Часть 37 из 38 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
На экранах телевизоров, установленных в комнате, он увидел, что ворота во двор медленно открываются.
– Взрывай, – приказал Грэг. – Проснулись наконец, – он указал подбородком на людей в камуфляже, осторожно вошедших на территорию. – И поторопись, не хочу, чтобы какой-нибудь придурок погиб. Если сделаем это прямо сейчас, то их только волной прибьет. От ворот до дома сто метров, – прикинул он. – Не пострадают.
– Ты сегодня такой добрый, – громко засмеялся Тимо и нажал на кнопку.
Глава 31
Анри Брауэр оглядывался по сторонам, пытаясь заметить Шарлотту раньше, чем она подойдет к нему. Потом прекратил бесполезное занятие, облокотился о перила мостика, на котором они договорились встретиться, и посмотрел в зеленую воду канала.
Неделю назад он вернулся из Петербурга, куда летал со своим шефом Хуго Леммером. Оба получили благодарности от генерала Махова, также были представлены к наградам за помощь в расследовании. На следующий день Леммер улетел домой, а Анри еще четыре дня кутил с полковником Илиным и капитаном Гордеевым. Похоже, что это провальное дело принесло всем только выгоду. Капитан Гордеев получил новое звание и теперь гордо носил погоны майора, Илин будет руководить целым отделом, а Анри нашел новых друзей и главный подарок – любимую женщину. «Аквилон» распался, но, к сожалению, и в этом Анри был абсолютно уверен, вскоре возобновит свою деятельность под новым именем и с новым руководством. Однако сейчас это не беспокоило его, он думал о Шарлотте, которая почему-то задерживалась. Ранее она отличалась пунктуальностью, а теперь вдруг заставляла его ждать.
Вернувшись на родину, Шарлотта некоторое время находилась в отпуске и по истечении трех недель победоносно, как величайший в истории агент, вошла в здание полиции. За ее спиной шептались, провожали заинтересованными взглядами, но она никого не видела и не слышала, направляясь к кабинету Леммера. Тот сердечно обнял женщину, а она напомнила о приказе убрать ее после завершения операции.
– Протокол, любовь моя, – несколько неловко засмеялся Леммер, обнажив огромные белые зубы.
В кабинете кроме него находились около десятка высших чинов, прибывших выразить благодарность госпоже Брауэр, а заодно посмотреть на бесстрашную женщину, благодаря которой был уничтожен один из самых мощных картелей, когда-либо существовавших в мире. Шарлотта любезно отвечала на рукопожатия, но потом заявила, что намерена уволиться. Анри с улыбкой вспоминал, как посинел от разочарования Леммер, который за один день и приобрел, и потерял ценнейшего сотрудника.
– Давно ждешь? – послышался за спиной смешок, и Анри обернулся.
Напротив стояла Шарлотта и улыбалась. Щеки ее раскраснелись от быстрой ходьбы, а глаза радостно светились, когда она раскрыла объятия мужу.
– Извини за опоздание, – сказала она, целуя его. – Не могла отвязаться от Леммера, так настырно уговаривал меня не увольняться. Но я его сломала, – рассмеялась она. – Подписал бумаги. Теперь я безработная!
– Я рад, – сказал Анри, крепко сжав ее плечи. – Но сомневаюсь в правильности твоего решения.
Шарлотта пристально вгляделась в него, потом с нежностью улыбнулась и поправила взлохмаченные волосы.
– Не трогай! – вскричал Анри, защищая свою прическу. – Так было задумано, а ты все испортила.
Шарлотта ударила его по пальцам и рассмеялась еще громче, но вдруг стала серьезной.
– Я не считаю, что ошиблась, – сказала она. – Наоборот, я приняла самое важное решение в жизни. И, более того, после всего я не смогу быть адекватной в работе. Все изменилось. Я изменилась. – Она взяла его под руку и заставила спуститься с мостика.
Медленным шагом они направились вдоль канала, разговаривая так душевно, будто не было тех лет, в течение которых они не виделись. Создавалось впечатление, что они вернулись в годы юности, когда только встретились и не могли оторваться друг от друга.
– Нет, дорогой, – продолжила Шарлотта. – Я все обдумала. Увольнение – верное решение. Терпеть не могу разговоры о шпионах, ненавижу оружие, а слово «полиция» вызывает нервную икоту. Я не полицейский, Анри. Я – преступник, убийца, а не страж порядка. Я совершала недопустимые вещи и уже давно перестала понимать разницу между хорошим и плохим. И, ко всему прочему, я не смогу жить на государственное жалованье, уж очень оно маленькое в сравнении с теми деньгами, которые я получала, торгуя наркотиками.
– Говори тише, – сказал Анри, притянув ее к себе. – Не хочу, чтобы люди слышали, что рядом со мной идет криминальный авторитет.
– Стыдно? – улыбнулась Шарлотта.
– Страшно. – Анри подмигнул ей. – Так, сколько ты заработала? Признавайся, где хранишь свои наркодоллары!
– Какие доллары? – горько улыбнулась она и крепко сжала его ладонь. – Больше всего меня убивает, что я напрасно потратила столько лет своей жизни. Я многим пожертвовала ради нулевого результата. Ведь мы взяли только Зефа, да и то лишь фрагменты его тела. Куча трупов, большинство из которых невозможно опознать. В общем, ничто.
– Мы уничтожили две секции, – возразил Анри.
– Это ничто! – сказала Шарлотта и ядовито поинтересовалась: – Тебе еще не надоело быть идеалистом?
– Нет! Так легче жить. Мир кажется ярким и открытым. А ты видишь его злым и враждебным. Прекращай и снова становись той Шарлоттой, которую я полюбил.
