абажура, вымыла окна, подшила занавески, сменила дверную ручку. И не написала ни строчки в своем дневнике.
Итак, операция «Чистые колготки». Она наполнила тазик теплой водой, засыпала стиральный порошок, бросила туда скомканные колготки. Если на то пошло, можно выстирать и те, что на ней. Она стянула их, извиваясь, тоже швырнула в тазик. И вдруг сердце ее забухало, как колокол.
Она долго смотрела на темное пятно на светло-серых колготках. Потом нагнулась, осмотрела свои коленки, икры, ляжки.
Ни порезов, ни царапин.
Гортензия посмотрелась в зеркало, увидела встревоженное лицо девочки с очень черными глазами и очень коротко подстриженными волосами. Нос тоже был очень. И подбородок очень. Все у нее очень. Она снова нагнулась и сняла трусики.
Вот оно, маленькое красное пятнышко в форме миндалины. Ее удивило, что она не чувствует никакой боли.
Появилась мама в вечернем платье цвета солнца, расшитом великолепными красными розами, – этого платья Гортензия никогда на ней не видела, но мечтала носить такое позже, когда будет…
– …взрослой? – сказала мама, погладив ее пальцем по щеке. – Когда у девочки начинаются…
– А папа не придет? – перебила ее Гортензия с легкой тревогой.
– Конечно нет. Это наши с тобой дела, ты же знаешь, какой он тактичный. Когда у девочки впервые приходят месячные, мать должна ей кое-что сказать.
– Что, например?
Гортензии стало легче: она была не одна в такой момент. Она ждала продолжения, любуясь восхитительными красными клипсами в маминых ушах.
– Ну, полагается говорить: «Ты стала женщиной, дочка». Или: «Ты теперь взрослая, будь осторожна с мальчиками».
– Но ты мне не это скажешь?
– Конечно это! – воскликнула Люси Верделен, проверяя в зеркале, в порядке ли ее прическа. – Такие вещи еще в ходу. Но есть и другое, что говорят реже.
– Ты идешь на праздник? – спросила Гортензия.
– Да. Я убедила твоего отца надеть смокинг. Неделю его уговаривала.
Это значит, подумала Гортензия, что сегодня еще и МОЙ праздник. У меня первый раз…
– Что такое месячные, мама?
– Энид часто задавала этот вопрос Базилю. Ты не слушала, что он отвечал?
Гортензия пожала плечами.
– Это другое дело.
Мама обняла ее за плечи. От нее пахло фиалками.
– У меня есть теория по этому вопросу, – сказала она. – Я думаю, что у каждой женщины – свое определение… Да, конечно, анатомия, фолликулы, луна, все дела, но…
– Но…
– Для меня это все равно что носить четыре-пять дней в месяц спрятанный бриллиант, даже если ты одета, будто кур воровала. Носить драгоценность, когда никто об этом не знает. Это очень личная шутка, только между нами с тобой.
book-ads2