Часть 38 из 49 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Одолжите мне пять… Нет, десять монет, – попросил Монброн. – Я вам отдам их сразу же, как появится такая возможность.
– Право, какой пустяк, – немного обиженно произнес приятель Унса. – Вы меня обижаете, молодой человек. Что деньги? Это пыль. Друзья – вот главное сокровище. Вы же дороги моему Унсику, а значит, и мне.
Он отвязал кошель от пояса и сунул его в руку Монброна.
– Благодарю вас, – от всего сердца сказал мой друг и вылетел из комнаты, на ходу бросив: – Эраст, проснись уже! Время не ждет!
Стражники у входа в Палаты Раздумий сильно опешили, когда из дверей выскочил один из узников и рявкнул:
– Ребята, по десять золотых каждому за то, чтобы нас сопроводили до тюремной кареты прямо сейчас, мы на суд опаздываем. А может, и на свою казнь. Южный выход из дворца – и быстро!
Для наглядности Монброн тряхнул кошелем.
– Оба не можем, – живо ответил один из стражей. – Не положено. Но ежели вы одному из нас заплатите как за двоих, то он отведет вас куда следует. Тем более, что служить правосудию наша обязанность.
– Здесь даже больше, как за троих, – сунул стражнику кошелек Гарольд. – Пошли, пошли уже.
Скорее всего, стены королевского дворца такой картины никогда не видели – два подсудимых стремительно мчатся по переходам, а за ними бежит стражник и убеждает их чуть сбавить скорость, ссылаясь на то, что палачи люди основательные и никогда никуда не спешат.
Собственно, эта спешка чуть нас и не погубила. Прав был Борн, кто-то из наших недругов, уж не знаю кто именно – то ли костлявый виконт Скорца, то ли дядюшка Тобиас, и впрямь предпринял очередную попытку отправить нас к Престолу Владык. За одним из поворотов, совсем рядом с южным выходом из дворца, мы наткнулись на четверых поджарых молодцов в форме королевской стражи.
– Побег из Палат Раздумий! – тут же завопил один из них, радостно скалясь. – Преступники сбежали! Король в опасности!
Моментально прошуршали клинки, выходя из ножен, у меня неприятно похолодело в животе, но все обошлось. Из-за поворота появился усатый страж, держащийся за солнечное сплетение, и, отдуваясь, сообщил своим сослуживцам:
– Все в порядке, они не сбежали. Я их сопровождаю до кареты, она этих двоих на Судную Площадь повезет.
Четверо крепких парней не спешили убирать оружие, они переглядывались и катали желваки на скулах. Нет, я их понимаю, всем хочется подзаработать. Тем более что золота за наши жизни им, скорее всего, обещали отсыпать немало. Да и времени спрятать труп нашего сопровождающего у них было предостаточно.
Мы с Гарольдом не сговариваясь встали плечом к плечу, предчувствуя то, что у Ордена Истины вновь могут появиться к нам вопросы по незаконному применению магии. Да и наш сопровождающий почуял что-то неладное.
Как ни странно, обстановку разрядил Борн, который, оказывается, и в самом деле последовал за нами. Вот только скорость такую же развить не мог, потому и задержался в пути.
– Уффф, – тяжело дыша, вывалился он из-за поворота. – Я и в юности бегать не любил, а уж сейчас-то… Что тут у вас происходит?
Эти четверо явно знали, кем является наш спаситель, и прекрасно понимали, что главный постельничий короля Эдуарда будет всерьез расследовать исчезновение своего брата. И потом – им платили за смерть государственных преступников, а не собратьев по оружию и высокопоставленных персон. Тут и спрос другой, и цена тоже.
– Подумали, что обвиняемые в преступлении сбежали, – сказал один из них. – Но теперь видим, что ничего такого нет и в помине. Можете проследовать дальше.
– Только чуть медленнее, пожалуйста, – взмолился Борн. – У меня сейчас сердце из груди выскочит!
– Правильно, – одобрил его слова стражник. – Это дворец, здесь по коридорам бегать нельзя. Да и годы мои не те, чтобы за вами, сорванцами, поспешать!