– Я – Ирма Пейве. Шарлотта Брауэр исчезла, когда мы подписали бумаги о разводе. Кстати, – она вынула из сумочки ноутбук, – передай его Рите. Здесь номера счетов, которые Эльза оставила для нее.
– Можешь сама передать, – сказал Анри.
– Нет, – покачала головой Шарлотта. – Не думаю, что нам стоит встречаться. Я не хочу, чтобы она волновалась. Знаешь, наши отношения всегда были напряженными, и вряд ли они когда-либо станут дружескими. Ты рассказал ей о матери и о… – она слегка замялась, – Павле? О том, чем они занимались?
– Разумеется, нет, – ответил Анри. – Для нее они были родителями, самыми лучшими. Поэтому пусть таковыми и остаются.
– Не успели развестись, – Шарлотта хлопнула его по плечу, – как ты уже изменил мне.
– Я и в браке тебе изменял, – улыбнулся Анри. – Как и ты мне. Все честно.
– Грубиян, – Шарлотта с тоской посмотрела на него. – Люблю тебя.
Анри с подозрением прищурил глаза.
– Что-то ты слишком милая и нежная. Уезжаешь?
Шарлотта кивнула.
– Завтра улетаю в Рио. Правда, там сейчас зима, хотя после морозов в Петербурге двадцать градусов в Бразилии покажутся мне раем. Нет, провожать меня не стоит. Попрощаемся здесь.
– Я тоже люблю тебя, – сказал Анри, поправив волосы на ее плечах.
– Прощай, дорогой.
Он смотрел, как Шарлотта уходит из его жизни, и чувствовал печаль. Перейдя на другую сторону канала, она остановилась и помахала ему рукой. Одетая в джинсы и легкую футболку, с развевающимися на ветру черными волосами, Шарлотта напомнила ему ту девушку, с которой он познакомился в академии. И в то же время это была совсем другая женщина. Это была Ирма Пейве – незнакомая, опасная и далекая.
* * *
– Никогда не смогу выучить голландский, – вздохнула Рита и в сердцах отбросила учебник в сторону.
– Сможешь, – сказал Грэг и положил учебник на место. – Учи, здесь главное – старание. И кстати, мне надоело общаться с тобой на чужом языке.
– Говоришь ты на английском гадко, – сказала Рита и покачала головой.
Грэг с улыбкой посмотрел на нее и дотронулся до светлой пряди, упавшей на щеку.
– Ты так похожа на нее, – произнес он.
Рита подвинулась ближе.
– Ты столько времени провел рядом с мамой, я даже завидую. Расскажи мне о ней, – попросила она.
– Ты уже обо всем знаешь, – сказал Грэг. – Или начать заново? В третий раз?
Рита рассмеялась и толкнула его в плечо. Познакомились они в поместье Габи, куда он приехал с бумагами, в которых Эльза передавала дочери свой цветочный бизнес. Габи тогда вдруг расплакалась, чем смутила и Риту, не понявшую причины ее слез, и Сойера, впервые увидевшего в своем боссе ранимость и слабость. Она яростно протестовала, когда Рита объявила о переезде в Амстердам, но смирилась, так как девушка обещала часто навещать ее.
– Я любила твою маму, – сказала Габи. – Ты – единственное, что связывает меня с ней. И я не хочу тебя терять.
В Петербург Рита вернулась только для того, чтобы проститься с отцом и в последний раз встретиться с Машей Теребиной. Без сожаления она покинула свой родной город и уехала в новый мир, который приветливо встретил ее. Быть хозяйкой цветочного царства оказалось несложно. Рите помогали десятки людей, которые терпеливо учили управлению этим необычайно красивым бизнесом. Кроме того, рядом находился Грэг, который взял на себя обязанности опекуна и умело совмещал их с должностью флориста в «La reine des couleurs».
Но самым большим подарком был Анри. Он отыскал Риту уже после того, как она переехала в Амстердам. Анри вернул ощущение радости, и рядом с ним Рита понимала, что ее жизнь только начинается. В их отношениях не было взрывов страсти и истерии, были лишь нежность и понимание. И Рита ни за что не променяла бы эти спокойные чувства на глупую любовную лихорадку, о которой мечтают женщины.
Грэг повернулся на звук колокольчика, запевшего, когда дверь в магазин открылась. Он улыбнулся клиенту, пожелавшему приобрести букет роз.
– Учись, – сказал он, повернувшись к Рите. – Пора превращаться в хозяйку, а не выезжать за счет рабочей силы, – он ткнул пальцем себе в грудь.
Рита с интересом наблюдала, как он умело управляется с цветами, и думала о своей изменившейся жизни. Еще недавно она бесцельно ее прожигала, а сейчас является владелицей цветочных магазинов. Теперь у нее есть добрый друг, любимый мужчина, но, к сожалению, нет родителей. К этому будет сложнее всего привыкнуть. Уже собираясь предаться печальным воспоминаниям об отце, она отвлеклась, заметив стоящего перед стеклянной витриной Анри, который улыбался ей. Вместе с ним в магазин вошел курьер, держащий в руках огромный букет желтых роз. Грэг вдруг восторженно улыбнулся, и Рита мгновенно поняла причину его радости. Желтые розы были любимыми цветами Эльзы ван дер Ассен, об этом он рассказал ей в один из вечеров, как и о многом другом, что любила мама.
Рита провела пальцами по бархатистым лепесткам и достала карточку. Прочитав, она счастливо рассмеялась, потом подбежала к Анри и поцеловала его.
– Цветы в цветочный магазин? – спросил Анри, в недоумении приподняв бровь. – От кого?
– Не скажу, – сказала она. – У каждого должен быть свой секрет.
* * *
notes
book-ads2