Часть 4 из 23 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– А как зовут этого богача?
– Маруф.
Маруф! Это имя назвал Алим, когда обещал тетку сосватать ее. Он знал об этой истории, но ничего не сказал ни ей, ни своей родственнице. Конечно, богач не откажется взять ее в жены, если уже давно безуспешно ищет себе четвертую супругу. И вот последняя надежда на спокойную жизнь растаяла. Она окажется одной из проклятых жен. Что ее ждет? Болезнь? Безумие? Страдания? В Каркале она была в огромной опасности. Но и в Саранде опасность была бы не меньше. Почему же Алим ничего не сказал тетушке? До потому что она никогда не согласилась бы! Ведь были и другие пути! Увезти ее в Аккалу, отдать в обучение, позволить стать мастерицей. Может, со временем люди перестали бы вспоминать о дочери сахиры, и она провела бы незаметную, но спокойную жизнь, рядом с таким девушками как Иман и Зейнаб. Она должна поговорить с Алимом! И рассказать все тетушке, когда вернется послезавтра в ее такой милый дом.
– Что с вами, ханум? Мы утомили вас страшными рассказами? Давайте мы вспомним лучше что-нибудь веселое!
– Нет, ничего, я просто устала. Я рада, что вы рассказали мне про Маруфа и его поиски невесты.
– Долго ему придется искать, – опять повторила Иман.
«Нет, вовсе нет. Он уже нашел. Точнее, за него уже нашли», – подумала с тоской Лейла.
Глава 5
Когда работа была закончена, Лейла вернулась в гостиную. Алима там не было. Мастерица подошла к ней и взяла ее за руки:
– Дитя мое, твой дядя должен был уйти. Он получил неприятные новости и попросил передать тебе это письмо. Он вернется через час.
Лейла взяла лист бумаги, сложенный в четыре раза. Мастерица тактично отошла в другую часть гостиной и потихоньку говорила со служанкой.
«Лейла! Я получил страшные вести из Каркалы. Несколько жителей, которые знали, что тебе исполнилось восемнадцать лет, ворвались в дом твоей тетушки, чтобы убить тебя. Это случилось, потому что кто-то предсказал, что именно в этот день ты получишь особую силу и уничтожишь город. Как видишь, это просто домыслы, ведь город стоит на своем месте, но они оказались слишком тревожными для злых людей. Они не нашли тебя и начали пытать твою бедную тетушку. Она не выдержала издевательств и скончалась, да примет Всевышний ее чистую душу. У меня есть в Каркале друзья, и они послали гонца, чтобы предупредить меня. Кое-кто вспомнил, что я навещал ваш дом, и решил отправиться за нами в погоню. Нам придется уезжать очень быстро. Жди меня у мастерицы и не выходи на улицу, я вернусь, как только все будет готово, и мы сразу отправимся в путь».
Лейла не могла пошевелиться от горя. Слезы покатились по ее щекам, и она никак не могла их остановить. Ее тетушка! Та, которая воспитала ее, и которая потеряла все свои богатства из-за этого. И вот теперь она отдала за нее свою жизнь. Не придется больше им встретиться, некому больше на свете ее любить и защищать. Алим хочет ее увезти. Куда? Наверное, в Саранд, к Маруфу. Ей все равно. Ей больше не хотелось отказываться от этого брака, проситься в мастерицы, налаживать жизнь. Проклятие жен Маруфа, если оно существует, коснется и ее. Но теперь это ее не пугало. У нее не было вообще никаких желаний.
Мастерица подошла к ней и спросила:
– Что случилось, дитя?
Она уже не называла ее «ханум», но Лейле было все равно. Она так и не привыкла в этому обращению, а потому ее не обидело то, что мастерица обращается к ней по-другому.
– Моя тетя скончалась, – тихо произнесла она.
– Да примет Всевышний ее чистую душу, – произнесла традиционные слова мастерица. – Ты молода, дочка, но однажды ты поймешь, что жизнь такова. Те, кого мы любим, уходят один за одним. Но ты скоро выйдешь замуж, вокруг тебя появятся и другие люди, которых ты полюбишь, родятся дети…
Лейла ничего не ответила. Она только сжала кулаки. Что-то врезалось в ее нежную кожу – это было тоненькое серебряное колечко. «И почему я надела его? Почему не дала этому городу сгинуть? Они все сдохли бы, как уличные собаки! Со всеми их женами, детьми и слугами! Я хотела спасти их, а они убили невинную женщину, добрее которой нет никого на свете!»
