Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 39 из 73 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Я в самом деле так считаю. Но мне в голову пришла одна куда более вероятная возможность. Вы в совершенстве владеете русским – так почему бы не переводить на английский язык романы? – Вы думаете, мне это по силам? – Несомненно. Шарлотта прикусила губу. – Интересно, почему вы так верите в мои способности, а родители нет? Немного подумав, он ответил с улыбкой: – Просто, если бы вас воспитывал я, вы бы сейчас жаловались, что вас все время заставляли серьезно учиться и совсем не пускали на танцульки. – А у вас есть дети? Он отвел взгляд в сторону. – Я не был женат. Шарлотта оживилась. – А вы хотели бы иметь семью? – Да. Она понимала, что продолжать не следует, но не могла сдержать любопытства: ей было по-настоящему интересно узнать, любил ли когда-нибудь этот странный человек. – Так что же случилось? – Моя невеста вышла замуж за другого. – Как ее звали? – Лидия. – В точности как мою маму! – Неужели? – В девичестве она была Лидией Шатовой. Если вы какое-то время жили в Петербурге, то, вероятно, слышали о графе Шатове. – Да, да, слышал. У вас есть часы? – Часы? Нет. – И у меня тоже. – Он оглядел зал и увидел часы на стене. Шарлотта проследила за его взглядом. – О мой Бог! Уже пять часов. А я-то собиралась вернуться домой, прежде чем мама спустится к чаю. Она поднялась из-за столика. – У вас будут проблемы? – спросил он, тоже вставая. – Боюсь, да. – Она повернулась, чтобы выйти из кафе. – Шарлотта… – обратился он к ней. – Да, что такое? – Не могли бы вы заплатить за чай? Я, видите ли, очень беден. – Ах, даже не знаю, есть ли у меня с собой деньги. Есть! Смотрите, здесь одиннадцать пенсов. Этого хватит? – Конечно. – Он взял монеты из ее ладони и отправился к стойке, чтобы расплатиться. «Занятно, о чем только приходится помнить, когда ты вне своего привычного окружения, – подумала Шарлотта. – Увидеть бы выражение лица Марии, если сказать ей, что я угостила чаем в кафе совершенно незнакомого мужчину! Да ее удар хватит!» Максим отдал ей сдачу и придержал входную дверь. – Я могу немного проводить вас. – Спасибо. Максим взял ее за руку, и они пошли вдоль тротуара. Солнце все еще припекало. В их сторону двигался полицейский, и Максим заставил Шарлотту остановиться и сделать вид, что они разглядывают витрину магазина, пока тот не прошел мимо. – Почему вы не хотели, чтобы он обратил на нас внимание? – спросила Шарлотта. – Они могут до сих пор выискивать участниц демонстрации. Шарлотта нахмурилась. Объяснение показалось ей неправдоподобным. Впрочем, наверное, ему виднее. Они пошли дальше. – Мне всегда нравился июнь, – сказала она. – Да, погода в Англии просто прекрасная. – Если вам так кажется, значит, вы не бывали на юге Франции. – Зато, как я понимаю, там часто бывали вы. – Мы туда отправляемся каждую зиму. У нас вилла в Монте-Карло. – Ей внезапно стало неловко. – Надеюсь, вы не думаете, что я бахвалюсь этим? – Разумеется, нет, – улыбнулся он. – В вашем возрасте уже пора понять, что богатства надо стыдиться, а не гордиться им. – Вероятно, так и есть. Но только я пока этого не поняла. Вы, стало быть, презираете меня? – Нет. Ведь богатство вам не принадлежит. – Вы самый интересный человек из всех, кого я когда-либо встречала, – призналась Шарлотта. – Мы можем снова увидеться? – Конечно, – кивнул он. – У вас есть носовой платок? Она достала платок из кармана плаща и протянула ему. Он утер себе нос. – Говорила же, что вы подхватили простуду! – сказала она. – У вас вон и глаза слезятся. – Должно быть, вы правы, – промокнул он глаза. – Назначим новую встречу в том же кафе? – Мне это место показалось не слишком уютным, – возразила она. – Давайте подыщем что-нибудь другое. У меня идея! Как насчет Национальной галереи? Там, если я увижу кого-то из знакомых, мы всегда сможем сделать вид, будто не вместе. – Хорошо. – Вы любите живопись? – Надеюсь, вы научите меня любить ее. – Тогда договорились. Что, если мы встретимся там послезавтра в два? – Превосходно. Только сейчас до нее дошло, что ей может оказаться сложно вырваться из дома. – Если у меня не получится прийти и свидание придется отменить, я могу послать вам записку? – Э-э… Как же быть? Я, видите ли, почти не сижу на месте… Но тут ему в голову пришла неожиданная мысль. – Впрочем, записку всегда можно оставить у миссис Бриджет Каллахан в доме девятнадцать по Корк-стрит в Камден-тауне. Она повторила адрес. – Запишу, как только доберусь до дома. Кстати, нам до него осталась всего пара сотен ярдов. Она замялась.
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!