Когда мы садились в карету, часы на одном из зданий мелодично проиграли третью четверть двенадцатого.
– Почтеннейший, вы получите столько же, сколько я вам уже заплатил, если сопроводите нас до площади, – сказал Гарольд стражнику. – Кто знает, куда нас этот возница задумает завезти? А вы свой долг точно выполните честно.
Стражник замялся.
– Мое слово тому порукой. Да я вам сам и заплачу, – быстро проговорил Борн. – И еще пара бутылок «Силистрийской лозы» из моего винного погреба.
Как видно, погреба его семейства славились своими винами, поскольку этот аргумент решил дело.
– А ну, вали отсюда, – стражник столкнул возницу с облучка и занял его место. – Буду я еще гадать, куда он правит. Сам довезу до площади.
– Господа, а можно с вами? – вытирая пот с лица и размазывая по нему белила, спросил у нас Борн. – Я никогда не ездил в тюремной карете. И потом, мне очень нравится в вашей компании!
– Сделайте милость, – распахнул перед ним дверцу кареты Монброн. – Конечно же. Но только до площади. На эшафот мы вас с собой не возьмем, уж не обессудьте.
– Какой эшафот? – просопел Борн, залезая в карету. – Брат сказал, что все уже решено и волноваться решительно не за что. Я больше вам скажу – уже ищут нового поставщика лошадей на королевские конюшни.
– Господин Борн, я жалею об одном. – Гарольд впихнул меня внутрь, состроив свирепую рожу. – Эраст, ну что такое, кого ты ждешь? Так вот – жалею об одном, о том, что мы не слишком много общались раньше. Вы положительно прекрасный человек! Любезный, гони! Да так, чтобы ветер в ушах гудел!
Стражник совершенно по разбойничьи свистнул, карета, скрипнув, сорвалась с места.
Занавески в окнах развевались от скорости, открывая прекрасные виды на город, но я старался на них не глядеть. Мне было страшновато. Карета, подпрыгивая на булыжниках мостовой, мчалась по узким улочкам Форессы так резво, что у меня возникло ощущение, будто мы непременно врежемся в один из домов. Я прекрасно знаю, что раньше или позже умру, но одно дело, если это случится от яда, клинка или руки наставника. А вот скончаться от множественных переломов или свернутой шеи – это совсем другое. Это нелепо, комично и, вдобавок, очень болезненно.
– Весело! – сообщил нам тем временем улыбающийся во весь рот Борн и в очередной раз подскочил на подушке сиденья. – Господа, как с вами весело! Вы молоды, отважны и совершенно ничего не боитесь! Я так рад, что попал в вашу компанию!
– То ли еще будет, месьор! – заверил его Гарольд. – У нас с Эрастом на сегодня много разных развлечений намечено.
– А сразу после них прошу ко мне в гости, – притворно пригрозил нам пальцем толстяк. – И попробуйте только не пойти. Не в моих правилах напоминать людям об оказанных им мной услугах, но в этот раз я это сделаю. А чтобы совсем уж вас убедить, скажу вот что – мой повар приготовит барашка на вертеле с восточными специями. Месьор Монброн, вы же знаете, в чьем доме в этом городе готовят барашка лучше всего!
– Истинно так, – заверил меня Гарольд. – Сам не пробовал, но слышал про это дивное блюдо от отца. Даю слово, милейший месьор Борн, если мы с бароном останемся живы, то непременно отправимся к вам в гости.
– Правда, я сразу хочу извиниться за то, что в одиночку съем половину барашка, – добавил я. – А то и три четверти. Просто очень есть хочется.
– Это вряд ли, – усомнился Гарольд.
– Я ем быстрее, чем ты, – заявил я, что, кстати, было чистой правдой.
– Месьор, вы же не будете против, если мы прихватим с собой трех друзей? – весело спросил у брата постельничего Монброн. – Мы давно не виделись, и вряд ли они захотят снова с нами расстаться.
– Чем больше молодых лиц будет в моем доме, тем лучше! – всплеснул руками толстяк. – Мне это нравится! Вы такие открытые, такие славные!
– Тогда да, – признал я. – За Фальком мне не угнаться.