Темные глаза Лейлы потемнели еще больше. Она вдруг успокоилась и перестала плакать. «Я знаю, что делать. Я отомщу им всем. Вернусь в этот проклятый город и сниму кольцо. Я буду смотреть, как они все умирают, и смеяться над их трупами. Я оставлю после себя выжженную пустыню. И я сделаю так, чтобы во всем мире узнали, что жители города виноваты в том, что случилось. Я сделаю так, чтобы все узнали о моей мести!»
Нужно было дождаться Алима и убедить его вернуться в Каркалу. Он думает, что она беззащитная девушка, но он не знает, какая сила скрыта в ней. Пусть даже эта сила убьет и ее, но она отомстит! Вот что будет поддерживать ее – месть за тетушку, за собственное погубленное детство, за то, что мать оставила ее из-за угроз соседей.
– Вы правы, ханум, – ответила она наконец мастерице. – Горе заполняет мое сердце, но жизнь продолжается, и у меня есть дела, которые я обязана выполнить.
– Я знаю, каким слабым будет это утешение, но позвольте вам сказать, что ваш портрет – лучшее, что делали мои мастерицы. Взгляните!
И она поднесла Лейле уже вставленный в рамку портрет. Тонкими шелковыми нитями разных цветов там было вышито ее лицо. Неужели это она? На портрете – настоящая красавица с бледной кожей, с тонкими черными бровями, с изящными чертами. Темные глаза казались бездонными, от них невозможно было оторваться.
– Ваши мастерицы сильно приукрасили меня, – только и смогла произнести Лейла.
– Вовсе нет, молодая ханум. Я думаю, они смогли очень точно передать ваши черты. Ваш жених будет доволен. Такой портрет станет украшением любого дома.
Лейла лишь подумала, что никакой свадьбы не будет. У нее другой путь – обратно в Каркалу, навстречу убийцам ее тети. Но она ничего не сказала мастерице. Было видно, как та гордится этой работой, было бы невежливо заявить ей, что она была сделана зря и никак не поможет ей удачно устроить брак.
Стук в дверь прервал размышления Лейлы. Вернулся Алим, и она сразу же кинулась к нему. Он сжал ее руки и приказал накинуть покрывало, пока он расплачивается за работу. На улице они оказались вместе в носилках. Это напомнило Лейле начало ее путешествия. Это было так давно… Нет, это было сегодня утром. За один день она пережила больше, чем за несколько лет своей жизни. Она покинула свой дом. Увидела городские улицы. Любовалась природой и ранней весной. Познакомилась с мастерицами, получила невероятный набор сплетен от Зейнаб и Иман про самые разные города. Узнала о проклятии, которое тяготеет над женами Маруфа. И вот наконец – потеряла свою тетушку. А еще она поняла, что в ней произошли огромные изменения. Из доброй девушки, которая хотела помогать всем и творить благо, она превратилась в кого-то, кто вынашивает планы мести, и кому совершенно все равно, сколько невинных людей от этих планов пострадает. «Я не сахира, как моя мать, потому что я ничего не знаю о магии. Но у меня есть сила, и я направлю ее против этих людей».
Алим еще раз пересказал то, что она уже знала из письма, а потом перешел к другим вещам:
– Те, кто гонятся за нами, уже в пути. Но мы уже выезжаем из города. Я не буду собирать караван, мы поедем на лошадях и налегке. Я знаю безопасный путь в Саранд, который знаком немногим. Наши преследователи не знают, куда мы отправимся из Аккалы. Отсюда расходится множество путей, отходят корабли из порта, разъезжаются караваны по дорогам в четыре стороны света. Они не найдут нас. А когда мы прибудем в Саранд, то затягивать со свадьбой не будем. Вы поженитесь как можно скорее, и ты будешь в безопасности.
– Я хочу вернуться в Каркалу, – твердо сказала Лейла. – Я хочу похоронить тетушку и встретиться с людьми, которые ее убили. Я хочу взглянуть им в глаза!
