Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 20 из 38 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Эльза улыбнулась в ответ и тряхнула волосами. Челка отлетела в сторону, и Войтович увидел шрам, пересекающий весь лоб. Пораженный, он вытянул руку вперед, но тут же опустил вниз, заметив холодный блеск в ее глазах. Одним лишь взглядом Эльза запретила спрашивать, как он там появился. Уверенным движением она поправила челку, подошла к Войтовичу и забрала из его рук стакан с виски. Сделав глоток, снова улыбнулась, показывая, что готова продолжить беседу. – Почему ты не сообщила, что с тобой все в порядке? – треснувшим голосом поинтересовался Войтович, почувствовав внезапную слабость от ее близости. – Сначала у меня не было возможности, – ответила она, допив виски и вернув ему стакан. – Потом я долго не могла найти вас. Вы ведь уехали из Пскова, – пояснила она. – Ты нас искала? – Он ощутил, как дыхание перехватило от ее слов. – Много лет, – кивнула Эльза и указала рукой на бутылку. – У тебя хороший виски. Налей и мне, пожалуйста. Войтович быстро выполнил просьбу. – Когда ты нас нашла? – спросил он. – Это неважно. – Как не важно? – опешил Войтович. – Я хочу понять тебя, Марина. – Эльза, – поправила она его. – Я уже давно Эльза и не хочу ничего менять. Войтович вытер ладонью вспотевшее от напряжения лицо и упал на диван. Все внутри горело от слез, которые он едва сдерживал. Хотелось рыдать, но ему было стыдно показать свою слабость перед этой сильной женщиной. И все же он не смог взять чувства под контроль и, прикрыв лицо руками, застонал. Эльза присела рядом, но не стала до него дотрагиваться. Он лишь чувствовал тепло ее тела и запах духов, окутавший его легким облаком. – Я сожалею, что заставила вас страдать, – сказала Эльза ровным голосом. – И это все? – глухо спросил Войтович. – Простое «прости»? – А что еще? Слезы? Уверения, что ни на минуту не забывала о вас? Рассказ о том, какой ужас пережила, когда поняла, что вы уехали из города и я не знаю, где вас искать? Описать счастье, которое испытала, найдя вас, и отчаяние, когда увидела, во что ты ввязался? – Кто бы говорил! – вскричал Войтович. – Ты – жена Генриха! – Ты можешь меня ненавидеть или презирать, – сказала она. – Как пожелаешь. Я не стану указывать, что чувствовать по отношению ко мне. Но ты не можешь упрекать меня в том, как я прошла свой путь. – Не философствуй, Эльза, – остановил ее Войтович. – Мне глубоко безразлично, с кем ты живешь. Мне наплевать, как ты живешь. Хочется лишь одного: чтобы ты убралась из моей жизни. Она гордо повела плечами и приподняла бровь. – Твое лицо говорит об обратном. Впрочем, ты прав. Плевать! Повторюсь, я приехала в Петербург с одной целью. Хочу забрать дочь, но если не получится, то прошу тебя быть настороже, – Эльза говорила быстро, но убежденно, что обеспокоило Войтовича. – И еще, Павел, не поддавайся влиянию Зефа. Ваш союз не принесет ничего хорошего. Не стоит пытаться давить на меня, чтобы выйти на Генриха. Я не выдам вам мужа. – Ты в курсе дел, которые ведет Генрих? – спросил Войтович. – Да, – кивнула Эльза и взглядом попросила замолчать, так как он уже намеревался продолжить. – Откажи Зефу в том, о чем он просил тебя, даже если уже дал согласие. Продай свой бизнес и уезжай из страны. – Совет? От тебя или от Генриха? – оскалился Войтович. – Моя рекомендация. – Ты же понимаешь, что дело не только в Зефе. Все управляющие крайне озлоблены на твоего мужа. И если один из них узнает, кем ты мне приходишься и что у нас есть дочь, этим непременно воспользуются. В глазах Эльзы появился блеск, который вначале Войтович не сумел интерпретировать, но потом с ужасом понял, что он означает. – Не пытайтесь повлиять на меня, – сказала она, подтвердив его мысли. – Уходи, – прошипел Войтович. Эльза подняла сумочку и направилась к выходу. У двери остановилась и обернулась на Войтовича, который сидел на диване и смотрел перед собой. – Передай Рите, что я остановилась в «Астории». Пробуду в городе еще несколько дней. Если у дочери появится желание встретиться со мной, я буду рада ее видеть. Если нет – пойму. Прощай. Войтович