Часть 23 из 26 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Надо же, а ведь прежде ему так хотелось, чтобы нам помог кто-то из взрослых. Теперь он понял, что надо действовать самостоятельно. Как он сам говорил, у нас никого больше нет. И времени тоже мало.
– К счастью, тут недалеко, – сказал Кнутсен. – И самый тяжелый отрезок вы миновали, – он показал на карту Отто. – Идите вниз по ручью, потом по этому хребту, затем по тропинке. И держитесь подальше от пограничных постов – они тут кое-где встречаются.
На карте Кнутсен показал границу. Всего-то тоненькая извилистая линия, а сколько сил ушло, чтобы до нее добраться! Наконец он нарисовал на шведской территории крестик.
– Тут проходит проселочная дорога. Вы наверняка найдете шведский патруль.
Где-то залаяла собака. Еще одна. Лаяли они далеко, и тем не менее это нам не понравилось. Кнутсен вскочил и помог нам закинуть за плечи рюкзаки.
– Быстрее, уходите!
Он обежал дом, показал дорогу к ручью и остановился.
– Разуйтесь и пройдите немного по ручью босиком, – сказал он.
– Вы что – вода же ледяная! – испугалась Сара.
– Чтобы сбить собак со следа, – объяснил ей Отто. – В воде запаха не остается.
Мы разулись и вошли в воду. Холод обжигал кожу, добирался до костей.
Но собаки приближались – сердитый лай становился все громче и громче.
Кнутсен похлопал Отто по плечу.
– Удачи! – тихо сказал он, и мне почудилось, будто в глазах у этого здоровяка блеснули слезы. Но это, должно быть, от ветра.
Мы двинулись вниз по ручью. Да, удача не помешала бы. Вокруг высились гигантские темные деревья и огромные холмы. Мы четверо вдруг показались мне ужасно маленькими.
Мы переступали по дну ручья, словно бы уменьшаясь с каждым шагом. Строго говоря, так оно и было, потому что скоро ручей стал глубже.
Возле берегов вода покрылась коркой льда. Ног я больше не чувствовала – они превратились в толстые пеньки, которые я по очереди переставляла: раз-два, раз-два. А дно уходило все ниже. Я старалась ни о чем не думать. Не думать и не чувствовать. Не обращать внимания на воду и на впивающиеся в кожу камешки. Надо просто идти вперед. Прочь от собак.
Еще немного, и пеньки, что были вместо ног, тоже исчезли. Теперь ноги заканчивались у колен, ниже начиналась пустота. Которая почему-то несла меня дальше. Просто потому, что выбора не было.
– Я больше не могу! – зарыдала вдруг Сара и выскочила из воды. – Пусть лучше нас солдаты схватят!
Она стояла на берегу и дрожала.
Даниэль оглянулся. Прошли мы уже порядочно, солдат слышно не было. Он кивнул.
Мы натянули носки и обулись.
Ноги по-прежнему были чужими, но в пальцах слегка покалывало.
Мы побежали.
Сперва миновали подножье холма, как и говорил Кнутсен. Потом поднялись по склону вверх, продираясь сквозь кусты и бурелом – временами совсем непролазный, так что мы шли в обход. Местами натыкались на огромные камни, и нам приходилось помогать друг другу. Однако мы медленно, но верно приближались к вершине.
Чуть погодя мы уже стояли на самом верху и смотрели вниз.
– Вон там Швеция, – сказал Отто. – Нам надо вниз и по тропинке, – он показал на большое дерево. – Видите эту сосну? Когда доберемся до нее, считай, справились.
Мы побежали вниз. Словно на лыжах катились – так стремительно, что ноги почти не касались земли. И с каждым шагом приближались к Швеции. Сосна вдалеке становилась все больше. У нас получилось!
И вдруг опять раздался собачий лай.
Лаяли громко и совсем рядом.
Кареглазый солдат
– О нет! – Сара остановилась.
– Не останавливайся! – Даниэль потянул ее за руку.
Теперь мы услышали и голоса солдат. Перекрикивались по-немецки. Собаки все-таки взяли след и привели к нам. А ручьев больше не было, так что сбить их теперь не удастся.
Склон становился все круче и круче. Даниэль с Сарой бежали рядом. Отто не отставал, я же держалась чуть в стороне.
Внезапно склон превратился в обрыв. Отто, Даниэль и Сара отправились искать дорогу, а я решила не мешкать и начала спускаться здесь, прямо по обрыву.
– Давай в обход, там слишком круто! – крикнул мне Даниэль.
Но я уже добралась до середины, возвращаться было бы глупо.
Остальные спустились быстрее меня, и немцы уже почти дышали мне в спину.
К несчастью, дальше пути не было. Я застряла прямо посреди скалы.
– Герда, возвращайся наверх! – прорычал Отто и отчаянно заморгал – раз пять моргнул, не меньше.
Но я придумала кое-что получше. Отсюда вполне можно спрыгнуть! Вчера мы с Даниэлем прыгали почти так же далеко. Наверняка справлюсь. И получится быстрее.
Отто разгадал мою задумку и замотал головой. Но я приготовилась к прыжку.
– Нет! – завопил Отто.
Я сгруппировалась и напружинила мышцы.
– Герда, не смей!
Но я прыгнула.
Бум! Я почувствовала под ногами землю, вот только ноги подкосились, а одна из них как-то странно вывернулась.
Сначала я решила, что все отлично, даже успела улыбнуться. Уже собиралась сказать: «Смотрите, у меня получилось!» – когда поняла, что ошиблась. Встать на ноги я не могла, и через секунду колено, а потом и все тело пронзила боль.
Откуда-то до меня донесся странный звук, что-то вроде стона, и я осознала, что это мой стон. Так больно еще никогда не бывало.
Отто подбежал и обнял меня за плечи. Я силилась улыбнуться, но вместо улыбки вышла странная гримаса.
Собаки опять залились лаем. Я пыталась встать, но боль добиралась до самого мозга и мешала мне.
– Бегите! – сказала я.
Даниэль и Отто переглянулись. И одновременно покачали головами.
Они поставили меня на ноги, повели дальше.
Мы приближались к границе, но немцы были быстрее. Наверху, на склоне, появились фигуры солдат в зеленой форме и один человек в синем. Дюпвик.
– Мы не успеем, – сказал вдруг Даниэль. – Прячемся!
– Нет! Бегите без меня!
Он покачал головой.
– Смотрите! Туда! – скомандовал Отто и показал на вывороченное из земли дерево. Корни торчали во все стороны, под ними образовалась небольшая пещера. Папа называл такие деревья выворотень.
– Но это опасно! – сказала я. Отто не хуже меня помнил папино предостережение: играть под выворотнем ни в коем случае нельзя. Ветер может вернуть дерево на место.
Но Отто не ответил и потащил меня.
Мы юркнули внутрь, все четверо, и затихли, как мыши, или белки, или кто там еще тихий бывает. Собаки заходились лаем уже совсем близко.
– Найдите их! – кричал Дюпвик. – Они где-то здесь!
К сожалению, он был прав.
Он бегал по лесу и искал нас. Щеки у него наверняка раскраснелись, а голубые глаза буравчиками впиваются в каждую корягу.
Под его сапогами трещали ветки. Он приближался к нашему укрытию.
book-ads2