– В тебя что, шайтан вселился? – заорал Алим. – Всю свою жизнь тетушка оберегала тебя, пожертвовала ради тебя своей жизнью, чтобы ты сама сдалась в лапы этих нечестивцев?
– Мне нужно вернуться в Каркалу, – продолжала Лейла.
– Ты глупая женщина! Мы никуда не вернемся. Мы отправляемся в Саранд. Через неделю мы будем там, где нас никто не найдет.
Злость поднялась в душе Лейлы огромной волной. Она не сможет вернуться сама: дорога ей незнакома, у ней нет лошадей и сопровождающих. Она так разозлилась, что потихоньку нащупала под покрывалом кольцо и сняла его. Сейчас зазвенят колокольчики, и вся ее свита просто умрет. Она заберет одну из лошадей, если лошади выживут, и попытается доехать на ней в Каркалу. И если по дороге придется убивать все города и селения, ей все равно!
Она ждала, но ничего не происходило. Не звенели колокольчики. Не жухла трава. Никто не кричал от удивления. Что это? Она что, просто все придумала? Это был сон, из-за которого она поверила в то, чего нет? Но она же своими глазами видела, как начался осыпаться миндальный цвет! И когда она собиралась в дорогу, она видела сад – все верхние ветки дерева были абсолютно голыми!
– Где моя шкатулка? – спросила Лейла. У нее была догадка, и она хотела ее проверить.
– Не беспокойся. Она в повозке, на которой ты поедешь, и которая ждет нас за городом. Как только мы выедем за городскую черту, ты пересядешь туда.
Он немного помолчал.
– Я рад, что ты поняла, что мы не можем вернуться.
Лейла промолчала. Если ее сила не действует, она не сможет вернуться просто так. Она не даст себя убить, о нет! Она поедет в Саранд и выйдет замуж. У нее появится богатство, слуги, власть. Она убедит своего мужа, что нужно совершить путешествие в Каркалу. Может, не сразу, но она это сделает. И там она осуществит свою месть: найдет тех, от чьих рук погибла тетушка, и уничтожит их. Кинжалом, ядом, веревкой, колдовством, любые средства хороши! Мысли о тетке опять заставили ее плакать. Алим с пониманием смотрел на нее, но больше не тревожил ее разговорами.
Как и было условлено, после выезда из города Лейлу пересадили в шатер на повозке, уже знакомый ей. Только ехать теперь было не так весело. Уже начинало темнеть, и им надо было успеть доехать до ночи до ближайшего города, чтобы найти там гостевой дом.
Солнце уже почти зашло, и Лейла приоткрыла шатер, чтобы не оказаться в полной темноте. Она вынула из шкатулки отцовскую книгу и открыла ее наугад на одной из страниц посередине. Там было только одно короткое стихотворение:
Защищает кольцо любви
От неведомых сил и бед
Никогда их к себе не зови
Слишком зол будет их ответ
Захотят – и к тебе придут
Но какой тебе в этом прок?
Ничего тебе не дадут
Будет слишком дорог урок.
Лейла начала листать книгу. На всех страницах было одно и то же – стихотворение, которое она только что прочитала. Что это? Предупреждение? Разрушительные силы не захотели прийти сейчас, это совершенно ясно. Книга хотела предупредить ее, только вот о чем? О том, что эти силы вовсе не будут ей подчиняться, даже если она захочет использовать их для злых целей? Или о том, что им важно в первую очередь навредить ей. Ведь в прошлый раз она хотела спасти и тетушку, и остальных жителей. А когда она захотела всех убить, им это стало неинтересно.
Лейла поспешно надела кольцо на палец. Она не будет его снимать. Весь вред, который принесет неведомая сила, будет направлен на нее саму. Ну что ж, она выйдет замуж и будет мстить, как обычный человек. И кто знает, может, хохотушки Зейнаб и Иман однажды будут рассказывать очередной клиентке, что в Каркале умирают один из одним жители, и непонятно, кто их убивает. Мысль об этом успокоила ее. Закрыла книгу и почувствовала, насколько она устала. Слишком много она пережила за один день. Слишком серьезно поменялась ее жизнь. До города было еще неблизко, но Лейла уже не могла бороться со сном. Она свернулась клубочком на подушках, накрылась покрывалом и уснула.