подошел к окну и ждал, когда она выйдет из подъезда. У входа стоял черный «Мерседес». Из него вышел черноволосый мужчина, и Войтович узнал его. Это был Макс де Фриз – главный координатор, с которым ему не раз приходилось общаться. Едва Эльза появилась на улице, он открыл перед ней дверцу. Она повернулась и посмотрела на окна квартиры, которую только что покинула, увидела Войтовича и улыбнулась ему. Потом, опираясь на руку мужчины, устроилась на заднем сиденье. Войтович смотрел, как машина аккуратно выезжает из двора, и думал о том, что по-другому представлял себе их встречу. Он надеялся увидеть в глазах Эльзы раскаяние. Она сказала о том, что испытывает сожаление, однако это выглядело неискренне. Ту женщину, запах которой все еще витал в комнате, не мучила вина или угрызения совести. Она приехала защитить себя и человека, за которым была замужем, остальное ее не волновало. Войтович отошел от окна, прислонился спиной к стене и опустился на пол. Он испытал горькое разочарование от самого себя, так как понял, что желает уничтожить Эльзу и готов использовать для этого собственную дочь. Ему стало страшно и стыдно, оттого что он, пусть даже в мыслях, посмел играть жизнью своего ребенка. Зная, что находится в квартире один и его никто не увидит, Войтович обхватил колени руками и не стал сдерживать слезы. Он плакал, как мальчишка, по той юной девушке, которая много лет назад пленила его задорным смехом и открытым взглядом, по своей нежной Марине, оставшейся только в воспоминаниях. А еще в нем закипала ярость, направленная на Эльзу ван дер Ассен. Она с ледяным спокойствием разрушила воспоминания о любимой женщине, которые он так тщательно оберегал. Образ прежней Марины разлетелся острыми осколками вокруг, оставив в душе лишь пустоту. * * * – Думала, что ты проведешь последний вечер в городе со своими друзьями, – сказала Рита, целуя Анри в щеку. – Но я рада, что ты нашел время и для меня. Анри обнял ее за плечи, и Рита вдруг смутилась от его взгляда. В нем было столько нежности, что ей захотелось плакать. Но не из-за умиления, а потому что она хотела вызывать в нем другие чувства. Например, страсть, желание, но никак не дружеское участие и тем более родственную близость. Анри вел себя с Ритой как с младшей сестрой, что неимоверно раздражало ее, рассчитывающую на романтические чувства. Рита удивлялась тому, как он появился в ее жизни. Она чувствовала, что Анри лукавит относительно истории их знакомства, однако не могла однозначно утверждать, что он лжет. Да, он рассказывал, что они якобы познакомились в клубе и что она была, мягко говоря, не в себе. Этот факт огорчил, более того, Рите стало неприятно, что этот мужчина видел ее во хмелю. Анри убедительно расписывал, что в ту ночь она дала ему номер своего телефона, но этого Рита откровенно не помнила. Но самое странное, Анри запомнил ее, пьяную и не контролирующую себя, да еще заинтересовался ею. Хотя почему он не позвонил на следующий день после их знакомства? Испытывал омерзение? Измучив себя вопросами, Рита вскоре предпочла не думать, как они встретились. Напротив, она размышляла, к чему приведет их знакомство. Впервые в жизни ей хотелось серьезных отношений, но Анри, похоже, не был в этом заинтересован. Он много шутил и смеялся, был ласков, всячески демонстрировал готовность к дружбе, и только. Рита же испытывала дрожь внутри всякий раз, когда глядела на него. Анри был очень красив, она видела, как женщины заглядываются на него, потом переводят взгляд на его спутницу, то есть на Риту, и презрительно фыркают. Самооценка Риты явно понижалась с каждым таким взглядом. Она даже начала стесняться себя, потом расслабилась, поняв, что допускает непоправимую ошибку, превращаясь в неуверенную дурочку. Анри, видя, как она сражается с собой, открыто посмеивался, что еще больше приводило в замешательство. – Прогуляемся? – предложил Анри, взяв ее под локоть, как целомудренную барышню, которую вынужден сопровождать, скучая при этом и ожидая момент, когда девица устанет и попросится домой. Рита отодвинулась и нервно повела плечами. – Что случилось? – Он остановился и повернул ее к себе. – Ты