Часть 11 из 23 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Моя ханум, в живых остался только один солдат, но он говорит странные вещи.
– Приведите его сюда! Я хочу знать, что случилось.
– Это невозможно. Ни один мужчина не может заходить на женскую половину.
Лейла в отчаянии сжала кулаки. Опять эти законы!
– Проводите меня в приемный зал. Асма, мое покрывало! Пусть этого солдата доставят туда.
Евнух хотел что-то сказать, но не посмел возразить. Голос Лейлы поменялся, она говорила таким же тоном, каким приказывала вчера сжечь вещи Айши. Прибежавшая Асма быстро надела на нее покрывало, а евнух тут же отдавал ей распоряжения, чтобы она передала их его помощникам. Он сам взял Лейлу за руку и повел ее через лабиринты коридоров. Когда они пришли, выживший стражник уже был в зале. Он ждал их, стоя на коленях, опустив голову и не смея поднять глаза. Лейлу усадили на кресло на возвышении, и она начала свой допрос, даже не дождавшись приветствия:
– Мне сообщили, что ты один остался в живых из всех стражников.
– Да, моя госпожа.
– Отвечай, что случилось с остальными? И с господином Маруфом?
Стражник, казалось, колебался, прежде чем начать говорить:
– На нас напали черные всадники. Они наскочили на нас, как будто появились из-под земли, неожиданно, их никто не видел! За несколько мгновений они убили всех, мы даже не успели вынуть сабли из ножен. А потом они схватили господина Маруфа, связали его и перекинули через седло.
– Но ты! Почему не убили тебя?
– Потому что они просили передать послание… послание жене господина Маруфа Лейле-ханум.
В зале воцарилась мертвая тишина.
– Ты не ошибся, стражник? Это послание мне?
– Да, моя ханум.
– Тогда говори!
– Они сказали: Лейла-ханум должна взойти на трон смерти в Долине джиннов.
– Что? Что ты сказал, несчастный? – закричал главный евнух.
– Лейла-ханум должна взойти на трон смерти в Долине джиннов. Она может остаться во дворце, под защитой, но тогда ее супруг умрет. Если она придет в Долину джиннов, господин Маруф вернется домой и проживет долгую жизнь.
Лейла почувствовала, что у нее шумит в голове, а ноги и руки дрожат. Но она все равно собралась с силами и сказала:
– Кто именно велел передать тебе эти слова? Ты видел этого человека?
Стражник наконец вскинул голову, его глаза были почти безумны от страха.
– Это были не люди, Лейла-ханум! Это были не люди! Это были джинны! Черные духи! Они похитили нашего господина!
Карим-мирза кивнул головой, и стражника увели. Он почтительно склонился перед Лейлой и сказал:
– Он наверняка слышал слухи после свадьбы. Это все Айша, которая смутила людей. Я предупреждал вас – люди будут говорить, сомневаться, распускать сплетни. Он видел, как убивали его товарищей, возможно, он малодушно сбежал. И теперь он выгораживает себя. Или он сошел с ума от увиденного.
– Господин Карим, вы сами знаете, кто служит в дворцовой страже. Такие люди не пугаются вида смерти. Если бы он сбежал с поля боя, он бы не вернулся в Саранд. Вы уже отправили людей туда, где все произошло?
– Да, моя госпожа.
– Я уверена, что вы не найдете там тела Маруфа. Я знаю, кто навлек проклятие на жен Маруфа, и знаю, что меня оно не коснулось. Но я не знаю, почему джинны хотят заполучить меня. Единственное, в чем я уверена – я не оставлю своего супруга в беде. Я уезжаю сегодня же, чтобы отправиться в Долину джиннов.
– Лейла-ханум, вы не понимаете, о чем говорите. Никто не знает, где находится Долина джиннов. И никто не согласится вас сопровождать туда. Люди не возвращаются из этого места. Даже если вы найдете туда путь, вы не сможете вернуться.
– Я – нет. Но мой муж должен быть дома. Я найду дорогу. И если надо, я уйду одна.
– Моя госпожа, добропорядочная дама не может путешествовать одна! Она запятнает честь своей семьи.
– Я не смогу вернуться из Долины джиннов, вы сами сказали. А значит, мой позор смоется моей кровью.
– Но как быть с остальными ханум? Что скажут они?
– Они проклянут меня, потому что из-за меня похитили их супруга. Не говорите им ничего. Скажите всем, что я отправилась к Маруфу в Аззаджан, потому что он так велел. Заприте стражника, лечите его, но не позволяйте ему говорить. Кто еще слышал его рассказ?
– Только я, Лейла-ханум, и начальник дворцовой стражи.
– Я приказываю вам обоим молчать об этом до возвращения моего супруга.
В голосе Лейлы зазвучали твердые нотки. Евнух снова не посмел ей перечить.
– Я возьму Асму, чтобы она проводила меня до городских ворот, потому что я не знаю города. Дальше я пойду одна.
– Но как вы сможете путешествовать одна? С покрывалом, с вещами?
– Я пойду с открытым лицом и не возьму с собой ничего, кроме простой одежды, которая будет на мне, и моей шкатулки, с которой я пришла. Я оставлю все подарки господина во дворце, чтобы никто не подумал, что я просто сбежала с сокровищами.
– Но как же вы доберетесь? Без денег, без стражи?
– Джинны хотят, чтобы я явилась. Они будут вести меня. Охрана мне не понадобится.