Глава 6
Десять дней пути остались позади. Дорога оказалась намного труднее, чем рассчитывал Алим: один день им нужно было пережидать в укрытии, так сильно разбушевалась непогода, еще один день пришлось потратить на поиски лошади на смену той, что стала хромать. В свите ехали с десяток слуг, но двое на пятый день серьезно заболели, и их пришлось оставить в селении, через которое пролегал их путь, заплатив за их проживание крестьянину.
– Они не смогут вынести дорогу через горы в таком состоянии, – заявил Алим. – Я приеду за ними, как только улажу все дела.
Он старался не выказывать своего раздражения, но почти в конце пути он все же произнес:
– Воистину, в этот раз Всевышний отвернулся от нас. Никогда я не добирался с караваном до Саранда больше, чем за неделю! А сейчас мы путешествуем налегке, а едем уже десятый день.
Лейла ничего не ответила, но ей не хотелось, чтобы эта поездка заканчивалась. Она вошла во вкус, разглядывала украдкой поля, сады и деревни, через которые проезжала, ей нравилось каждый раз ночевать в новом городе, видеть караванщиков и путешествующих знатных дам со служанками и рабами. Она, как ни странно, чувствовала себя свободной. Долго ли продлится эта свобода? Не запрет ли Маруф ее в серале? Не заставит ли отказаться от общения с другими людьми? Он, возможно, разрешит ей вышивать, и она будет и дальше заниматься тем, что умеет, но для собственного удовольствия, а не чтобы заработать деньги на жизнь. И как он отнесется к ее плану поездки в Каркалу?
Не давала ей покоя и тайна книги. Она каждый день открывала ее, но находила обычные страницы с самыми обычными поэмами. Стихотворение про кольцо таинственным образом исчезло. Даже название книги поменялось, вместо «Кольцо любви» на ней теперь было написано «Сердце любимой». Кажется, она всегда так и называлась, и в ней были те самые поэмы, что она почти выучила наизусть. Тягучие, длинные, с описанием тоски по возлюбленной и мечты о встрече – обычные стихи, которые пылкие юноши дарят царицам своего сердца. Как понять, когда книга посылает особое стихотворение ей? У Лейлы не было на это ответа, и самое главное, не у кого было спросить. Не будет же она признаваться чужим, что у нее есть магическая книга и магическое кольцо, и что она сама, возможно, постепенно становится сахирой.
Саранд встретил их необыкновенно жарким для ранней весны днем. Здесь буйно цвели персиковые деревья, а на миндале уже распускались листья – цветы уже завяли, как и положено, в свой срок. Саранд был южнее Каркалы, за ним лежала жаркая пустыня, дыхание которой приносил с собой ветер. Лейла не чувствовала усталости от путешествия, но с удовольствием сказала Алиму «Наконец-то!», когда они въехали на улицы города. Он был не похож ни на Каркалу с ее низкими домами и узкими улочками, ни на Аккалу с ее белыми зданиями и мраморными фонтанами на площадях. Это был город сложной архитектуры, буйства украшений, здесь всего было так много, что порой казалось, что это чересчур: много цветов, много разноцветной мозаики, много лавок с яркими тканями, много драгоценностей на мужчинах, и наверное, на покрытых покрывалами женщинах еще больше. У Лейлы, привыкшей к сдержанному интерьеру дома тетки, который был украшен белым мрамором и тканями мягких оттенков, от такого излишества цветов и деталей сначала зарябило в глазах. Заметно, что, Саранд – богатый город, и было очевидно, что его жители не стесняются этого богатства и всячески выставляют его напоказ.
Искать гостевой дом не было необходимости – в Саранде у Алима был собственный особняк, так же богато украшенный, как и все жилища по соседству. Внутренний дворик с фонтаном был выложен разноцветной мозаикой, а в комнатах лежали дорогие ковры, звали присесть низкие диваны с шелковыми подушками, на низких резных столиках стояли серебряные подносы с прекрасной посудой. Здесь Лейла провела всего одну ночь. Уже в первый день приезда Алим, которого она начала называть по-простому дядюшкой, отвез ее портрет Маруфу и переговорил с ним. По возвращении он объявил, что свадьба состоится завтра вечером, а с утра она отправится в дом своего будущего мужа, где служанки подготовят ее к церемонии.
– Я смогу видеть тебя, дядюшка?
book-ads2