– Фальк – это один из наших товарищей, – объяснил Борну мой друг. – Славный человек, тоже барон, как и Эраст. Они вообще земляки. И он очень любит жареную баранину.
– И свинину, – подтвердил я. – И говядину. И гусятину. Подозреваю, что если камни зажарить, то Карл и их съесть сможет.
В стену кареты что-то бухнуло, похоже стражник подал нам какой-то знак.
– Подъезжаем, – сообщил нам Гарольд, высунувшись в окно. – Вроде успели!
Насколько я понял, азарт гонки раззадорил даже стражника, потому как тот, громко и весело сквернословя, чуть не задавил десяток зевак, которые не хотели дать ему подъехать как можно ближе к тому месту, где нас должны были судить.
Этих ротозеев он распугал, но вот до цели мы так добраться и не смогли. Экипаж все-таки остановился.
– Все, господа, – зычно сообщил наш страж, распахивая дверцу кареты. – Дальше ножками. Удачи вам. И поспешите, до полудня несколько минут осталось.
Гарольд выскочил первым, я последовал за ним и, выбравшись наружу, на мгновение замер.
Нет, я слышал, что это площадь, но думал, что она вроде той, где банк стоит, фонтаны журчат и парочки прогуливаются.
Как бы не так! Это место было как пять, а то и семь тех площадей. Или даже еще больше. И народу-то, народу!
А в самом центре ее стоял огромный… Как его назвать-то… Помост, скорее всего. Только вот размером этот помост был как двор Вороньего замка. Хочешь – танцы на нем устраивай, хочешь лошадиные бега. Хотя нет, с бегами я переборщил. Но вот столь любимые нашим наставником испытания в мастерстве – запросто.
На этом помосте хватило места всем, и еще свободного пространства было хоть отбавляй. На отдельном возвышении расположился король Эдуард со свитой в пару дюжин человек, чуть поодаль от него стояли, переговариваясь, Тобиас и Генрих. На другом краю помоста с комфортом расположился обнаженный по пояс голый здоровяк в красном колпаке с прорезями для глаз, который водил точильным камнем по лезвию здоровенного двуручного меча. О его профессии мне гадать не приходилось. Кстати, дыба и виселица там тоже имелись. Так сказать – забавы на любой вкус.
– Бегите, – толкнул меня в спину Борн. – Что ты встал, Эраст?
И правда, что я замер? Ну площадь, ну помост, ну палач. Чего из этого я не видел? Тем более что Гарольд уже припустил вперед.
Чем ближе к помосту, тем сложнее становилось пробираться сквозь толпу. Казалось, что здесь собралось полгорода. Похоже, народ в Силистрии любил смотреть на суды, пытки и казни больше, чем работать.
– Да пропусти, – вовсю работал локтями Монброн, пробивая себе путь. – Что? Я тебе сердце вырежу, если еще раз мне такое скажешь! Извините, милая девушка, я не нарочно!
Я двигался следом за ним, время от времени получая тычки под ребра от тех, кого толкнул он. Спасибо, хоть кулаком били, а не нож в дело пускали.
Мы были уже около самого помоста, когда король посмотрел на солнце и громко сказал:
– Однако, полдень. И где же эта парочка, а? Дерье?
– Я отдал распоряжение доставить их сюда, – бодро доложил начальник охраны. – Странно, что до сих пор экипаж с ними не прибыл.
Как мне показалось, там еще противный Скорца что-то говорить начал, но уверенности у меня в этом не было – больно толпа вокруг гудела.
– Мы здесь! – громко крикнул Монброн. – Ваше величество! Мы прибыли! Пробраться к вам не можем!
– Дерье! – приказал король и через пару секунд стражники создали для нас нечто вроде коридора, по которому мы взобрались на помост.
– И как это понимать? – поинтересовался у нас король. – Почему мы все вынуждены вас ждать? Я приехал сюда раньше, чем вы! Я! А должно быть наоборот!
– Мы проспали, – невинно моргая и вызвав этой фразой взрыв народного хохота, сказал Гарольд.
Усиливая эффект, он еще и руки в разные стороны развел.
book-ads2