– Но вас остановит городская стража! Женщина не может путешествовать одна.
– Замужняя женщина не может, а мастерица – может. Я оденусь, как мастерица. Я многое знаю об их жизни. И не беспокойтесь обо мне, я верю, что доберусь.
Жестом она остановила новые возражения евнуха и встала с кресла. Покрывало душило ее, и ей не терпелось вернуться в свою комнату, снять его и начать приготовления к путешествию. Карим-мирза взял ее за руку, чтобы отвести на женскую половину. Он молчал, пока они шли, но было видно, что он не одобряет ни этот план в целом, ни его детали.
– Что вы скажете вашей служанке? – спросил он, когда они уже почти пришли.
– Правду. Она хорошая девушка и будет молчать, я надеюсь.
– Я отошлю ее в другой город, у господина Маруфа есть и другие дома. Там она не сможет болтать с дворцовыми служанками.
– Хорошо, Карим-мирза, но будьте с ней добры, она мне очень дорога.
Лейла почувствовала себя виноватой и перед ней тоже. Асма так любила жизнь во дворце и свою работу служанки при знатной даме! А теперь это все кончится, не успев начаться. Она лишь надеялась, что ей дадут другую хорошую должность. Но если они решат просто вышвырнуть ее на улицу, она ничего не сможет сделать, она об этом даже не узнает.
«Надо перестать себя обманывать», – подумала она. – «Я дочка сахиры, и мне не место в гареме среди обычных женщин. Я приношу несчастье. Я надеялась на несколько месяцев счастья, но мне не дано и этого. Смерть в Долине джиннов будет правильным решением. Жаль, что я не смогу вернуться в Каркалу и наказать убийц. Но и возвращаться в Саранд и мучиться от ревности мне тоже не придется».
Глава 5
Асма плакала и не желала уходить.
– Что же вы будете делать, моя госпожа? Куда вы пойдете?
– Асма, так надо. Господин Маруф в беде, и я должна его найти.
– Но вы тоже можете попасть в беду! Одна, с открытым лицом, когда вокруг столько злых людей!
– Я справлюсь, Асма.
– Но вы же вернетесь? Моя госпожа вернется ко мне? Вы обещали, что через двадцать лет начнете сурьмить глаза. Я хочу увидеть это.
Сердце Лейлы сжалось, но лгать она не хотела.
– Нет, Асма, я не смогу. Даже если захочу, мне не позволят, я ведь буду путешествовать одна… Но со мной все будет хорошо, если господин Маруф будет спасен.
– Тогда я пойду с вами! – голос девушки был полон решимости.
– Нет, Асма, нельзя. Я прошу тебя остаться. Я не вернусь во дворец, но я смогу прийти повидать тебя… потом, когда господин Маруф будет в безопасности. Мне придется вернуться в родной город, но перед этим я обязательно навещу тебя.
Асма заплакала, а Лейла обняла ее, взяла из ее рук котомку, в которой лежала ее шкатулка, и решительно отправилась к городским воротам. Стража не задала никаких вопросов, хотя на нее смотрели с любопытством. Она вышла из города и огляделась. На север вела дорога к другим городам Эльбаледы, она разделялась на многочисленные горные тропы, каждая из которых то и дело становилась непроходимой из-за обвалов или дождей. Именно по этой дороге она прибыла сюда. На восток вела дорога к границе с ханством Шахр. Она тоже вела через горы, но по ней почти никто не ездил, настолько опасен и труден был путь, да и жители ханства не любили чужеземцев. Об этом рассказал Лейле евнух, прощаясь с ней.
Ни на север, ни на восток она не собиралась. Она обернулась к третьей дороге, на юг, которая вела в пустыню Хармат. Там, в городе изгнанников, теперь жила Айша. Бывшая управительница узнала кольцо. Она, может, и не была ведьмой, но кое-что знала о колдовстве. Именно у нее Лейла собиралась спросить, как попасть в Долину джиннов. Да, дорога шла через пустыню. Многодневный путь – верная смерть, именно поэтому изгнанников почти не охраняли. А у нее ведь не было ни коня, ни верблюда, ни даже осла. Она не взяла с собой ни еды, ни воды. Если бы Асма и Карим-мирза узнали бы, по какой именно дороге она собирается идти, они, наверное, решили бы, что она просто собралась умереть. Но Лейла почему-то была уверена, что доберется. И если темные силы ждут ее в Долине джиннов, они помогут ей добраться туда. Больше она не могла надеяться ни на кого.
Решительно зашагала «мастерица» по дороге, ведущей в пустыню. Дорогой это было назвать трудно – просто тропа, которая в определенный момент словно растворилась, исчезла среди жалких кустов жухлой растительности, украшавших там и сям иссохшую землю. Когда эта тропинка пропала, Лейла просто пошла вперед. Никакого ориентира у нее не было, ноги очень быстро устали, и захотелось пить. «Пора», – подумала она.
Выбрав ровное место между низкими кустарниками, она сняла с головы платок, который утром повязала на манер мастериц, пропустив концы под косами, и аккуратно разложила его на земле. Уселась на него, как на молитвенный коврик, и начала развязывать котомку. Вынула книгу, и прежде чем открыть ее, прошептала несколько раз с закрытыми глазами: «Помоги мне!» И только потом, не спеша, открыла книгу наугад. Любовные поэмы снова исчезли, и на странице горела огненная надпись:
book-ads2