расстроена? – Немного, – ответила она и вложила ладонь ему в руку. Ранее она не позволяла себе такого, поэтому испугалась, что он посчитает ее чересчур навязчивой, и, спрятав руку за спину, сделала шаг назад. Увидев переживание в лице девушки, Анри улыбнулся. Он дотронулся до ее шеи и близко притянул к себе, с нежностью поцеловав. Рита, не ожидавшая подобного, затаила дыхание. Поцелуй был коротким и отчего-то горьким на вкус. Анри все еще держал Риту в объятиях, ощущая, как неистово бьется ее сердце. Рита волновала его, но, кроме того, он испытывал стыд за то, что играет с ней. Захотелось оставить ее и уйти, однако она смотрела на него с таким обожанием, что он не смог тронуться с места. – Я хочу показать тебе свое самое любимое место в городе, – сказала Рита. – Здесь недалеко, в Михайловском саду. Ты был там? Он покачал головой и снова поцеловал Риту, но в этом новом поцелуе уже не было нежности. Более того, он был жадным и очень смелым. Анри неожиданно для себя понял, почему его привлекает Маргарита. Она не была похожа на Шарлотту, как ему показалось вначале. Наоборот, Рита была ее полной противоположностью. Именно это влекло. А еще он видел в ней детскую наивность и чувствовал надломленность, что вызывало необычайную нежность. Анри обхватил ее за талию и оторвал от земли. Рита засмеялась и развела руки в стороны. – Ну, веди на свое любимое место, – сказал он и бережно поставил Риту на тротуар. Держась за руки, они медленно направились к Михайловскому саду. – Ты была расстроена, – напомнил Анри. – Уж не потому ли, что я уезжаю? – И поэтому тоже, – ответила Рита. – Ты еще вернешься? Ой, что это я, – она перешла на русский, но Анри понял, что она сказала. – Наверное, мне следует начать учить твой язык, чтобы общение было равноценным. Кстати, у вас все говорят по-английски? По крайней мере, у меня сложилось впечатление, будто любой и каждый в России рождается со знанием английского языка. Рита улыбнулась. – Меня папа заставлял заниматься языками, – ответила она. – Тогда я его ненавидела, а сейчас благодарна. – Твой отец… Я слышу столько любви в голосе. У вас хорошие отношения? – Раньше были непростыми, – ответила Рита. – Теперь все наладилось. Он потрясающий мужчина, лучший из тех, кого я когда-либо знала. – Так говорят все дочери, – возразил Анри, остановился и обвел взглядом парк. – Красиво. Понимаю, почему тебя сюда тянет. Он прошел вперед, а Рита задержалась, увидев, что на ее любимой скамейке сидит женщина, которую она уже однажды видела. Светловолосая и элегантная жена посла, таким, помнится, статусом наделила ее Рита. Заметив, что за ней наблюдают, женщина поднялась и направилась прямо к Рите. Та от неожиданности сглотнула, так как поняла, что дама движется к ней, а не просто в ее направлении. – Рита, – тихо произнесла она, и девушка мгновенно осознала, кто именно стоит перед ней. – Постой! – женщина схватила ее за руку, потому что Рита развернулась, намереваясь уйти. – Не убегай. – Вы следили за мной? – Рита намеренно назвала ее на «вы», чтобы показать, какая дистанция их разделяет. – Я знаю, что ты очень любишь это место, – улыбнулась женщина. – Пожалуйста, дай мне шанс объясниться. Рита молчала, опустив голову. Было очень больно смотреть на женщину, оставившую ее много лет назад. Она чувствовала, что маму также переполняют эмоции, но не хотела поддаться жалости и уступить ей. – Я сказала твоему отцу, что остановилась в «Астории», – сказала Эльза. – Но не была уверена, что он передаст тебе, поэтому решилась на эту встречу. Если найдешь в себе силы увидеться со мной, я буду очень рада. – Я не… – Не спеши с ответом, – попросила Эльза. – Я пробуду в городе еще пару дней. – Даешь мне время подумать? – усмехнулась Рита. – В отеле я зарегистрирована под именем Эльзы ван дер Ассен. Люблю тебя. Она взяла Риту за руку, поцеловала тонкое запястье и пошла по дорожке к выходу. Рита заметила, что мать сопровождает тот же мужчина, с которым она видела ее в прошлый раз. – Кто эта женщина? – спросил Анри, подойдя к Рите. – И отчего ее появление так тебя взволновало?
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!